第221章 無稽之談,三首好歌

最糟的是,有日本歌迷表示:「幸好MV的主角換成了梁坤,長瀨智也那排骨精的身材拍泳池的戲,根本沒看點。」
第三首是《迴旋木馬的終端》,《遇見》的粵語版。
艾回公司發出了聲明,表示濱崎步和長瀨智也的事和梁坤沒有任何關係。
梁坤把大部分精力放在了學日語上,驚喜的發現,對他而言日語非常容易,進步神速。
如果日媒不出新聞,大部分日本人還以為梁坤就是個形象出眾的華國模特呢。現在步迷們十分期待兩人再度合作。
「玉女挖牆角」的罪名可是圈中大忌,自此傳媒便用「狐狸精」、「好勝」等字眼形容梁詠琪。當年的事件讓梁詠琪的事業一落千丈,那麼多人的厭惡,那麼多媒體的排擠,不是每個人都能承受的。
如今沒人猜測他會因為分心變成差生了,大家都相信他期末考試會考出好成績。
孫艷姿出道正好是在「雙琪奪面」時期。其實鄭伊建私下裡已與邵美淇分手,正在找合適的時機向外公布,可惜人算不如天算。
他花一些時間自學就跟上了專業課,教授們叫他在課堂里回答問題,他總能答得上來,因此獲得了多次表揚。
正當他打算聯繫濱崎步,試試自己的苦練成果時,濱崎步主動給他打來電話了……
其實明眼人一看就明白:一個敢說的人,一定比一個沉默的人更沒有「心計」。
在平行世界,直到2007年,鄭伊建的經理人才在節和*圖*書目中公開承認,當年鄭伊建是和邵美淇分手后才和梁詠琪在一起。這個平反「姍姍來遲」,討厭她的人早已養成了習慣,不願也不會再改過來。
這正是梁詠琪的姿態。多年後她再次提及往事,依然不後悔當年公開戀情,只是承認時機不對。
整整一個月,梁坤在燕大都沒有曠過課。
收到歌曲后,梁詠琪頓時放棄了用《高妹正傳》做專輯主打歌的念頭。梁坤寫的歌非常棒,比她原創的強多了。
她的鑒賞能力不差,這首歌獲獎無數,和她的《高妹正傳》一樣是香江十大金曲,傳唱度卻比那首要高得多。後來有很多歌手翻唱過這首歌,其中就包括梁詠琪。
作為一個華國人,你對任何一個國家的人說「你們的文字好難寫啊」,他一定會回答「你們的文字才難寫!」
「談戀愛是無稽之談,他們在香江只是合拍MV,溝通都有點困難。有誰見過帶翻譯談戀愛的嗎?梁坤開始學習日語,是為了來日本后更好的做活動。」
歌迷們一看梁坤的信息,巴卡那!竟然有人會這麼多本領?他是民樂全國大賽冠軍,改玩流行原創了幾首歌同樣成績驚人。
同時,藉著這股東風,艾回公司向梁坤正式發出了邀請。社長松浦勝人表示看好梁坤的才華,要為他打造一張專輯,沒說是純音樂。
自己不拍,濱崎步被迫換了個搭檔拍你還不願意?你的臉怎麼這麼大呢?
耳聽為www.hetubook.com.com虛眼見為實,梁坤相信自己的眼睛,知道梁詠琪的性格不壞。如果梁詠琪因為他寫的歌紅了,提前走出了困境,他也會為她感到高興。
他的記憶力學日語是有天然優勢的。或者說,所有華國人學日語都有優勢,這和日本的文化歷史有關。
長瀨智也拒絕和濱崎步去香江,連電話都沒有打一個。時隔一段時間再見面,他懷疑並質問濱崎步,這才激怒了對方。
松浦勝人接受採訪時誇讚了梁坤。「Ayu和梁坤在音樂方面很談得來,想要合作,這是他們表現的親密的原因。梁坤非常有才華,他創作的歌曲都取得了優異的成績,他本人更擅長多種樂器,我很高興能和他合作。」
第二首更牛一些,孫艷姿代表作之一的《遇見》。
最近他只給梁詠琪寫了三首歌,搞定發給了她。
公關團隊還說明了濱崎步打人的原因,純屬兩人感情不和。他們自從《漢城72小時》上映后就鬧的很不愉快,開始冷戰。
這個論調得到了無數步迷的贊同,網上很多人說「長瀨智也就只能看臉」,「他演戲不好,唱歌也不行,配不上Ayu。」
時間很快就到了三月末,梁坤推掉了所有商業活動邀請,再有人來邀歌也沒搭理,專心的在燕大學習。
總而言之,濱崎步做出不理智的事是有原因的。這個男朋友當的不合格,而且性格有些小氣。艾回一爆料原本MV是濱崎步邀請長瀨m.hetubook•com•com智也去拍的,他拒絕了,粉絲們頓時一邊倒的站在了濱崎步一邊。
