第三卷 重拾吾名
第19章 尤莉亞的來信

西塞羅也有些惱怒,他真的不相信,這個在喀提林陰謀里為自己出生入死,還不時恭敬地來他家請教修辭和演說的年輕人,他曾很看好的年輕人,居然是個私下勾引他妻子的淫棍敗類,是喀提林死後仍不散的現世陰魂。
但就在路庫拉斯離去后,以及西塞羅傳喚凱撒來法庭作證后,很長段時間,直到外面的暴民都點起火把,凱撒還是沒有來到。
不啻又是顆炸彈爆炸般的效果,卡圖盧斯表示異常的不解,西塞羅則氣急敗壞,克勞狄狂喊狂叫,卡拉比斯暗中冷笑,「不過臨行前主人說,他不願就此事做出任何表態,他本人對克勞狄沒有任何仇恨和敵意,但凱撒的妻子貞潔是不允許受到懷疑的,所以他休棄了佩佩婭。」
等待卡拉比斯的,是扈從束棒的責打,外帶一萬塞斯退斯的罰款。
「剛有一批獲得國庫貸款的騎士,到那兒去承包農莊土地,人手很緊缺,伊特魯尼亞已沒有什麼富裕的人力來組織軍團了,我現在起碼得募集滿員的六個大隊才行,不過十三軍團只是輔兵軍團,而且凱撒臨行前,把兩個輔兵軍團募集工作都扔給我……我需要更多的器械和金錢。」卡拉比斯剛抱怨完,克拉蘇就舉起手表示讓我靜思下,而後他就說,兩個集市日後,奧斯蒂亞港,我的船隊會把物資、武器運到彼處,你帶著現在募集到的人手,先登船起錨,兵士不滿員也無妨,到遠西班牙也可招募到。
「尊敬的法務官閣下,投票應該在次日凌晨到來完成,如果過多人棄權,就進行第二輪乃至第三輪,直到結果出來才行,這樣最公平!」西塞羅大聲請求到。
那些妓|女便開始抓耳撓腮起來,當著所有的人猶豫搪塞,對著那些男子又是捏捏,又是碰碰,西塞羅與卡圖盧斯,還有旁觀席上的路庫拉斯都冷笑起來,沒錯,西塞羅已經成功證明了,新晉騎士卡拉比斯在說謊。
克拉蘇若有所思,隨後說:「談起這,為何不去伊特魯尼亞募兵,那兒和我們更親些。」
大家都在心照不宣地蓄力,等待著下一輪角力廝殺的來臨。
「不消說,你主人一定在官司里勝訴了。」卡拉比斯對那個專司送禮的奴隸問到。
信里,尤莉亞也很客氣,和她人的真實形象有一定差距,她先是熱忱感謝了之前在奧菲勒努里自己對她及其家族(喂,你和你家族還有必要分開嗎)的幫助,現在莊園的一切都上了正軌,她渡過了個快樂的幸福女神節,並向女神許下了很好的心愿,並向卡拉比斯和他的女人、孩子致以同樣的祝福。隨後,尤莉亞囑咐卡拉比斯,要把信物呈交給他背後的男子,以免雙方不必要的麻煩。至於背後的人是誰,尤莉亞好像心中也有數,她請求馬上卡拉比斯前往盧西塔尼亞時,可以撥冗順路再度光臨奧菲勒努來,她會有所報答。
而在這時,大法庭前更加人聲鼎沸,貧民窟來的男女們,提著椅腿、鐵棍、鑿子等www•hetubook.com•com物什,從埃文迪尼山、蘇布拉區、馬克西姆斯排污溝邊的棚戶區,蜂擁朝著大法庭奔來,他們有的是事先得到了克勞狄黨羽的訊號,有的則是自發地為保護未來的護民官而來,他們對貴族間閨閣里的桃色秘聞不感興趣,既然克勞狄能捨棄貴族身份,成為他們當中一員,並願為所有窩在棚戶和「浮島」公寓里的人們代言搏殺,他們就願意拿出一百萬分的忠誠來。這群人和狂暴的旋風般,很快衝散毆打了本聚在法庭柱廊台階下,觀看熱鬧的富裕市民們,隨後就把石頭、木板或堅硬如鐵的單粒小麥救濟麵包朝法庭內砸,如狂風驟雨,扈從們不得不把法庭上的羽織板或畫像板拆下以資抵擋。
