第一卷 無瑕之年
第10章 碧岬堤堡

「雖然他穿著白袍。」考伯特說:「但他從不祈禱,也從不呼喚神名。他不會是個牧師的。」
考伯特船長有著碧岬堤堡自由議會的議長所簽署的一等特許證,他能夠任意往來內外城區及碼頭,是許多貴族與富商的座上賓,在這裏也有幾個相當可靠的朋友,其中之一是個常駐碧岬堤堡的法師阿爾瓦,他強大且善於戰鬥,議會向他提供了大量的錢財,日子過的相當悠哉。
他指的是那枚有著沃金標誌的徽章,很多商人和水手都會佩戴它們,因為沃金就是財富的象徵,考伯特從自己的短斗篷上摘下它,交到阿爾瓦手裡。
「那兒的盜賊公會分部有了一個新首領,一個野心勃勃的年輕盜賊。」考伯特說:「但或許就是因為太過年輕了」他衝著樹莓聳了聳肩。
「這個可相當好吃。」阿爾瓦說,用柄小銀匙掏出一塊放在嘴裏,一股甜得古怪的氣息盤旋在他們中間,他的朋友不敢恭維地看著。
正如巫妖所諷刺的,除了他的父母,他不知該怎麼與別人相處,在力所能及的情況下,他願意向他人伸出援手,卻從不敢將自己的希望寄托在別人和*圖*書身上,也正因為如此,他會對那些願意給予他幫助的人心懷感激,他不會在他們不得不走開的時候覺得自己是被拋棄和羞辱了,他們本就沒有善待他的責任和義務。
在他看來,考伯特船長的謹慎作為無可厚非,這個位面可比他的世界惡劣多了,而且他還是個被盜賊首領強行塞上船的陌生人,船長沒把他掃進裝蘋果的木桶里,扔進最深的船艙和海里已超乎他的預期,何況在到達碧岬堤堡后,他仍願意將這份淺薄的友誼繼續下去。
「聽起來你有了個古怪的小朋友。」在聽完了船長的敘述后,阿爾瓦說:「他是個施法者。」
船長搖搖頭:「不。」他說:「他想要去白塔。」
「尖顎港最近怎麼樣,還是老樣子。」
「你確定這個不是某個紅袍的作品」考伯特問道:「吃了會從身體里鑽出觸手的那種。」
「譬如。」
「試試看這個,」法師說,向他的好友推薦他最新的戰利品,一盤子表皮帶著細絨毛的奶白色果實:「一個商隊帶給我的,他們把它叫做多瘤白皮瓜,一個令人食慾大減的拙劣名字,」他搖搖頭,另和_圖_書加撅嘴,如果不是親眼得見,你准不會相信一個六十歲的人類男性能夠這樣可愛的撅嘴,他拿起一個,做著示範:「撕開外皮,吃裏面的果肉。」
碧岬堤堡與尖顎港內的小城截然不同。
船長微微頜首,他知道阿爾瓦將會針對見面那天可能發生的事情準備法術,「願蘇綸的光輝照耀你我。」
阿爾瓦笑了起來,他想起他上次給考伯特吃了榴槤,那種渾身長滿刺的臭烘烘的果子,船長堅持它是從惡魔的糞便中生長出來的。
「他很喜歡那家旅店。」船長說:「我何時帶他來見你。」
出乎他意料的是,異界的靈魂只是簡單地嗯了一聲表示自己聽到了,既不沮喪,也不憤怒。
「你覺得他危險嗎?」「在他被那個叫做葛蘭的盜賊送過來的時候。」船長坦言道:「我想,又是個棘手的厭物,一隻渾身尖刺的河豚或是一條劇毒的海蛇,但就在第二天,他救了我的船員和我的船。」
阿爾瓦低頭思考了一會,「他想要留在碧岬堤堡嗎?」
