第556章 做人要講信用

羅南實話實說:「你們都是大忙人,我們協調好檔期之後,再決定具體的拍攝製作時間。」
他正了正臉色:「我跟你們說的就是這個新電影項目,根據這兩部港片改編拍攝以美國為背景的電影。」
威爾·史密斯插話道:「確實,我的檔期排的很緊,明年要給夢工廠的《鯊魚幫》配音,還有《我與機器人》的部分補拍。」
劇本是兩名典型的好萊塢編劇,按照波士頓採風與好萊塢模式創作的,除了主體框架之外,其他已經與港版《無間道》截然不同。
英文似乎不是這樣。
威爾·史密斯突然笑了起來,說道:「羅南,看來我們要合作第三次了。」
前者正在與馬丁·斯科塞斯合作拍攝《飛行家》,後者正在為《諜影重重3》的拍攝做最後的準備工作。
「放心,肯定是一線頂級導演。」羅南直接說出了名字:「我計劃邀請的第一人選是馬丁·斯科塞斯。」
兩個版本的《無間道》所引發的反響,可以說有這方面的體現。
羅南說道:「我明天正式通知沙海娛樂那邊。」
「是的。」羅南回想了一下,說道:「好像到現在也沒有收回成本。」
湯姆·克魯斯再次問道:「計劃什麼時間開拍?」
羅南生活在太平洋對岸的時候,關於港版與美版的爭執,有點類似於豆腐腦,究竟誰好誰壞,各有各的道理。
威爾·史密斯打斷了他:「等等,羅南,我有一個條件。」
曾經很多人說《無間行者》拍攝的很好,也hetubook.com.com有很多人說拍的非常爛,大部分人都會覺得原版的更好,翻拍的版本里已經沒有老大和卧底那些江湖道義和兄弟情仇,但老實說,誰能指望美國人懂這些。
威爾·史密斯也關心地說道:「我和湯姆可不是奧斯卡喜歡的人。」
羅南瞬間無語,跨著表情說道:「二位大佬,你們這是什麼意思?打算用我這不入流的小演員,來襯托你們的演技有多出色嗎?」
羅南簡單的解釋道:「放映影院最多的時候,也只有十幾家,使館影業不敢多投入。」
「這片子去衝擊奧斯卡?」湯姆克魯斯問道:「希望大嗎?」
湯姆·克魯斯不想太過為難羅南,主動接話道:「我沒有問題,你讓沙海娛樂的人去跟我的經紀人談吧。」
威爾·史密斯提醒道:「你還記得我們的約定嗎?」
「好像不太一樣。」湯姆·克魯斯緩緩說道:「主體框架很相似,但背景和故事全都美國化了。」
當然,主角換成湯姆·克魯斯和威爾·史密斯,能不能拿到奧斯卡表演獎提名,誰也無法保證。
威爾·史密斯率先放下了劇本,轉頭先看了看羅南,又看向湯姆·克魯斯,見湯姆·克魯斯還在非常認真的看,也沒有開口說話,而是跟羅南一樣,耐心的等了起來。
羅南拍了拍額頭:「這個我們以後再討論,我們先說你們兩個的事。」
羅南也在想辦法減少前期投入,比如拉廣告贊助和申請退稅等等。
又等了半個小https://m.hetubook.com•com時,湯姆·克魯斯也放下了劇本。
羅南本身沒有遇到過這種問題,所以也不是特別了解。
威爾·史密斯好奇:「我怎麼沒看到過?雖然有些表現形式我無法理解,但影片很精彩,我看過的話一定會有印象。」
其實在這兩個版本上面,也能看到有些無奈。
羅南指了指威爾·史密斯,說道:「你還是去抱威廉姆斯姐妹的粗腿吧。」
休息室內,羅南緩緩喝著一杯紅茶,湯姆·克魯斯和威爾·史密斯都在非常認真的翻看劇本,時不時還會停下來思索一番。
羅南直接問道:「怎麼樣?」
羅南聽不少人說過,英美十二年級畢業后,看不懂正常書面表達的人有很多,在太平洋對岸的話,高中畢業還出現這種情況,那叫做文盲或者智商欠費……
羅南微微聳肩:「不試試誰知道結果?」
湯姆·克魯斯緩緩點頭,威爾·史密斯輕輕捏著招風耳:「版權到手了?」
威爾·史密斯輕輕點頭,反問道:「這是根據剛剛看過的那兩部電影改編的?」
湯姆·克魯斯年輕的時候有過非常嚴重的閱讀障礙症,即便後來被科學教治愈了,讀書看報之類的速度比常人要慢一些。
既然有這種天然優勢,當然要利用起來。
那時的兩個男主角分別是萊昂納多·迪卡普里奧和馬特·達蒙。
湯姆·克魯斯非常果斷:「這項目我接了。」
只能說地區和社會環境,帶來了必然的差異。
