第124章 風靡海外

「張鐸先生,你好,我叫巴頌?乍侖蓬,我來自曼谷,是特地過來見你的。」巴頌一個字一個字地說這話,張鐸都替他覺得累。
「你好,巴頌先生,感謝你不遠萬里來到我們華夏訪問,歡迎你的到來,請這邊坐。」
張鐸說:「果然如此,看來是新華書店那邊的問題了。否則巴頌就應該去出版社直接拿貨,而不是經書店那一道手的,這麼說書店跟松江人民出版社也不是一條心啊!」
張鐸卻不氣餒,說道:「那麼我想請巴頌先生代為聯繫,幫忙牽線如何?」
張鐸笑道:「這在好不過了,只是不知道你想要多少書呢?」
萬盛圖書開局不利,蔣先誠外出尋找合適的網站洽談,張鐸就只好先呆在公司,即可以寫《書劍恩仇錄》,同時也能盯一下公司這邊。
張鐸說道:「巴頌先生不遠萬里來我們濱城,我自然要盡下地主之誼,請你四處遊玩一下。」
張鐸見巴頌的隨行人員忽然又一臉肅然地向張鐸合十行禮,才想起泰國是佛教國家,受佛法影響極深。福靈心至,忽然說道:「巴頌先生,你看《天龍八部》這部電視劇如何?」
前世金、古兩位大師的小說首先覆蓋港台,然後風靡東南亞,在大陸流行則是七十年代末,八十年代初的事。可在這個世界里,張鐸發家興起的松江省位於東北,距離東南亞更是有萬里之遙,所以那邊一直沒什麼信息反饋過來,張鐸也就自然而然地忽略和_圖_書了。
巴頌下意識地說道:「好啊!」卻又突然十分惋惜地說:「張鐸先生,其實我也很想把這部電視劇引進到我們國家,只是我的公司並沒有引進影視劇的資格。」
巴頌忙擺手道:「張鐸先生,你的好意我心領了,只是我業務比較多,實在沒那個時間。」
張鐸也「哈哈」笑個不停,對巴頌說:「我有兩個建議,第一個建議是,讓他好好學中文,不然以後還會錯過更多的好片子。第二個建議是,你們想不想引進《天龍八部》這部電視劇?」
當張鐸聽前台打電話進來,說有一個泰國人沒有預約,卻一定要見他時,先是一愣,隨即心中大喜,忙讓前台把那個泰國人領進來。
「張鐸先生,他是在說,你們放這部片子的電視台太多了,他又不懂中文,打開電視哪個台都是喬峰、段譽、虛竹那幾個人,也不知道演到哪兒了,看了個昏天黑地,亂七八糟!」
張鐸恭維道:「想不到巴頌先生的買賣做得如此之大,倒是讓我敬佩。」
「我有什麼可值得稱道的啊?」張鐸問道,同時也想知道自己在東南亞的影響力如何。
現在有泰國人主動上門,張鐸便知道對方的來意,連忙讓前台把人請過來。進來的是一個三十多歲的男子,除了長的皮膚微黑,跟華夏人倒也沒有太大差別。只是說話時講的卻是一口怪異的中文,彷彿好幾種華夏方言混在一起似地,也不知道他的中https://www.hetubook.com.com文老師究竟來自哪個省。
張鐸卻嚇了一跳,「一百萬冊,泰國有那麼多人看中文小說嗎?」
張鐸有些遺憾地說:「賣給你到是可以,可我們萬盛圖書沒有進出口的許可權……。」
「是的,我在經營一家進出口公司,從前在陽城買過你的《天龍八部》、《射鵰英雄傳》和《多情劍客無情劍》,這三部書在曼谷賣的非常好,所以我這次是特意來進《神鵰俠侶》的。」
張鐸又說道:「我們公司的總經理蔣先誠先生下午就能趕回來,不如咱們一會吃個飯,下午等他回來在說如何?」張鐸如此推脫,卻是因為外貿方面的書他沒看過,對於進出口業務實在不懂。
巴頌的臉上卻忽然露出一絲悔色,顯然是懊惱自己激動之下暴露了太多的底牌。張鐸望著巴頌的表情,笑道:「巴頌先生,你不用擔心,我是不會坐地起價的,咱們一切按照這行的規矩,該多少,是多少,你一次拿一百萬冊,我怎麼也不會讓你吃虧的。」
巴頌則是一臉神往地說:「張鐸先生,您的筆名孟南星在泰國華人之中,那是無人不知,無人不曉啊!便是泰國本地人,也有很多人是你的書迷。」
吃飯的時候,兩個人隨意聊天,說起之前熱播的《天龍八部》,巴頌說的面紅耳赤,唾液橫飛,旁邊的那名隨行人員更是手舞足蹈,哇啦哇啦地說個不停,張鐸卻是一句也沒聽懂。
www•hetubook•com.com張鐸忽然想起之前蔣先誠說過一句話,那就是張鐸的小說在嶺南地區賣的最好,一個省的銷量要都快趕上北方好幾個省了,原來是銷往泰國的緣故。
張鐸點點頭,一副原來如此的樣子,說道:「想不我在萬里之遙的東南亞地區,還有這樣的影響力。」
巴頌喝了一口茶后,說道:「張鐸先生,我是為了《神鵰俠侶》來的,我聽說《神鵰俠侶》的第一冊單行本已經發行了,可我在陽城等了一周也沒在市面上見到,後來打聽到只有你的公司才有,是嗎?」
等把巴頌送走之後,蔣先誠忍不住感嘆道:「張少,這可真是天降橫財啊,想不到在國內的書店一本還沒賣出去,卻先賣到東南亞100萬冊。」
張鐸把巴頌讓到沙發上坐下,又叫秘書上了茶水之後,繼續說道:「巴頌先生這次到我們松江省,有什麼事嗎?」
吃過飯後,幾個人等到下午三點才見蔣先誠才回來。在聽了張鐸的述說后,蔣先誠頓時心中大喜,想不到萬盛圖書開業后一本書都沒賣掉,如今卻是一下批發了一百萬冊出去,這是前所未有的佳績啊!國內那個圖書批發公司敢一次拿貨100萬冊啊?除了新華書店,其他小批發公司能拿個十萬冊都是頂天了!
