第八十八章 海外市場

這是一段,東南亞某國電視台,在今日晨間播出的新聞視頻。
還用公司官微,轉載了這篇新聞報道,提醒小朋友,不要模仿動畫人物,分清現實與虛擬。
受當地電視台熱播的動畫片《喜羊羊與灰太狼》之「古古怪界」特別篇影響,兩名小孩突發奇想,決定「挖地道」前往古古怪界。
顧淼記得在前世,有一條很中肯的評論:
萬寶霓虹分部,包括總部這邊,對於《美少女戰士》英配版,其實並不抱什麼指望。
顧淼也沒想到,英配版《美少女戰士》這麼頂,才播兩周就在北美掀起了一輪「水手」狂潮。
顧淼本想去給汪台長拜個晚年,順便問問紅鶴卡通,能不能騰出一個比較不錯的檔期給《豬豬俠之魔幻豬玀紀》播出。
不管想法有多離譜,至少敢於付出行動,就沒人會嘲笑他們,這種事也不值得新聞報道。
馬奎罵罵咧咧道:「一部華國公司,霓虹團隊製作的動畫,居然在美國人的地盤https://www.hetubook.com•com砍下了收視冠軍。」
一切隨緣吧!
這倆小孩挖地道,前往古古怪界的初衷,竟然是投靠黑大帥,幫他打敗「詭計多端」的小羊們。
至於這些舉動是否管用,孩子們能不能聽進去,那就不關顧淼的事了。
他本以為《美少女戰士》初來乍到,即使題材很有吸引力,也沒那麼快火起來,續作《美少女戰士R》才是發力期。
可事實上……
羡慕?或許有吧。
啊這?!
當然,這不是重點。
看完這則新聞,顧淼也不知道該怎麼去形容此刻的心情了。
原因是這倆小孩挖著挖著,竟然挖出了一個「已故毒梟」用於藏匿金條古董的隱蔽地下寶庫。
是不是很嚇人?
但更多的是慶幸,慶幸這件事,最終沒有演變成「烤羊事件」那樣的悲劇,結果還算不錯。
小心駛得萬年船!
「顧總,您看這個……」
該怎麼形容呢?
早知道《美少女戰士》m.hetubook•com.com這麼叼,當初就不該賣這麼廉價,這下好了,便宜全被FOX電視台佔了。
這種文化差異,不是三言兩語就能說得清楚的。這麼多年以來,能在歐美地區順利火起來的動畫,屈指可數。
雖然這起「挖洞事件」發生在國外,但顧淼還是很重視。
他不僅要求萬寶動畫江川總部及霓虹分部,在以後的動畫作品里,添加【危險動作,切勿模仿】與【以上內容純屬虛構】的提示語。
顧淼好奇地問道:「我記得,中配英配譯制工作是一起進行的吧?」
馬奎撓了撓頭道:「瀨戶告訴我,貌似英配版《美少女戰士》在歐美地區,有點……出乎預料!」
除了這件事以外。
主人……哦不對,是顧總的任務罷了!
有電視台願意買回去播就行了,至於單集賣多少錢,收視率怎麼樣,觀眾喜不喜歡?
你以為他們想前往古古怪界,目的是為了拯救那些「受苦受難」的動物們嗎?
上班第一天hetubook.com.com
反正就是那種不上不下,很尷尬的境地。
本打算第一部「美戰」靠低價播放權培養粉絲,便於第二部「美戰R」賣個好價錢,持續發力。
「握草!這麼牛嗎?」
「不能掉以輕心。」
說冷門吧,不至於。
之所以會上新聞……
接過馬奎遞來的平板電腦,將這段時長約五分鐘的視頻看完后,顧淼的表情可謂精彩極了。
「噢?那英配版呢?」
當初喜羊羊的「烤羊事件」搞得沸沸揚揚,在那些無良媒體的的攻擊下,差點就沒了半條命。
但「管管動畫,救救孩子」的節奏一帶起來,誰還在乎真相啊?
順帶一提,這裏提到的霓虹動畫,不包括《龍珠》、《海賊王》與《火影忍者》等「破圈級」動畫/漫畫,指的是非破圈級動漫作品。
「霓虹動漫作品,在歐美地區的影響力,大致相當於歐美動漫在華國的影響力。」
反正他已經盡到了「提醒」義務,哪怕以後出了事,家長也沒辦法甩鍋和_圖_書給他,甩鍋給萬寶出品的動畫作品。
這種「火」,指的是影響力。
因為東西方文化差異很大!
可萬萬沒想到,不被他們看好,認為掀不起什麼浪花的英配版《美少女戰士》在引進歐美后,居然真的火了!
馬奎還為顧淼帶來了一個好消息,中配版《美少女戰士》已經完成了前12集的「譯制」工作,隨時可以安排播出。
霓虹動畫那麼發達,號稱「動漫大國」,每年向海外輸出那麼多部動畫作品,結果2015年前,海外收益才這麼點?
屬實有點出乎意料了。
新的一年,新的開始。
正因如此。
這可不是件小事。
結果……
結果還沒走出辦公室,便被馬奎給截住了。
用數據來說,霓虹動畫產業一年產值約25000億円,摺合人民幣約1500億左右的規模。在2015年以前,海外收入佔比只有25%左右,2015年後才迅速提升至45%左右。
「淦!」
該做的都做了。
說熱門吧,好像也不www.hetubook.com.com太夠。
新聞中提到。
「是的!」
「在以後的動畫作品里,一旦出現危險動作,記得加上【切勿模仿】的提醒語。」
小丑竟是我自己?
隨著時間來到正月初七,漫長的「春節假期」徹底結束,倒閉半個月的萬寶動畫,終於恢復營業了。
顧淼鬆了口氣道:「這件事提醒我們,孩子們喜歡模仿別人,尤其是模仿動畫人物。」
哪怕真相是,動畫中沒有「烤羊」劇情,原創動力也沒有敗訴賠錢,純粹是出於「人道主義」援助家屬。
所以價格定的很低!
這些都是文化差異所導致的結果,因為歐美觀眾看不懂,Get不到動畫里的笑點,成績自然不好。
「英配版已經播出了。」
霓虹動畫好歹規模大,所以海外收入佔比雖不高,但看起來收益還不錯。如果是華國動漫產業,那海外收益簡直低到離譜。
年前顧淼說,要將《美少女戰士》譯製成多個版本,引進歐美的時候,沒人看好這個計劃。
真是見鬼了!
NO!NO!NO!
上一頁