第八十七章 經典配樂

《悠長假期》是不得志的鋼琴家和找不到工作的模特。
凡是佳作,都必定蘊含著一種獨特的情感,而《here we are again》也非常適合《悠長假期》這個故事。
但是事後,藤原圭把自己寫的一份分鏡頭劇本交給柴崎秀明,柴崎秀明打開看一眼后,有些驚奇:「藤原老師,這是你寫的?」
想到這兒,藤原圭開口道:「這是我小時候聽過的歌,作者是我的亡母。」
而這首歌最先是出自《悠長假期》當中,後來被周李二人買下版權,用在了電影當中。《喜劇之王》不僅用了《悠長假期》的配樂,其實男女主的人設也與《悠長假期》有異曲同工之妙。
但那也說不好,萬一他就為了找刺|激呢?
「藤原老師,我來了。」
異性主創一般單獨見一個小演員,往往沒有什麼好事……可能會提出很過分的要求。圈子裡的前輩這麼告誡過她。
柴崎秀明看了一眼,發現是藤原圭寫的分鏡頭劇本,於是把煙掐滅,抱著放鬆大腦的念頭拿了起來,隨便翻開一頁。
《悠長假期》的經典配樂很多,比如說《LA·LA·LA LOVE SONG》,還有《Deeper And和*圖*書 Deeper》。
光聽名字可能不知道是哪首歌,但要說台詞一般就能想起來了。
河野葵放心了,說道:「應該沒有問題,但是藤原老師你如果跑調的話,那就沒有辦法了。」
藤原圭本想幫忙,但是作為編劇,對導演工作指手畫腳難免會引發反感。於是拍攝現場的時候,藤原圭只是在一旁觀看,縱使是和柴崎秀明不同的想法,也抱著胸在一旁不發一言。
柴崎秀明有些吃驚,隨後便翻到了剛剛卡殼的地方,看藤原圭是怎麼寫這一段的分鏡頭的。
藤原圭回頭看向河野葵,站起身來,問道:「辛苦了,河野,想麻煩你一件事。」
先寫好分鏡頭劇本,正式拍攝的時候就直接按照它來拍,提高效率。
他們借用了福山台的一個樂器室,河野葵坐在鋼琴前,而藤原圭則清了清嗓子,在她面前哼了起來。
正愣神時,河野葵站在身後小聲道。
「不是。」藤原圭直接否決了,他一個連五線譜都認不全的人,如果說他會作曲,很容易被人打假。
「嗯。」藤原圭點頭,並補充道:「因為我寫作有一個習慣,是先會在腦海中幻想一個畫面,然後才會寫成和圖書文字。」
「噔噔蹬蹬,噔噔蹬蹬……」
文抄自然是要比原創簡單快捷得多,但也不是完全沒有工作量,由於兩個世界的不同,很多東西都要看。
「好的,我回頭看看。」柴崎秀明說道。
劇本進度什麼的,根本不是問題。除了正在拍攝的一二集,藤原圭手上現在有四集的存稿。
但如果說別人做的?說誰呢?如果不承認這首歌是自己的,萬一忽然蹦出來什麼人聲稱他是原作者怎麼辦?
這首歌是喜劇之王的經典配樂,一首好的歌曲做不到雪中送炭,爛片配神曲的情況比比皆是。
《悠長假期》不只是一部愛情片,或者說,一個故事,想要講好愛情,就不能只講愛情。
要想講好楊過和小龍女的愛情,就絕不能只寫他們的愛情,而是要寫江湖的險惡,寫楊過中情花毒;寫小龍女被折辱(馬勒戈壁);寫在他們的愛情之外,還有一個女子削髮為尼,終生未嫁。要寫其他女子的凄苦一生來彰顯他們的愛情。
正式拍攝開始后,柴崎秀明就成了劇組裡事務最繁忙的人。
比起柴崎秀明草創版本的分鏡頭劇本,藤原圭給出的都是最終完成版的畫面指導,當然要顯得更加成熟。
「……和圖書
這估計是全曰本第一個嫌棄編劇寫太快的製作人。
但是有一首音樂,他不太捨得割捨掉,十分想帶到這個世界。
「不上班行不行啊?」
還有女主小南的設定,由於有馬桂香的年紀要比拍這部戲時的山口智子要小上很多,所以也要改。
除了劇本以外,還有配樂。
一言以概之,就是鬱郁不得志的小人物。
河野葵聽著這首歌,眼睛亮了亮,轉頭望向藤原圭:「藤原老師,這是你做的曲子嗎?」
想起來了沒有?