重新鼓起信心的西塞羅,把那幫妓|女引到一排長袍男子前,「既然你們都說,卡拉比斯騎士和他養子克勞狄,為你們每個人都消費了五百,甚至八百第納爾,並狂歡了一個晝夜,你們總得認得這裏面,哪個是他們吧?」
隨後,西塞羅瘋狂地在攻擊著克勞狄婭,他拉來她前夫家的女奴作證,證實她與親弟弟關係曖昧:「十五歲大的克勞狄,依然以怕黑的名義,和你共宿一床,全羅馬人都以你們這對親姐弟的醜聞為餐桌上的開胃甜點。」
於是凱撒要求,卡拉比斯儘快辦理好一切,包括在戰神廟祭壇前宣誓,雖然有些遲了,隨後乘船在馬爾加港登陸,就橫穿遠西班牙,與他會合,當然要帶大量的給養還有新兵。
卡圖盧斯很是不屑,他先是陳訴了番,「難道你們不是法律和民眾所選出的人嗎?居然還畏懼暴力的報復,而不敢做出合情合理的判斷,為了保障投票的公正性,我可以派出扈從們護送你們安全離開,但記住得是在公正的前提下,書記員已經統計好了,共有五十五人決定被告是否有罪。」
在這三天里,果然有個中年精明的奴隸,挨個敲開了各區擔任陪審團的成員公寓的大門,把錢袋和美酒熱情地往裡面送,這是貪財的;也會把上等的妓|女,和清秀的兒童往裡面送,這是好色的;也有把割下的野豬頭,和血淋淋的屠刀往裡面送的,這是膽小的。
「好了,陪審團的諸位可以投票了。」卡圖盧斯氣憤地說到,天色已晚,而且這場鬧劇他也看夠了。
克勞狄姐弟的禮物,比庇主的禮物遲兩天後送到別墅來,單前者和後者同樣感激他,所送的東西堆成山:寫字板、香料、絲綢、胡椒豆、青銅器皿等,卡拉比斯挑出個寫字板,給波蒂,「給你記錄賬目用。」波蒂搖搖頭笑笑,接下了寫字板。
那奴隸點點頭,「最終投票的結果,是三十一票對二十四票。」卡拉比斯不知道,那個沒收錢也辦事的好心人是誰,但他能想象西塞羅此後日子的艱苦,在羅馬城裡每個人都不缺敵人,但招惹到克勞狄這種敵人,對誰都是種不幸,他轉頭看看低著頭盯著寫字www.hetubook.com.com板上字母的波蒂,了解自己可以安心離開羅馬了,有人感激他,有人顧不上他,這樣波蒂和子女們都會安全的。
反正他既然要當凱撒的副將,就得挨個親吻這些神盾上的圖騰浮雕,最後他在長桌前,捧起帶著絢麗馬鬃的仿科林斯頭盔,在裏面的束帶里,偷偷塞進了小利奧和小科琳娜的木人像,這是波蒂找匠師刻得,「乖兒,乖女,庇佑我取得最大的功業。」一片煙霧繚繞和神秘古怪的歌吟聲里,卡拉比斯割破了手指,將血滴入了罌粟子水裡,完成了祭禮,戴上了頭盔,將披風的滾邊搭在兩肩間,隨即晃動著明亮的脛甲,一步步,揭開了神廟的幕簾。
卡拉比斯很好奇地打開匣子里的寫字木板,裏面滿滿是小寡婦的字跡,平心而論,小寡婦尤莉亞接受的教育還不錯,這份書信應該是她親手所寫,以前在數不清的借債收據上卡拉比斯便熟悉了她的字體,工整、規矩而清秀,先是自左往右一行,而後再自右向左一行,一行行是「S」形的布局,這是希臘文寫作的習慣。
