第八卷 七國紛爭
第四十四章 不眠之夜(四)

「主人,穿上一件衣服吧,您的身體要多多保重才是啊。」保羅身後傳來了他最信任的衛隊長伊努羅聲音。
「原來,原來是你!」保羅吃力的說出了這句話。
托比閉上眼睛,深深的吸了一口氣,然後他重新張開自己的眼睛,鼓起勇氣說話了:「我忠誠的子民們,我是你們的領主保羅,今晚我要向你們宣布一件令人悲憤的事情,這也是我不得不裝病躲在自己寢室不敢露面的最大原因。」
伊努羅一說出碧絲這個名字,保羅和薇薇安都是大吃一驚,保羅的身體更加搖搖晃晃,並且最終再也站立不住,一下子坐倒在了地上,而薇薇安則失聲叫了起來:「難道每年母親忌日墳前的白色鬱金香都是你,都是你……」
保羅的話頓時讓現在處於一片安靜,就連坐在地上的戴茜也驚訝的看著他。只見保羅神情凝重的面對上百名衛士,用低沉悲傷的語氣說:「20年前,我的妻子戴茜為我產下了一個兒子,他就是托和-圖-書比。當時我非常的高興,我為了他甚至冷落了我的另一個女兒薇薇安。後來托比一天一天的長大,我還把整個領地的權力慢慢都交給了他。」
保羅說的這個事情在場的人自然都很清楚,他們靜靜的聽保羅慢慢的陳述,而戴茜的臉上則微微有些變色,顯然她想起了什麼,她開始用自己的眼睛到處掃視,似乎在尋找什麼人。
「哈哈哈哈!」坐在地上的戴茜又發出了一陣狂笑,她用嘲諷的語氣對保羅說道:「把他當兄弟,這是我聽見的最好笑的笑話!你這個老東西,你最信任的手下做了你妻子的姦夫,你最疼愛的兒子是別人的種子,哈哈哈哈,你既然可以搶他的女人,為什麼他不能玩你的女人呢?」
戴茜本來聽著保羅說的話已經是滿臉蒼白,不料保羅這句話反而讓她臉上出現了紅潤,就好像一個溺水的人突然抓住了救命的稻草一樣,戴茜哈哈狂笑,她甚至笑出了淚水和_圖_書。保羅的身子氣的微微發抖,他現在年紀很大了,雖然前一段時間只是裝病,可是像他這樣的老人身體難免會有一些問題,現在心情激憤之下,保羅忍不住咳嗽了起來。
保羅用不可置信的眼光看著從背後刺了自己一刀的伊努羅,他的身體搖搖欲墜,但是保羅竟然用意志力強行站直了身體,只是腰部的傷口鮮血如同泉涌一般噴泄而出,很快就染紅了周圍的地面。
「我本來想要立刻帶人將這個無恥的女人抓起來,可是到了那個時候我才發現,原來我們鐵拳城堡已經慢慢被瑟雷米斯家族的力量腐蝕了,托比的那幾個得力的助手都有著瑟雷米斯家族的背景,如果我當場發作說不定就活不到現在了。」
「我?搶你的女人?」保羅失神的看著伊努羅,他實在想不起自己有搶過伊努羅的女人,就算他再好色,也不會傻到搶了手下的女人還把手下當成心腹看待。伊努羅看著保羅一副不知所措的樣子,他終www.hetubook.com.com於用低沉的聲音解開了這個謎底:「如果不是你這個混賬,碧絲就會成為天底下最幸福的新娘!可是你,你卻毀了我們的幸福!」
保羅剛說到這裏,只覺得腰上一陣劇痛,他發出了痛苦的聲音,猛地轉過了身子。在保羅的身後,他一直信賴有加的衛隊長伊努羅手上拿著一把沾滿鮮血的匕首,臉上充滿了複雜的表情,有痛苦、悲傷、痛恨、惋惜、自卑……
「托比根本不是我親生的!」保羅的這句話震撼在了在場的所以人,每一個人都驚訝的看著他們的老主人,顯然這個消息的確夠驚人的,很多人也感到奇怪,為什麼保羅會忍耐到現在,他完全可以早一點動手啊。
保羅把手豎立起來,制止伊努羅給自己披上衣服,他狠狠的說:「我的身體是不行了,但是我足夠活著看到這個賤人和她的姦夫一起痛苦的死掉,我會看著薇薇安繼承我們艾米里奧家族……啊!」
「當年我發現自己無法生育,非常hetubook.com.com的苦惱,這是對我年輕時候放縱的懲罰,我也無話可說。不過當我知道薇薇安的存在,我立刻讓人找回了她們母女,準備將薇薇安訓練成一個出色的領主繼承人。可是戴茜這個賤人為了瑟雷米斯家族家族的利益,她竟然和其他男人私通,生下了托比。我當時見到自己有后,還是一個男孩,心中狂喜,並沒有想到其他地方去,反而因此冷落了薇薇安她們母女,唉。」
伊努羅用愛戀的眼神看著薇薇安,就好像看到了25年前自己的戀人碧絲,他用溫柔的聲音說道:「是的,碧絲生前,最喜歡的就是白色鬱金香,我曾經向她許諾,會用一百朵的白色鬱金香將她迎娶過來,可是誰知道……」
「為什麼?伊努羅,我把你當成我的親兄弟、親兄弟看待……」保羅斷斷續續的說道:「為什麼,為什麼你要背叛我?」
「那你是我母親的……我……我……我該……該……」薇薇安結結巴巴的連一句話都說不清楚了,今晚的事情簡直是和*圖*書峰迴路轉,事情越來越出乎大家的意料,而伊努羅則用悲傷中帶著悔恨的語氣開口說道:「如果你願意,就叫我一聲伊努羅叔叔吧。我現在唯一後悔的是不應該外出執行老城主交代的任務,若不是這樣,你的母親她,她也就不會遭受那樣的厄運了。」
「就在我把所有的權力都交給了托比,我準備養老的時候,在一個夜晚,我發現了一個驚天的陰謀,我20年來的期待竟然不過是我們敵人布置的一個陰謀!」保羅說到這裏,語氣逐漸變得強硬,同時也夾雜了許多憤慨和悲痛:「我無意聽見了我的妻子和她身邊來自瑟雷米斯家族的僕人之間的對話,原來我的兒子托比根本不是我親生的!」
「不錯,是我!」衛隊長伊努羅臉上其他的表情慢慢褪去,最終只留下了一種表情,那就是悲傷:「我的兒子,托比他,他死了,老傢伙,你也陪他去吧。」
保羅嘆了一口氣,然後指著坐在地上的戴茜說:「你這個賤人,你敢不敢告訴我那個姦夫是誰!」
上一頁