第1465章 失心者(上)

唐方走過去,藉著房間昏暗的燈光看到兩個摟在一起扭動身體的男人,旁邊髒兮兮的沙發上躺著一個失身女子,臉上帶著享樂的笑容,大口大口地喘息著。
「十二年前,我的兒子出生,我的妻子得了產後憂鬱症。他們的吼聲與叫罵讓她與孩子無法安睡。我來到這裏,很客氣的請他們小聲一些,卻飽餐拳擊,被打折了鼻樑,因為有人說是我讓他輸了錢。」
「還有些人……」說到這裏的時候,他站在了第二個房間門外。
房間里傳來一聲慘叫,聽起來像是孩童遭受打罵。
說起來這個訪談節目的主題非常尖銳,相當敏感——論菲尼克斯帝國體制改革是否必要?
「8年過去了……我聽說維克托莉婭的生意變得更好了。」他回頭望唐方說道:「知道她是做什麼生意的么?乞討!只不過以前自己乞討,現在多了個殘廢小孫子一起工作,就是不知道這個小孫子是從哪裡來的,據說瞎了一隻眼,殘了一隻手,還斷了一根腿……」
毫無意外地,有人講這是弗吉尼亞·亞歷山大被逼無奈。處於弱勢的他只有通過這種方式來獲取社會上更為廣泛的支持。
為什麼說這個議題非常尖銳,相當敏感?雖然菲尼克斯帝國內部環境同蒙亞帝國有很大不同,比如弗吉尼亞·亞歷山大現在的情況很不好,不像柯爾克拉夫一世般大權獨攬,比如國家內部抱不同政見的派系針鋒相對,正在經歷一場嚴重內耗……然而在政治TI制上或許有不少細節差異,從利益集團構成、階級劃分等方面看卻是非常接近。
討論菲尼克斯帝國有無政治TI制改革必要,某種程度上講就是討論蒙亞帝國有無政治TI制改革必要。
也有人講或許是馬洛·史密斯脅迫弗吉尼亞·亞歷山大做出改革決定,要知道那個男人可是在星盟巴比倫恆星系統的阿爾凱西星做過多年總督的人,天知道他在那樣的環境下和-圖-書是否被星盟特有的社會文化與思想熏陶,變成堅定的改革派。
裏面傳來舞蹈的聲音,傳來唱歌的聲音,但並不悅耳,有種歇斯底里的味道。
他很平靜地講述,沒有慷慨激昂,也不聞唏噓與慨嘆,然而這些話落入羅亞斯耳中,卻沒來由感到背寒心冷。
就像桑德路·西德說的那樣,博格達市電視台正在現場直播一期訪談節目。
「知道么……有的人會在幾個小時內輸光一個月的薪水,然後回家找妻兒撒氣,又或者帶著滿身酒氣與煙氣搶劫過路的旅人。」
從這一角度來看,博格達市電視台的訪談節目何止敏感,簡直就是大胆包天。
輸錢的在咒罵,贏錢的歡笑……然而落入唐方耳朵里,沒有對麻將這種家鄉特有的文化遺產感到親切,相反很排斥。
……
他抬頭看看高懸夜空的月與疏離的星辰,自顧自說道:「我作為博格達市市長,已經離開江北區八個年頭,卻並不代表完全忽略了這片土地。毫不客氣地講,在方圓三公里範圍,尤其是這座公寓樓里發生的事情,我比任何人都清楚。」
唐方皺皺眉,寒聲說道:「這與你的事情有關係嗎?」
他的慷慨陳詞將節目一下子推向高潮,而嘉賓間的談話也出現分歧與火藥味。
最近的屋裡傳來稀里嘩啦打麻將的聲音,有煙絲順著門縫飄出,在燈光下蜿蜒遊動。
有嘉賓說姓唐的就是個管殺不管埋的野蠻人,他總是擺出一副尊重自己,尊重別人的虛偽樣子,實際上是把自己的思想與政見強加給別人,完全就是一個精神暴君。
前方傳來桑德路·西德的聲音:「莫爾斯年輕的時候在一家礦產企業工作,算是一個小頭目,對上阿諛奉承,對下百般刁難,用你們的話來講是一條忠心耿耿的狗。然而有一天他喝的酩酊大醉,又無視周圍人勸解去操縱礦機,最終釀成2名工人死亡的惡果。他效忠的m.hetubook.com.com人沒有設法為他脫罪,反而一腳踢開。於是莫爾斯蹲了5年牢,刑滿釋放后便來到江北區,以幫人暴力收賬為生。」