沒過一會兒,一名陪審團成員顫悠悠地站起來,看了下外邊四處皆是的火把,開始向法務官卡圖盧斯申請「投票保護」,因為他們害怕走出法庭后,會遭到殘酷報復。
很快,扈從們舉著三個陶瓮,以供投票之用,但遞交上來的結果卻讓卡圖盧斯大為光火:五十五票,居然有四十九票是NonLiquet即棄權票,把卡圖盧斯差點沒氣死。「陪審團保護啟動,三日後再行投票!」他宣布了這項決議。
果然,在那奴隸下面的描繪里,卡拉比斯就好像看到了法庭上的實景,投票結果出來后,克勞狄揚眉吐氣,不但對著民眾高呼著他馬上就會去競選護民官,還恐嚇斥責西塞羅,說陪審團沒有人願意相信他的鬼話,他就任護民官后定要睚眥必報,西塞羅雖然有些恐慌,但還是保持了鎮靜,「有二十四個人相信你是有罪的,其餘三十一個人也相信你有罪,他們在等你拿錢出來,才肯判定你無罪。」而氣惱的卡圖盧斯,將這次審判當作他個人,也是羅馬法律歷史上最大的污點,他此後在廣場或集市上,只要遇見參加陪審團的成員里任何一位,都會狠狠挖苦道:「我現在明白為何當日你們要申請扈從與警衛的保護了,是為了保護好你們所受的賄賂!」
在年尾的農神節來臨前,羅馬城依然一片不動聲色,西塞羅依舊在帕拉丁山上著書立說,迎接賓客;克勞狄成功當選平民護民官,褪下了象徵貴族的金指環,披著褐色的斗篷,穿著深色的靴子,在萬民簇擁下,佔據了一處女神廟作為發號施令的司令部,要和元老院銳意爭鬥;離婚後的凱撒,帶著以原十三軍團骨幹為班底的第十軍團,趕赴盧西塔尼亞,已經過去兩月左右;龐培閑雲野鶴,時而在城郊別墅,時而在市場上散步,有人還目睹他在和*圖*書蔬菜市場,遇見過卡拉比斯的庇主金槍魚,但兩人相談甚為平淡,沒有歡悅,也沒有齟齬,據說龐培還向路庫拉斯借了果子狸餐點和廚子,來治療自己的下血病,而路庫拉斯也沒有拒絕的意思;克拉蘇依舊神秘,他兒子也已前往遠西班牙,他則繼續在幽靜的宅邸里,鼓動支撐著各色代理騎士,在小亞、山南高盧、希臘等地「拓殖產業」;小加圖倒是這幾人當中最為活躍的,年僅三十四歲的他,儼然已是協和神殿「意見派」的領袖,他大聲指責龐培在馬提烏斯大校場所動工的維納斯大神廟和大劇場,其地基已經快延伸到投票的「羊圈」了,「到時候我們全羅馬的公民,都要在象徵龐培榮耀的建築陰影下投票。」
但卡圖盧斯實在是太累了,他請西塞羅也暫且回去養精蓄銳,三天後他堅信會有公平的結果,屆時他會請求加強法庭的警衛工作,並強行驅散那些排污溝和浮島里居住的「臭蟲螻蟻」,防止他們繼續恐嚇或搗亂。
「你和那些浪蕩公子哥兒濫交,不單單是在拜厄的遊艇上,更在羅馬城的各個地方,隱蔽的後街角落,骯髒的十字路口,只要你認為享有你肉體的對象有利用價值,你隨時就像個妓|女那樣出賣自己,你勾引那些在劇場坐前十四排座位的出身高貴的男子,誘導他們走向道德敗壞,但卻和出身低賤的平民在床笫上雲雨廝混,你甚至連還在玩核桃遊戲的幼年人都勾引,傷害了他們的元氣和童貞!」
難道是尤莉亞的來信?
