「嗯。」莉莉拿著糖,對著初揮了揮手:「再見。」
雖然初現在還不能直接斷定是他,但是,只要他的門前留下「眼睛」想來早晚能夠看到結果。
一個喜歡微笑且有禮的人。
「那。」初壓了壓自己的帽子:「再見。」
如果勞倫斯在的話一定會很驚訝,居然有人能夠從初的手裡虎口奪食。
幾周前勞倫斯領養了新的孩子,她已經不是最小的那個了,她也要開始學會照顧弟弟了。
但是院子里的那些孩子都笑得很開心,他們享受著莊園中的時光,看得出來,傑克確實給予了他們很好的照顧。
也幸好傑克解釋得早,否則,初回去的時候,或許就要問勞倫斯為什麼不生孩子了。
她不吃糖嗎,她不打算吃,她要帶回去給弟弟吃。
白色的莊園里,陽光,草地,鞦韆,孩子們圍住了傑克,歡聲笑語。
那種不摻雜任何的雜質,純粹的,父親對於孩子的愛。
她雖然不是非常m.hetubook.com.com擅長破案,但是她有著常人都沒有的能力。
不過很快,她注意到了這個叫做莉莉的小女孩的眼睛,一直盯著她手上的糖果。
孩子總是這樣愛屋及烏,喜歡傑克,自然也就會喜歡傑克的朋友。
「雖然是領養的。」傑克站在初的身邊背過手,笑著看著他的孩子們,對初說道。
這個女孩是幸福的,看著眼前穿著洋裝的小女孩,初毫無理由的想到。
但準確的說她不算是傑克的朋友,現在不是,而以後,也應該不會是。
她不打算久留,畢竟讓她實在是不會陪孩子玩。
說著,他攤了攤手,或許這對於他來說算是一種幸福的苦惱。
女孩在這樣問道。
初低著頭,拿著傘匆匆離開,看得出來她真的不擅長應付小孩。
沒有妻子,那這些孩子是怎麼來的,難道人類是可以自我繁殖的嗎?
「你想吃嗎?」初猶豫了一下,最後還是把
和圖書糖果遞給了女孩。
就在初要開始懷疑自己的知識體系的時候,傑克看出了初的疑惑,適時的解釋道。
她開心地說道,接過了糖。
而這種幸福,毫無疑問,源自於傑克。
傑克的莊園里,傑克關上了大門。
「那你的妻子呢?」初又問道,從剛才到現在,她沒有在這個莊園里看到一個女人。
從自己的口袋了拿出了一根新的糖果,初走過莊園外的圍欄,準備再去附近的地方看看。
都讓他無限的接近於初對於昨晚那個黑袍男人的印象。
這讓她想起了昨晚那個帶著微笑的面具,對著自己點頭示意的男人。
只不過,初記得她和櫻子第一次見面的時候,櫻子的眼睛一片死灰。
「謝謝姐姐!」
她鬆開了自己的手掌,將一縷黑色的霧氣放進了傑克家門前的霧裡。
至於是為什麼,大概是她不想嚇到這些小傢伙吧,她的樣子更適合面對那些惡人。
初在很早以前和圖書也認識一個女孩,那個女孩叫做櫻子。初剛認識她的時候,她也只是一個孩子。
不過,其實有的時候,初對於食物也沒有那麼執著。
「姐姐是爸爸的朋友嗎?」
他只在意他的莊園,他只在意他的孩子們。
但是初轉身離開時,卻多做了一件事情。
這個女孩只有六七歲大,穿著一身淺粉色的小洋裙,大大的眼睛里閃爍著孩童特有的光彩,天真而惹人憐愛。
他沒有在意初去了哪裡,也沒有在意初有沒有懷疑他,他相信自己不會留下任何的線索。
初告辭了傑克,而傑克也送別了初,一切都溫和有禮。
女孩的眼睛又睜大了一些,淡藍色的眼眸閃閃發光地看著初遞過來的糖果。
「你昨天出過門嗎?」等著傑克放開了自己的手,初將手收了回來,問道。
初回過頭來,看到了莊園的圍欄里,一個小女孩正趴在圍欄邊,從欄杆的縫隙里把腦袋探了出來,對著她笑著。
「但是我愛著www•hetubook•com.com他們每一個人。」
不過事實上,他看起來應該也只有三十幾歲而已,也沒有他說的那麼滄桑。
而那黑色的霧氣就是初留下來的「眼睛」。
半晌,初才回答了女孩的問題。
兩人的對話似乎就這樣結束了,沒有太多的收穫,也沒有太多的猜疑。
而且硬要說的話,他根本不在意莊園外的任何事。
「我沒有妻子。」傑克回答道,語氣裡帶著一些苦澀和自諷:「年少時我不解風情,錯過了很多人,而現在,我也已經不再年輕了。」
「嗯,算是吧。」
初不習慣傑克的禮節,但是她看著傑克低頭微笑的臉龐的時候,卻有一種熟悉的感覺。
她並沒有問昨晚,而是問昨天一整天。
站在草地上,傑克對著他的孩子們揮了揮手,走了過去。
「姐姐。」一個稚嫩的聲音在一旁叫住了她。
傑克說自己沒有妻子的時候,初愣了一下,疑惑地看向了莊園里的孩子。
這是他罪惡的生命里,最美好https://www.hetubook.com.com的幸福。在他的第一個孩子叫他父親的起,霧之都的迷霧就已經遮不住他的眼睛了。
而她離開的時候,櫻子的眼睛同樣黯淡無光。
之後,初又繼續問了傑克幾個簡單的問題,傑克都一一的回答了上來。
「他們都不是我親生的孩子,最早的一個是我在九年前領養的。」
在孩子們的喚聲中,他溫和的笑容卸下了最後的一絲虛偽。
「嗯。」初不擅長應付孩子,也不知道該怎麼回話。
「那莉莉喜歡姐姐。」小女孩臉上的笑容更加燦爛,同她淡金色的頭髮那樣,好似陽光:「因為莉莉最喜歡爸爸了。」
而傑克的眼裡也滿是著寵愛。
無論是傑克那雙淺灰色的眼睛,還是他那副並不高大但是出奇靈巧的身體,或者是那幾乎不會發出聲音的腳步。
「沒有。」傑克像是無奈地笑了一下:「昨天我的小女兒生病了,我一直在床邊陪著她,她總是纏著我給她講故事。」
很少有人能把這麼直白的話說的這麼深情。