第二個房間的門口放著一台自行輪椅,看起來很臟,有灰土也有血跡。
他沒有說另一個人的名字,但是只要站在電視機前有興趣看這個欄目的人,都知道那個人是哪個人,叫什麼名字,來自哪裡,做過什麼。
「你會用刀划花女人的臉來阻止她與街頭販賣毒品的小混混偷情嗎?」他回過頭來,看著唐方與唐林說道:「他會……」
「以前我也如你這般,有一顆充滿正義感的心靈,要為江北區那些辛苦恣睢活著的人帶去救贖與希望……」他一面說話,一面登上公寓的樓梯,沿著廊道往裡面走去。
有和事佬便有挑釁者,那人指責麥迪遜·萊德將國家敵人看做大英雄,是對全體國民的侮辱,是對國家榮譽的褻瀆。
「看到維克托莉婭還有許多力氣活著,我就安心了。」桑德路·西德繼續往前面走去。
這次貧民窟走出的市長大人沒有像之前一樣挨家挨戶解釋裏面住著怎樣的人,有怎樣的來歷,怎樣的故事。他往前走過一程,忽然在一個半掩的房門前停下。
外面的街道一片破落景象,公寓里亦然。角落裡裝滿垃圾的黑色塑料盒,煙頭與空酒瓶丟的到處都是,牆皮上是各種液體淌落留下的乾涸印記,以及不深不淺的裂痕。
空氣中有一股子臭味,劣質香煙的氣味、烈酒的氣味、人體的氣味、腐敗食物的氣味、泔水的氣味……
總之這些人開始各抒己見,而主持人也會將網路採集到的精華留言上載至大屏幕讓更多人看到,以加強台上台下的互動。
桑德路·西德沒有把話說完,因為不需要,眼前一幕完美解釋了他想說的後續內容。
有嘉賓說星盟那個四處播撒恐懼的惡魔,哪裡有馬洛·史密斯的光明磊落。https://www.hetubook.com.com
叫人意外的是博格達市電視台在這種事情上表現出相對開明的態度,敢於做第一個吃螃蟹的人,邀請一些著名政治批評家站上演講台,去闡述他們對弗吉尼亞·亞歷山大改革政治TI制這一大動作的見解。
唐方看著那台破舊自行輪椅,心情很複雜。他是該感嘆生活是怎麼把人變成鬼的呢,還是憤恨老嫗的卑鄙惡毒呢?又或者不齒她對這個世界所余不多的善良的傷害呢?
桑德路·西德繼續上樓……唐方猶豫一下還是跟了上去。
有嘉賓想要做和事佬,提醒在座者現在討論的是菲尼克斯帝國的事情,不是星盟社會發生的事情,更無關那個姓唐的小子做過些什麼,又倡導些什麼。
從這則節目的主題不難看出,弗吉尼亞·亞歷山大決定對菲尼克斯帝國進行體制改革,並重用馬洛·史密斯這樣的青年政客的一系列舉措,已經在蒙亞帝國境內傳播開來,並引起了很大反響。
「我離開江北區的時候這間屋子裡還有一位老婦人獨自生活,她眼不好,看不清一米外的東西。那時我會想屋子裡的導盲犬比她的三個兒女還要可靠。我離開后的第二年導盲犬沒了,據說是被前面街區的遊盪少年毒死,因為它會在半夜亂吠亂叫,很煩人。第三年的時候老婦人被發現弔死在自己的房間里,屍體已經高度腐爛,散發著濃重的惡臭。」
「至於那些贏了錢的人,或許會喝到爛醉如泥,將嘔吐物塗滿廊道,或許會到最近的酒館,將那些錢扔到女人的肚皮上。」
他繼續向前走,走到第三個房間前。
他說再漆黑的夜也擋不住黎明的曙光,那些為弱者吶喊,為貧民爭取權力,為受壓迫者敢於拋頭顱灑熱血者,才是這個世界真正的英雄,才是整個人類的希望。而不是那些手握權力,玩弄人心的吸血鬼。
這隻是訪談節目的起始話題,絕對不是高潮話題。隨著談話的深入,www.hetubook.com.com主持人有意無意的引導,漸漸地將興起的嘉賓引導至菲尼克斯帝國到底該不該進行政治TI制改革,這樣做有無益處這個關鍵問題上。