重新回到穹頂天井下的克勞狄,則臉色陰沉,眼神變得恐怖,看著西塞羅。
西塞羅毫不留情,而克勞狄婭雖然被攻擊得體無完膚,耳邊響徹著弟弟兇狠地咆哮,但她還是難得地保持承認般的緘默,但西塞羅威脅他弟弟就任官職的資格時,她甚至哀求這位最強大的雄辯術專家,對她的家族網開一面,因為像克勞狄家族這樣的,政治前途就是生命所系。旁聽席上的路庫拉斯停止了笑,看了看他前任的妻子和妻弟,又看了看被束棒責打后趴在原地喘氣的養子,沉默了會兒,也覺得在這場喜劇里得到的快樂已經夠多了,就離開了席位回普來瑪別墅去了。
「我永遠珍視自由,並把它高置在金錢之上。」——尼維阿斯。
※※※※
於是西塞羅決定痛下殺手,徹底把克勞狄毀滅掉,他召喚的最後一位證人,是帕拉丁山上的鄰居,也是克勞狄的姐姐,克勞狄婭。
大約幾個月後,這位老貴族卡圖盧斯,居然被活活地氣死了。
首席審判法務官卡圖盧斯神色泰然,而西塞羅則有些恐懼起來,他害怕休庭後會回不去家,「敬愛的西塞羅,你得知道你是國父,而且你終身享有豁免權,這是在粉碎喀提林陰謀時,羅馬市民大會賦予你的特權,沒有人敢傷害你,不用害怕。」卡圖盧斯很堅定地為西塞羅打氣。
波蒂呢,她微笑著將簽著自己歪歪斜斜名字(確實是她自己努力學https://m.hetubook.com.com習的結果)的「包租契約」,交給了卡拉比斯,「不要逞強了,當年在黎克達尼亞軍營里,我只是說,能陪你到永遠的是我,並沒有說當你妻子的是我,拿好這東西,這也是我能為你貢獻的最大力量了。」
「聽著,克勞狄,西塞羅和他妻子在阿皮隆有座不大的別墅,而後在龐貝城和那不勒斯各有處維拉莊園,他自己繼承的遺產,還有歷年辯護的費用加一起共八九萬第納爾,倫夏特的嫁妝約十萬第納爾。」卡拉比斯強忍著痛楚,悄悄對四人說到,「找個面生但能幹的奴隸來,帶著超越西塞羅總財產的禮物——去收買起碼三十名陪審團成員,這樣才能穩操勝券。」
站在座椅前的卡拉比斯面色凝重,「很是不順利,現在大量追隨龐培在小亞作戰的老兵,湧入羅馬城滋事,我募兵的檯子經常被他們擠佔著,叫囂著如果元老院不解決他們的安置請求,就不準羅馬招募新的兵士,大概背後是龐培親信在指使。」
「下一輪|暴風雨來臨前,羅馬城會有短暫的平靜。起碼得到護民官選舉結果出來后,狂風才會再度颳起。」卡拉比斯慢慢把書本放下,這時一名司閽快速跑來,說這是您的書信,從薩丁尼亞島來的。
「儘快去宣誓,徵募軍隊的錢,你不用擔心。」克拉蘇說,「哪怕我已經從監察官的位子上退下,但我還是會在旁扶持你,行駛完誓言的流程的。」
最後,蘇布拉區尤利烏斯家族的一名老奴,在經過許可後走入了法庭,「主人已經離開了羅馬城,前去遠西班牙赴任總督職位了。」
最後,卡拉比斯是倒著伏在擔架上,克勞狄、安東尼、庫里奧和克勞狄婭四人一起親自把他給抬出了大法庭,「凄慘,我上次出來可比這次威風多了。」卡拉比斯滿臉痛得是汗,自嘲著說到,兩邊的民眾則歡聲雷動,高呼著敢和卡圖盧斯、西塞羅這幫元老院派對抗的英雄。
這時,伴隨著西塞羅酣暢淋漓的勝利,外面暴民的鼓雜訊越來越大,也越來越可怕,就連陪審團的成員都開始瑟瑟發抖,「你弟弟是否有資格,得看尤利烏斯·凱撒閣下認為不認為有懲處他的必要,但我相信凱撒是有這樣的願望的,你弟弟的前途完了,一個被判有罪的人,和喀提林當年同樣,會自動取消競選執政官或護民官資格的。」