講好人生的故事,愛情的故事,也自然講好了。
河野葵覺得藤原圭不像這樣的人,而且他年輕有為,長相英俊,圈子裡的女孩子想往他身上撲的多得是,應該不至於對她用強。
「上班咯。」
「歪!」
「歪,去哪裡啊?」
一開始,柴崎秀明也的確是僅僅把藤原圭給的當參考來著,但是後來參考的次數越來越多,漸漸形成了依賴,沒事兒就想看一眼。
不過思來想去還是算了,也別太小看這個世界的音樂家啊喂,有不少經典歌曲都是可以用的,放在劇中也很應景,不比原來的這些曲目差。
音樂畢竟不是藤原圭的老本行,他連五線譜都不認得,也沒法寫歌,但是他https://www.hetubook.com.com音準不錯,能把這些歌唱出來。
再到後來,每到拍攝期限將近,柴崎秀明都索性直接拿來用了。當然,這是后話……
劇本寫得太快,也招致了水原結衣二人的憂慮,要不你再斟酌一下?千萬不要為了趕工而降低劇本質量啊!
「河野,我哼一首歌,你能把它譜成鋼琴曲嗎?」
《喜劇之王》里是死跑龍套的和酒女。
《here we are again》這首歌放在喜劇之王的情境下,簡直是神來之筆,藤原圭聽過各種流行樂和純音樂,想不到第二首能替代這首歌放在《喜劇之王》那部電影里的。
創作分鏡頭劇本是導演的工作,分鏡頭劇本相當於是畫面的解說詞,這個地方什麼場景、什麼景別,採用什麼特技,配什麼音樂,都要寫清楚。
「我養你吧!」
一開始柴崎秀明沒有特別放在心上,沒多久,他打算寫一段情節的分鏡頭時,忽然在一段對話台詞那裡有些卡住了。
一開始只是隨便看看,翻得很快。主要是不覺得藤原圭能寫出什麼實用的分鏡頭劇本來,但是翻著翻著,逐漸放慢速度。
「不上班你養我啊。」
「正式拍攝的時候不用按照我的來拍,這隻是拿來讓你做參和*圖*書考的,來節省你的時間,還是主要以你的想法為準。」藤原圭說道。
她下意識地和藤原圭保持了一定距離,也不知道藤原老師忽然把她找來做什麼。
劇中有很多引用當下流行元素的地方,既然換版本了,那都要進行改動。
但是的確能做到錦上添花。
要想講好尹天仇和柳飄飄的愛情,也不能只寫他們看海的那一夜,而是要寫尹天仇打電話給朋友問睡小姐多少錢;要寫他把全部身家拿出來支付「嫖資」;要寫尹天仇在和杜鵑兒在舞池翩翩起舞之時,柳飄飄被大哥打得鼻青臉腫……
……你也不用這麼實在。
很專業啊……
他抽了兩根煙,或許是過於疲憊的緣故,腦子裡總是沒有辦法相出一個與劇情相匹配的畫面,這時手一抖,煙灰不小心落在旁邊的一份資料上。
「那就好。」
或許在大蕭條的背景下,只有小人物的故事才能更能觸及到這個時代的曰本人的心靈吧?
這首歌就是《here we are again》。
河野葵下意識吞咽了下口水:「什麼事?」
看過之後,柴崎秀明腦海里很快出現了相應的畫面。柴崎秀明沉默了一會兒,拿起筆來,將藤原圭寫的原封不動地搬運到自己的劇本當中來……
上一頁