第四百八十二章 毀譽參半

只不過其晚年在南洋大學做的一些事情,讓不少人感嘆晚節不保,在後世的口碑也是毀譽參半。
早幾年霍耀文引用那段林語堂寫的「孤獨」時,其實倒是有過一番交道,當時林語堂還在退休在家閑來看報的時候,就在報紙上看到過那篇文章。
張老師話里的香港大酒店,實際上是香港殯葬館,只不過早年人們忌諱說這個名字,就稀里糊塗的說成了香港大酒店。
也不知道是不是勾起了阿嫲年輕時的記憶,霍耀文見她臉色不太好,也是寬慰了幾句,剛好安娜抱著小寶和小虎下了樓,兩個小傢伙屁顛屁顛的跑到祖母身邊,才讓老人家嘴角浮現一抹笑容。
霍耀文跟林語堂並不認識,可也讀過他寫的《京華煙雲》和一些生平事迹,對這位發明出中文打字機的文學大師,心裏還是很敬佩的。
「好,那我明天一早先去接你。」一聽明天是林語堂出殯的日子,霍耀文點頭答應下來。
聞言,阿嫲愣了幾秒,旋即嘆了口氣道:「沒想到林先生也去世了,我還記得在廣州女中讀書那m.hetubook.com.com會兒,學校經常讓我們看林先生在報紙上發表的一些文章。」
張媽和李媽兩個人早已醒來,她倆正在廚房內做著早餐,突然聽到客廳有動靜,好奇的走出來一看,驚訝道:「先生起的這麼早?」
「真沒事,就是明天早上忙一會兒,中午就回來,趕得上下午的飛機。」霍耀文沒跟安娜說參加出殯的事情,畢竟說了林語堂的名字她也未必認識。
所以當林語堂編篆這本《當代漢英詞典》以後,一經中文大學出版,很快就風靡了港島各大高校,就連香港大學也派人採購了不少放到圖書館,供學生們借閱學習。
說完,霍耀文就拿著車鑰匙出了門。
一時高興也藉助朋友的報社發表了一篇文章,只不過當時霍耀文去美國處理圖書出版的事務,並沒有看到這篇文章,回來後事情已經過去,也沒人跟他提及。
這兩本主流的漢英詞典都是外國人編篆出來的,很多單詞詞彙其實還是有一些輕微差距的,再加上年代已久,都是幾十年前的和*圖*書老單詞,早已經不足以應付當代漢英翻譯的需求。
「哦哦。」霍耀文愣了幾秒,隨即想起之前在喪禮店拿的黑紗布,連忙從口袋裡掏出,在左手膀纏上以後,才到後車廂把兩個大花圈給拿了出來。
中文大學為了完成林語堂的遺願,也是發起了這場「亞洲文學交流會」,並且親自主持該交流會的一切安排,更是向亞洲大部分知名文人作家發出了邀請函。
張媽問道:「那要不要吃了早餐再出門?我們正在做油條,馬上就好。」
看他說的真切,安娜心裏的陰霾一掃而空,臉上露出高興的笑容,說道:「那我再上樓看看還有沒有什麼要準備的,這回難得去一趟英國,我要帶點東西回去。」
等到了地方,已經八點了,殯儀館門口早已堆放大量前來弔唁賓客們送的花圈。
安娜靠在霍耀文的肩膀上,體貼的說道:「你要真有事的話,我自己帶孩子們去英國就好了。」
《林語堂當代漢英詞典》全書約一千八百頁,涉及到的各類單詞大約有三萬多個,其中不乏一些翻譯成和_圖_書英文的中文成語,可以說是極大的提高了普通人學習英文的單詞詞彙。
當時霍耀文還在給港大臨時代課的時候,也看過這本漢英詞典,不得不說林語堂不愧是有名的翻譯家,很多中文成語翻譯出的英文,幾乎都很貼切原意。
霍耀文看老婆說話的語氣似乎有點不愉快,笑著走上前摟著她的腰肢道:「沒事,不耽誤我們去英國。」
看情形,好像馬上要開始了,霍耀文也是立馬打開車門正準備下去的時候,只聽副駕駛的張承頤道:「黑紗纏上。」
霍耀文接過湯水,喝了一口道:「不耽誤,我買的是下午的機票,早上去參加完出殯,中午就回來,時間來得及。」
作為碩果僅存的民國文學大師,林語堂自從移居香港后,他就一直在中文大學主研究漢英翻譯,前前後後花了五年多的時間,才在1972年主持編篆出了《林語堂當代漢英詞典》。
「林語堂老先生。」
……
那就是舉辦一場文學交流會!
霍耀文說:「有點事要出去一趟。」
先開車去九龍貴州街接了張老師m.hetubook.com.com后,他倆沒有急著去「香港大酒店」,而是到了附近一家喪禮店拿走了昨天訂購的兩個花圈。
等說定好第二天接張老師的時間,霍耀文把電話剛放下,從廚房端著湯水的阿嫲道:「剛剛我聽你說明天要出門?不是說陪安娜去英國嗎?」
「嗯,多準備點也好,這次去英國我想恐怕也要多待一段時間。」這次去英國除了看望丈母娘外,霍耀文還要看看埃文書商公司,和寰宇報業的一些情況,雖然利脫和埃文斯幾乎每周都回傳真一些文件過來,但還是要親自過去看看的。
「是他!」
他看了看腕表,已經6.40了,想了想搖頭道:「算了,時間有點來不及了,我出門的時候看看有沒有賣早點的,隨便對付一頓就好。」
第二天清晨六點多,霍耀文就早早醒來,為了避免打擾安娜睡覺,他拿好一套黑色西服,就從浴室拿走洗漱用品到樓下的衛生間解決了。
在這本書出版編篆之前,只有兩本漢英詞典在國際間流行通用:一是1892年翟理斯編的《漢英詞典》,以及1932年麥氏hetubook.com•com編的《麥氏漢英大辭典》。
「還在籌備當中,因為邀請的人比較多,我估計最少還要半個月吧,不過你明天要是有空的話,來香港大酒店一趟,明天是林先生出殯的日子。」
「出殯?誰去世了?」阿嫲疑惑的問道。
看這情形,霍耀文鬆了口氣,起身準備把喝光的碗準備送到廚房,只聽緊跟在後面的安娜道:「怎麼?你明天有事?」
「交流會什麼時候開始?」霍耀文問道。
到了殯儀館門口,跟接待的人登記好,就有專人把花圈送進了靈堂,那人一邊走,一邊高喊前來弔唁人的姓名。
從張老師那得知,這場亞洲文學交流會主要發起人,一開始並不是香港中文大學,而是在該校任職的中文研究教授林語堂。
編篆《漢英詞典》是林語堂晚年最大的心愿之一,所以等該字典出版以後,年事已高的他就辭去了中文大學教授的職稱,開始為另外一個心愿努力。
只可惜的是,76歲的林語堂辭職退休后,他的身體大不如從前,一年有大部分時間都是在醫院的病房渡過,就這樣熬到了前幾天,不幸病逝。
上一頁