「不。」阿爾瓦說,「它是植物,有種子。」他攤開手掌給船長看,掌心裏的種子看上去www.hetubook.com.com很像是黑色的杏仁。不過他並不想戲弄自己的朋友,所以他讓學徒收走了剩下的白皮瓜,轉而端來了一盤子藍紫色的樹莓,水煙與起泡酒,阿爾瓦躺進了他那張讓人愛不釋手的寬大春椅里,經過精心鞣製的海象皮綿軟的就像是依舊充填著活生生的脂肪,他半閉著眼睛,把臉藏在精緻考究的立式玻璃樽後面,把壺裡的水吸得咕嘟咕嘟響。
這種果實的外皮很薄,卻有厚約一指的蜂窩狀中間皮,讓船長想起了柚子:「瘤在哪兒?」
它非常巨大,有著四層乳白色的城牆與二十七座塔樓,堡內建築結構精巧而堅固,看上去就像是精雕細刻的多層象牙球,而它下方的碼頭與港灣就像是為了放置這隻可愛的小球而特設的托座與絲綢,港口為城市服務,而不是像尖顎港那樣,城市為港口服務。
「我不是小孩子。」異界的靈魂溫和地說:「我知道這世上並不是你想要什麼就能得到什麼的。」雖然記憶模糊凌亂,他仍記得前二十年他只是一個普通人,在那個物質豐富,科技發達的美妙世界里,他憑靠著網路生存,將自己封閉和*圖*書在稠密的小繭子里,但這並不意味他就不會遭到挫折、威脅與出賣,有的時候他甚至會感到驚訝,因為那些針對他,令他倍感痛苦與艱難的惡行所換取的利潤竟然是那樣的微薄,簡直到了可笑的程度,一筆四位數的報酬,一次浮夸的免費宣傳,一個虛無縹緲的承諾,幾句貧乏空洞的讚譽,都能成為背叛與傷害的導火索,他們嘲笑他,污衊他,利用他,並且從不為自己的行為感到羞恥。
「明日一早。」阿爾瓦說:「當桅杆的影子處於西偏南的時候,我在霧凇小屋等候你們。」
「人性與生命之美。」考伯特說:「我不能說他像個嬰兒那樣清白無辜,但他崇敬生命,敬畏自然,他向我傾注善意,還有我的船員,而我們報以同樣的情感。」
「他還是不相信你。」巫妖說。
「也許。」考伯特說:「但總有些像是月光般無法被長久遮蔽的東西。」
「她的光輝必將擊破黑暗。」法師回應道。
「你不這麼認為。」
「哦」阿爾瓦說:「那他也許是為了向你示好,或為了保證自己的航程順利。」
「在最裡面。」阿爾瓦用鈍頭的銀刀切開兩層皮,將裏面的www•hetubook.com.com東西展示給船長看,考伯特看到了一大團滑不溜丟,鮮血淋漓的東西,每隻都有拇指那麼大,像是從母鼠肚子里剖出來的小鼠崽,緊緊地擠在一起,船長不知道自己是否露出了噁心的表情,但他立刻放下了手裡的東西。
這枚徽章實際上是個能夠抵禦魅惑法術的魔法用具,阿爾瓦製作並贈送給了他的朋友,他在徽章上挪動手指,念誦咒語,它閃出紅色的光:「徽章並未失效。」法師說:「你的描述讓我想起了那些忠誠服務於光明的羅薩達或是仁善的伊爾摩特的人。」他說出這兩個名字的時候稍稍撫胸表示尊敬,「他會是個白袍嗎?」
「你把他留在外城區里了」法師說:「你真是太謹慎了,考伯特。」
「白鷺腳旅店。」
阿爾瓦撥弄了一下就像海鳥翅膀那樣灰白斑駁的額發,向考伯特伸出了手:「把你的徽章給我看看。」
「即便是個學徒。」考伯特說,「他也已經離開了他的導師。」
「白塔」阿爾瓦說,「我覺得我應該見見他,我想這也是你的初衷,他現在在哪兒?」
「願聞其詳。」法師慢吞吞地吐出一個混合著薄荷、煙草與麝香氣味的白色煙圈。
上一頁