Doggy
85

我以為我媽不知道。我把飛機的碎片都收集起來,埋在樓下的一個坑裡,還做了標記,後來好長時間走過那裡就難過。
「她說你偷偷躲在被子里哭。」秀兒笑。
「啊?」
我們站https://www.hetubook.com.com在樓道里說話,在黑暗的角落裡我摟著她。
「你們還真說了不少亂七八糟的。」我說。
她點頭說好,我又說:「等會兒https://www.hetubook.com.com,抱抱。」在我們摟抱在一起的時候,一個護士經過,被我們嚇了一跳,「啊」的一聲叫出來。
「我們都是女人,這你明白不了。」她呵呵地笑,說和圖書,「你媽跟我說了你好多蠢事,你以前都沒跟我說過。」
「呵呵,是啊,我們凈背後議論你這個小男人了。」她說。
「沒有,我搞定她了。」她笑著說。
我的眉毛大概扭作一團:「你怎麼弄的?https://m•hetubook•com.com
她這麼一說,我放心了一多半。我一路上都擔心她們吵架,擔心一進病房就看到秀兒苦著臉,現在算是可以喘口氣了:「時間不早了,你回家吧。」
秀兒試舉二三例,比如燒掉了學校的一棵樹,和同和圖書學打架,一個月不吃中午飯買了一架模型飛機。我趕緊說,那個飛機後來被我哥給摔壞了。
「我媽沒欺負你吧?」我問。
我到醫院的時候,我媽已經睡了,或者是假裝睡了。秀兒坐在邊上,靠著小桌子,看到我來,露出壞壞的笑。
上一頁