巴頌得意地笑著說:「張鐸先生,我是泰國人不假,可我公司的經營範圍,可不僅僅局限於泰國哦!事實上整個東南亞地區都在我的經營範圍之內。」
https://m•hetubook.com•com鐸則冷笑道:「蔣叔叔在松江人民出版社的時候,接觸不到具體的銷售信息吧?」
巴頌豎起一根手指說道:「一百萬冊!」
巴頌笑著說道:「哎,跟張鐸先生相比,我這點買賣不值一提!」
「他說,想不到能在這裏看到段譽王子,真是他幾世修來的福分。」巴頌代為翻譯。
張鐸跟巴頌出門吃飯的時候,才知道巴頌不是一個人過來,而是帶著一個隨行人員,只是一直呆在車裡,沒跟著上樓罷了。跟巴頌一比,張鐸忽然覺得自己的排場似乎小了那麼一點點啊!
巴頌說:「非常好啊,我雖然忙於工作,可一到陽城我就盡最多的時間看《天龍八部》。最神奇的是你們居然有37個台在放這部電視劇,我根本不用盯住一個台看,37個台中總有能接上茬的地方,我居然三跳兩跳看完40集,你說好不好笑?」
張鐸笑著說道:「既然如此,咱們倒可以跟書店好好談談!」
蔣先誠說道:「他們肯定不是一條心,如果說現在」封殺萬盛圖書「的聯盟中,哪個會倒戈的話,那麼最有可能的就是新華書店了。」
蔣先誠說:「松江人民出版社分工精細、部門極多,我那時雖是主編,卻不能過問銷售上的事情,頂多要結算稿費的時候,能看到一些數據而已,可報表上卻從未體現過這些書是賣到東南亞的!」
巴頌說:「那好吧,既然如此,那我就客隨主便了!」
張鐸笑著說道:「對,目前的確只有https://www.hetubook.com.com我這裏才有這本書,我想問一下巴頌先生,你之前就買過我的書嗎?」
但在前世,金庸、古龍的小說在東南亞都有極大的影響力,香港明星到東南亞演出要是不唱《小李飛刀》,會被觀眾喝倒彩。《笑傲江湖》在《明報》連載之時,西貢的中文報、越文報和法文報有二十一家同時連載。南越國會中辯論之時,常有議員指責對方是「岳不群」或「左冷禪」。而《射鵰英雄傳》連載時,曼谷的中文報紙更是通過地下電台,使用電報來拍發武俠小說,可謂前無古人,後無來者。
巴頌說道:「我自然也是想《天龍八部》能夠登陸我的國家,起碼翻譯過來之後,他不會在看亂了!」那個隨行人員聽了則拚命地點著頭,似乎想證明自己的老闆說的非常對一般。
巴頌豪邁地說道:「沒有關係,只要你能提供書籍,過關的事情,我來搞定。」
蔣先誠在松江人民出版社的時候,雖然沒經手過圖書進出口業務,可沒吃過豬肉,也見過豬跑,總算還是了解一些的。擬定好合同之後,巴頌付過訂金便到陽城海關去等著收貨,然後好裝船出海。
見自己的心思被瞧破,巴頌有些尷尬,笑著說道:「張鐸先生能寫出這等豪邁大氣的小說,自然不會是坐地起價的小人,我當然信得過。只是不知道咱們什麼時候能簽合同,付款拿貨呢?」
巴頌說完笑著回頭望著那個隨行人員,見他激動地哇啦哇啦地說著,樣子十分委屈,頓時「哈哈」笑個不停。
上一頁