她男人沒說什麼,只是在棒痕宛然的後背慢慢搭上寬鬆的袍子,和她親吻起來,「照顧好孩子。」
唉?現在卡拉比斯一聽到,特別是女人的報酬和報答,他便有種隱隱里觸電的感覺。
不久,「包租契約」、努馬王指環被遞交到克拉蘇面前時,這表明卡拉比斯已順利遵循他的意願,把事情辦妥了,他的金魚眼開心地眯成一道縫,「上次打垮薩丁尼亞島的小麥你表現得極其出色,這樣我就安心了,卡拉比斯你有才能,但更需要有知進退的眼力。唔,為空員的十三軍團募兵的工作進行得如何?」
這話正中卡拉比https://www.hetubook.com.com斯心意,因為凱撒這段時間火速來了兩封信件,說他已經成功和一部分盧西塔尼亞部落燃起戰火,第十軍團主力已駐屯義大利伽城,準備隨時越過瓜地亞納河,給予膽敢反抗的蠻族以致命攻擊,但這座城市莫要說羅馬了,就連距離富庶的近西班牙,也極其遙遠,補給很成問題——凱撒曾請求近西班牙屬省提供兵源和糧秣,但被彼方毫無懸念地拒絕——因為自叛將塞脫烏里斯及其軍隊敗亡后,該地就是龐培的勢力範圍,他如此對待凱撒,是再正常不過的了。
責打是當場進行的,卡拉比斯跪在柱廊前,位置恰好在內外交界處,他被處刑的情景,陪審團和圍觀的暴民都看得一清二楚,棍子狠狠而下,打在他的背脊上,雖然只有十下,但也是血肉模糊的景象,外面的暴徒的喝彩聲和同情的哭叫聲鋪天蓋地,他們把為克勞狄出頭的卡拉比斯,也視為了響噹噹的英雄。
「你用最粗俗的平民語言和人交談,敗壞羅馬城市的風氣,還想在交際場上贏得女人的權利,你弟弟就是你教育出來的好榜樣,我不但此次會讓你弟弟因為侵犯大祭司宅邸受到應有的懲罰,我還會讓他失去競選護民官的資格。」
戰神廟簾幕後,卡拉比斯在戎裝打扮的戰神夫婦(馬爾斯與貝婁德)神像前,高舉雙手,旁邊則是帶著黑袍和面具的祭司們,他按照克拉蘇先前的安排,高聲禱告著:「我的劍和矛,因你的威光而無堅不摧,每當敵陣如雲時,你就駕馭著帶著火和雷的馬車,宛如我的勇氣那樣,摧毀敵人的意志和防禦,我必將他們的首級、女人和祭品奉獻於你前,回報你慷慨大度的賜予。敵人匍伏於我前,便如匍伏於你前一樣。」接著,祭司指引著他,行走到懸挂在神廟牆壁上的十二面鎏金的盾牌前,這據說是羅馬古王時代,伊特魯尼亞人前來入侵時,上蒼依據西比爾巫女預言書,降下的衛護羅馬安全的神盾,但卡拉比斯知道這都是瞎說——真實歷史上,羅馬而後就被攻陷了,並被逼擁戴伊特魯尼亞人當國王,不過羅馬人也有自圓其說的方法,他們又傳說後來就是羅馬城勇敢的熱愛共和民主的青年們,手持這些神盾,把最後個伊特魯尼亞王給驅逐出去,建立了共和國基業的。
利奧已經能在花廊下晃晃悠悠行走,他會把塊小木板放在小圓木上,而後把圓滾滾的核桃沿著上面滾下,衝散下面一排的小核桃,玩得樂不可支,卡拉比斯還倒卧在軟榻上,手裡舉著冊從托斯卡納大街上買來的小書閱讀,是談各地的風土地理的,裏面謬誤之多之離奇也讓他看得是樂不可支,波蒂則坐在旁邊,幫他的後背塗抹提莫修送來的傷葯。
接著,卡拉比斯便委託名所雇的奴隸,帶著一萬塞斯退斯的罰款去交納了事,自己則帶著滿背「花」,趴在轎輦上,去了阿皮隆別墅休養。
「聽說你的綽號就是小銅板,你的情夫曾答應要給你一袋銀幣,結果你打開來看裏面全是銅板。」
上一頁