第一千三百三十四章 神奇而又美的歌謠

前奏意境悠遠,舒緩靈動,現場所有的人,心神頓時為之一振。
那個聲音就像是錯覺,但又似乎並不是錯覺,那個聲音與主聲音交相輝映,融為一體,給人一種極其獨特的享受。
但現在,他們的腦海里,卻似乎能夠看見那一個美麗的地方。
唐瑩站在舞台的中央,緩緩的呼出了一口氣,她已經做好了準備。
他們雖然沒有去過,那個叫做斯卡布羅的小鎮。
She once was true love of mine。
第二句歌詞,「歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香」,則是四種花朵,分別代表愛情的甜蜜、力量、忠誠和勇氣。
這種帶著遙遠而又古老氣息的歌謠,讓所有的人逐漸沉醉,那是一種充盈著,敏感詩意和微妙幽怨的曲調。
整個音樂廳里所有的觀眾,也同樣做好了準備,剛才還熱鬧歡騰的現場,迅速的安靜了下來。
所有人都感受到了,那一絲淡淡的哀傷,就彷彿他們曾經的戀人,便是那斯卡布羅集市上的一個姑娘。
他已經深信不疑!
m.hetubook.com.com加的另外一套歌詞,開始時如同秋天昏黃蕭索的天空,沉靜的講述戰爭當中的,種種苦難和艱辛,這使得這一個版本的《斯卡布羅集市》,不再僅僅只是一首哀傷的戀歌,還是一首尖銳的反戰歌曲。
那丫頭的唱功雖然不怎麼樣,但另外一套歌詞的歌聲,並不明顯,對唱功要求不高,那丫頭完全可以勝任。
而在所有人當中,感觸最深的,無疑便是萊恩,這悠遠的曲調,把他的整個思緒,全都帶回了他的家鄉,那個美麗的小鎮。
另外的一套歌詞便是西蒙寫的,主要表達了反戰的意願,而旋律則出自加芬克爾之手。
而此時的雷恩,唯有無聲的嘆息,這個時候的他終於相信,這個世界上有一種天才,是他以永遠也不能觸碰的高度。
那一個聲音似乎就在跟前,又似乎是穿過了恆古嘆息的大海,從遙遠的地方而來。
「Are you going to Scarborough Fair?
舞台上,唐瑩將麥克風靠近嘴邊,唱出和-圖-書了第一段歌詞。
而現在,他們再也見不到那一個姑娘。
那裡是香料的盛宴,輕輕嗅一嗅,似乎便可以聞到歐芹、鼠尾草、百里香、迷迭香,散發著的淡淡清香。
「Parsley,sage,rosemary,and,thymen。
而其中最著名的一個版本,則是經過西蒙與加芬克爾兩人加工后的版本。
緊接著,分佈在音樂廳各個角落的等級音響設備,傳出了歌曲的前奏。
在這一個版本中,歌曲的二、三、四段,每一句的結尾,都有一個不太明顯的聲音,在唱著另外的一套歌詞。
他們似乎嗅到了遙遠的歷史氣息,那是卡斯布羅小鎮歷史上,維京人與凱爾特人的古老歌謠。
僅僅只是歌曲的前奏,似乎就已經打破了,他們之前的種種臆想。
那裡還有一望無際的田野,即將封凍的河流,恆古嘆息的大海,那裡有一切屬於「美」的東西。
第一段歌詞帶著一絲淡淡的哀傷,主人公問一個人,是不是正要去斯卡布羅集市?讓他向集市上的一個姑娘和_圖_書問好,那是他曾經的戀人……
Tell her to find me an acre of land。
(您正要去斯卡布羅集市嗎?)
然而,一首歌終會有結束的時候,舞台上的唐瑩,終於唱完了最後一句歌詞。
(代我向那兒的一位姑娘問好。)
(上面不用縫口,也不用針線。)
Parsley,sage,rosemary,and,thyme。
萊恩輕輕的閉上了眼睛,在這一刻,眼睛已是多餘,只有閉上眼睛,才能把他的家鄉,看得更加的透徹。
Remember me to one who lives there。
現場一片安靜,只有唐瑩的歌聲,在現場的每一個角落響起,現場的每一個觀眾,都沉浸在歌聲之中。
而當這一首歌,唱到後半段的時候,所有觀眾的耳中,都似乎隱隱約約的,聽到了另外一個聲音。
李凡選用版本便是這一個版本,主歌由唐瑩演唱,而另外一套並不明顯的歌詞,則暫時由秦雨霖那丫頭和音。
hetubook.com.com叫她替我找一塊地。)
……」
那一個聲音聽得並不是太真切,只依稀能夠聽到,似乎是在述說與號角聲、士兵有關的信息。
(她就會是我真正的愛人。)
讓所有人的心靈,在這一刻變得純凈而舒服,忘卻了一切,只沉浸在悠遠的曲調之中。
《卡斯布羅集市》是前世英國的一首古老民歌,其歌詞至少可以追溯到,十三世紀的英格蘭,至於曲調則更早,產生於蘇格蘭。
舞台上,唐瑩的歌聲還在繼續。
Tell her to make me a cambric shirt。
這是一首神奇而又美麗的歌謠,現場的每一個人,都在心裏期盼著,這一首歌千萬不要結束,他們希望歌聲能夠持續得久一些,再久一些……
那裡有大海的氣息,有陽光的味道,有香料的芬芳……
而那些等著看李凡笑話的,參加今晚演出的音樂家和歌手們,此時全都震驚的看著舞台上,那個極為美麗的身影。
那恆古悠遠的旋律,也正在漸漸遠去,聲音越來越小,越來越小,直至消失不見。https://m.hetubook.com.com
(她曾經是我的愛人。)
他們不敢置信。
(叫她替我做件麻布衣衫。)
(歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香。)
當然,到了新世紀,《卡斯布羅集市》的流行版本,經過了現代音樂家們的加工和再創造。
那些曲調,彷彿隔絕了紅塵俗世的紛擾,驅散了世間的陰霾和苟且,揮別了鬧市喧囂和浮華。
(歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香。)
聽到前奏,克里斯的心裏只有一個念頭,那便是李凡的音樂水平造詣,已然恐怖如斯。
Without no seams nor needle work。
……」
Then shell be a true love of mine。
曲調悠遠深邃,唐瑩的歌聲則悠遠清脆,聲音與曲調完美融合,讓現場的每一個的觀眾,自聽到第一個單詞之後,便再也無法從唐瑩的歌聲中走出。
激動的不僅僅只是萊恩,還有很多很多的人,比如克里斯。
看著自己美麗的家鄉,萊恩非常的激動,僅僅只是前奏,萊恩就知道,這一定會是一首偉大的歌曲。
上一頁