梁坤不認識孫艷姿,有好歌當然願意給朋友。他是有點佩服梁詠琪的,她是個願意為愛付出的女人,可惜結局不怎麼好。
梁坤記憶力超群,加上系統輔助不但很快記住了「五十音」,還學會了書寫。日語假名寫法和漢字的寫法相比,容易太多了,就是畫符號的感覺。
梁坤選擇孫艷姿的歌,是因為兩位女歌手的風格有相似之處。
日語語法也容易一些,屬於粘著語形態,而華語屬於孤立語形態。在學習日語時,重點是要注意助詞、助動詞,以及兩種詞彙前的獨立詞的形態變化。只要學習好以上方面,日語對華國人來說可以說是最容易學習的語種。
孫艷姿當年是剪了短髮模仿梁詠琪出道的,自己都說過,結果她出道後梁詠琪就不紅了。
他學習日語進度神速,僅用了一個月時間,技能就達到了C級7%。
「我遇見誰會有怎樣的對白,我等的人他在多遠的未來,我聽見風來自地鐵和人海,我排著隊拿著愛的號碼牌……」
許多記者想要採訪梁坤卻見不到人,他最近變的無比低調。他是坐私家車去上學,放學坐車回家,不在校外停留。
第一首名字叫《日不落》,梁坤給梁詠琪的是魔改后的慢版。
其實梁坤還是很喜歡玩遊戲的,尤其是練級,升級的那種。只不過朋友們玩傳奇是在網路上升級,他是在現實和圖書里升級,同樣有著人物模板。
試了幾遍后,梁詠琪給梁坤打了個長途電話道謝,說要拿這首做專輯的主打歌。
日媒一下子對梁坤產生了濃厚的興趣,多家媒體介紹了他的情況,爆出一堆資料。
蔡依琳的《日不落》是翻唱自瑞典組合BWO的《Sunshine in the Rain》。這首歌曲有傳統情歌的意境,卻用舞曲的方式來表達,有點不搭調。如果改成慢板演繹,估計會有不一樣的感動。蔡依琳用一貫的舞曲風格和獨特的詮釋,唱出了不一樣的味道。
梁詠琪不是體操運動員,不擅長唱跳RAP,梁坤也不想難為她,所以改慢了。由於原曲是2005年推出的,梁坤早了三年,這首是他的原創了。
梁坤除了要學好日語外,練習樂器二胡的事也提上了日程。他周一至周五在燕大上課,周末和中央音樂學院的前隊友姜悅然見面,跟她學二胡。
華國媒體也報道了艾回公司邀請梁坤的事,人們都能理解為什麼他回燕大后開始學日語了。看來這是早就商量好的事,只是沒有立即公布。
梁坤懶得解釋,內地音樂圈的環境,他是真沒興趣在這裏出專輯,做綜藝還可以考慮。國內出專輯那是愛國嗎?純粹是便宜了盜版商。
就像職場中直率的人多半會遭到更多的排擠,他們不喜歡解釋,不裝可憐,也不想賺取別人的同情。他們認為,問心無愧是最重要的。
姜悅然演奏竹笛、二胡、洞簫的www.hetubook.com.com水平都很高,達到A級。因為在民樂大賽上奪冠,她一躍成為了國內知名的演奏家。梁坤跟她學習二胡,不但可以把基礎打牢,還獲得了紫色的機緣任務。
日語發音相比華語也簡單不少,「平假名」可以書寫所有日語的發音。新人學習一般都是從日語五十音圖開始,記住五十音圖以後便可以順利的讀出日語,沒有一個字母有多種發音的情況。
長瀨智也的公關團隊是啞巴吃黃連,有苦說不出。他們總不能解釋說長瀨是因為自卑才不拍的吧?現在這個MV爆紅,所有觀眾都誇梁坤演的好,形象好,沒人認為MV的故事有問題。
梁坤不知道她是怎麼走過來的,只知道她發布了重新崛起的橙色任務。只要她下一張專輯大火,梁坤接的任務就能完成。
粉絲們都懷疑梁坤是在憋大招,不鳴則已,一鳴驚人。
這又引發了不小的爭議,有人說他崇洋媚外,不愛國,所以不願在內地發展。
以前看他接受採訪時說的話,無疑是個性格高調的人。他還想參加奧運會呢,去日本出專輯算不上什麼怪事。因此,梁坤必需抓緊時間學習外語,提升自己,沒空參加其他活動了。
日語中使用的文字有「平假名」、「片假名」和「漢字」三種。古代日本沒有自己的文字,後來漢文化傳入日本,日本貴族開始使用漢字記事,然後由漢字演化出現代日語的書寫方式。因為日語中有大量的漢字,所以華國人學習日語有一種天生的優勢。
上一頁