它不僅觸碰了權力者的神經,也觸碰了所有民眾的神經,所以無論是通過電視渠道,還是通過網路渠道,布拉迪星很多人都在關注節目的進行。
他沿著廊道底部樓梯走上二樓,在第一個房間前站定,看著積了一層灰的合金門與旁邊那雙破破爛爛的皮鞋,說道:「8年前這裏住著一個小偷……嗯,他從不偷富人的東西,只會找女人與孩子動手。」
門沒有關好,桑德路·西德輕輕一推便開了。
桑德路·西德站在房門外邊,任由好像雲霧蔓延的劣質煙氣將他的臉蒙住。
屋子裡其實不只麻將牌在撞擊,還有撲克落在硬質檯面上的響聲,用力呼出煙氣的聲音,打酒嗝的聲音。
桑德路·西德說道:「不僅與我有關係,與整個江北區的人都有關係。」
「有些話,總要有人站出來說……站出來告訴這個國家在戰艦炮火與皮鞭蹂躪下習慣於膽小懦弱,習慣於逆來順受的人民,烈士的血脈還在傳承,希望的火炬依然傳遞……」
在主持人介紹一遍菲尼克斯帝國內部混沌形勢后,開始對在座的幾位評論家發問,請他們談談對於弗吉尼亞·亞歷山大決心進行政治TI制改革的看法。
庫德莉亞忍不住打個寒戰,覺得屋裡還有徘徊不去的怨靈在念著導盲犬的名字。
聽他這樣說,包括皮諾·埃瓦爾,羅亞斯、唐林、華爾德,都不由自主皺起眉頭。
「他」是指屋子裡的男人,「女人」是指屋子裡的女人。
他回過頭來看著唐方說道:「博格達市電視台今日有一期訪談節目,我想你很有必要看一下。」
有兩位嘉賓反應很快,變得克制與小心,選擇用模稜兩可的話答覆住持人的問題。
有女人的尖叫與男人的吼聲傳出,然後是餐具掉在地面與櫥櫃摔倒的響聲。和_圖_書
然而有一位叫做麥迪遜·萊博的人不知道反應遲鈍還是勇敢無畏,非常坦率地說出心裡話。他說他非常佩服馬洛·史密斯伯爵,能夠站在全國民眾的力場推進改革事業,無懼英格麗·亞歷山大、庫爾斯克·亞歷山大那樣的頑固勢力,為夢想而戰,為希望而戰,為正義而戰,就像星盟境內另一個人。
有嘉賓離開座位,站到麥迪遜·萊博面前大聲說道:「你所謂的大英雄,正在跟那些蟲子捉迷藏。你所謂的真猛士,連兵發矇亞的勇氣都沒有,就算他敢來,蒙亞萬萬千千好男兒,將不惜拋頭顱灑熱血來守護自己的家園,不讓那個惡魔踏入國門半步。」
「算算時間,已經開始了吧。」
沙發旁邊的地上是一根根注射器與嘔吐物,更遠些的臟地毯上有一個不滿周歲的嬰兒,用他短小的手與腳在緩慢爬行。
然後他繼續往前面走:「指著一道落鎖的房門說道,這個房間的主人是一對夫妻,平時在靠近主幹道的路上做些小生意,不偷不搶,早出晚歸……然而附近的人都不會到他們那裡消費,因為都知道這對夫妻善於以次充好,缺斤少兩。他們的確不偷不搶,他們坑蒙拐騙,目標么……大多時候是那些過路人。好像這幾年攢下些錢,全家搬去萊德江南岸了。」
唐方深吸一口氣,抬起右腕,手指在移動視訊儀鍵位點下,隨著一束束藍光射出,在半空勾勒出全息立體影像。
麥迪遜·萊博面對身邊人的言語攻擊毫不畏懼,他說:「你們在害怕什麼?害怕我說的話嗎?連話你們都害怕……連話你們都不讓說……你們就像那些貴族一樣,看起來可以隻手遮天,握有權力,事實上卻是令人不齒的膽小鬼……不要說聲討的言論,連批評的話語你們都怕的要命。」
第四個房間是空的,什麼都沒有。
桑德路·西德走到第五個房間前,望著陳舊的鎖具說道:「這個房間一直沒人居住,以前沒有,想必未來也不會有……」
上一頁