就像羅南,從個和圖書人愛好傾向出發,一定是港版更加精彩好看,但從項目未來的反響和盈利考慮,美國化是必須的選擇。
但湯姆·克魯斯的閱讀障礙症被科學教治愈這件事,羅南很難理解,猜測可能是湯姆·克魯斯隨著年齡閱歷增加,閱讀量漸漸提高,自然而然的就好了。
羅南輕輕點頭,綜合兩人的話考慮一會,說道:「另外還要看沙海娛樂與馬丁·斯科塞斯接觸的情況,劇本也需要繼續調整,如果一切順利的話,我們明年下半年開始前期籌備,到2005年上映,目標是2006年的奧斯卡!」
「就你事多。」羅南頗為無奈的看著威爾·史密斯:「別啰嗦,直接說吧。」
羅南哪記得那麼多,疑惑道:「約定?什麼約定啊?」
湯姆·克魯斯和威爾·史密斯眼睛同時睜大了幾分。
威爾·史密斯點頭說道:「我也沒問題,回頭我就通知經紀人。」
羅南攤開手,說道:「我打算拍攝一部在北美放映的電影,肯定要美國化,可能你們沒有注意過,原版的電影已經在北美放映過了。」
東方對西式文化的接受程度相當高,但西方人普遍性的較為排斥東方文化。
沒記錯的話,《無間行者》在某一屆奧斯卡頒獎典禮上面拿到了最佳導演和最佳影片兩項大獎,表演獎卻一無所獲。
導演第一人選肯定是馬丁·斯科塞斯,曾經《無間行者》在奧斯卡上大獲全勝,雖然馬丁·斯科塞斯不是關鍵因素,但同情分和資歷分肯定起到了一定作用。
www.hetubook•com.com南與湯姆·克魯斯和威爾·史密斯聊了整整一下午,兩人才先後告辭離開。
威爾·史密斯打了個響指:「沒錯,當時在高爾夫球場上我們約定好的。」
湯姆·克魯斯好奇問道:「你打算邀請誰作為導演?」
威爾·史密斯沒有回答,反而看向另一邊:「湯姆,你還記得嗎?」
最終,兩人在基礎片酬之外,還有各自百分之四的北美票房分成。
「你不會有這種機會。」湯姆·克魯斯很認真地說道:「羅南·安德森的項目,如今是好萊塢成功的保障。」
但兩人同樣能帶來強大的票房號召力。
威爾·史密斯聳聳肩:「我現在是與你合作的受益者,你不用說服我。相反,羅南,我要抱你的大粗腿!」
「好了。」羅南拍了下手掌:「不開玩笑了,我們說正事。」
有時候,不得不說好電影是全球性的,但也是地區性的。
兩大巨星出演兩位男主角的意向算是達成了,具體的條件羅南當然不會跟湯姆·克魯斯和威爾·史密斯親自談,也非常不合適,讓沙海娛樂的人與他們的經紀人慢慢談就是了。
「可以。」湯姆·克魯斯認可。
雖然這是個根據東方電影改編的項目,劇本寫的也只能說中規中矩,但湯姆·克魯斯和威爾·史密斯對此幾乎沒有任何疑慮,羅南發起的項目需要去懷疑嗎?
當然,他們的經紀人也不簡單,畢竟經紀人必須為客戶爭取利益,也不可能讓兩位巨星的實際片酬太過低於正常值。
兩人都這麼忙,羅南也不和_圖_書好意思去打攪他們。
湯姆·克魯斯想了想,問道:「威爾,你是說我們三人出演同一部電影?」
這兩人文化程度不高,但從業多年,對於劇本的判斷力還是有的。
「做人要講信用。」威爾·史密斯振振有詞:「羅南,這可是你經常說的。」
湯姆·克魯斯也是有電影公司的人:「防止虧損?」
第二天,沙海娛樂方面就開始與他們的經紀人展開正式接觸,由於這是為奧斯卡沖獎打造的標準影片,可以劃歸到藝術片的行列中,湯姆·克魯斯和威爾·史密斯只要了友情價,各自拿1200萬美元片酬。
羅南笑了笑:「當然,版權在沙海娛樂手裡。」他直接問道:「湯姆,威爾,你們對兩個男主角感興趣嗎?」
《無間行者》的製片預算可能會在8000萬美元左右,對於一部沖獎影片來說,這實在有點高。
這種影片,不去沖獎的話,很難產生較大的盈利。
羅南沒想到這兩人答應的如此乾脆,說道:「我還準備了好多說辭說服你們,結果你們根本不給我機會,我準備的說辭全都白費了,真是有點失望啊。」
湯姆·克魯斯也笑了起來:「這符合威爾的胃口。」
威爾·史密斯說道:「黑幫片本就是馬丁·斯科塞斯最擅長的類型。」
羅南看向湯姆·克魯斯,湯姆·克魯斯說道:「《世界大戰》的後期製作我要參与,此外就是籌備《碟中諜3》了。」
毫不誇張的說,有湯姆·克魯斯和威爾·史密斯擺在這裏,找到廣告商贊助真不是什麼難事。
上一頁