第276章 《我們的奮鬥》

「難怪這個星期沒看見他們來,是去做廣播節目了啊?」
節目開演,伴隨著明快的BGM,一道清脆甜美的女聲唱起了開場曲:「我的家鄉在威斯特姆,那是巴賽洛河澆灌的土地上的美麗小鎮,我叫卡洛琳,我在鎮上長大……」
更讓羅威爾修士糟心的是,唱完開場曲,出演卡洛琳的女演員直接用講話的方式表演起來:「我媽媽希望我回家找人結婚,可我還沒有決定是否要與某個陌生人共渡人生,考慮那麼遙遠的事情對我太來說太突兀了,不知道媽媽年輕的時候是不是也這樣為難過。」
因納得立廣播台只有中午十二點到兩點、和下午六點到晚上十點這六個小時的時間里有人主持播報節目,其它時段全在循環播放音樂曲目。
羅威爾很糟心他的作品被改成「兒童睡前故事」,可趙蓁蓁要的就是這種效果——因納得立廣播台七成以上的聽眾是農民,農民聽不懂,這廣播劇推廣出去還有意義嗎?
又有三道聽上去就很年輕的男人聲音接過話頭,與女演員搭檔著一唱一和,用簡練直白的幾段台詞交代出四人的身份和初始劇情——這幾個年輕人聽聞家鄉換了新領主,增加了許多工作機會,於是便從城裡回家,想看看能否找到像樣的工作。
上午時段的音樂羅威爾是不太能欣賞的,不僅僅是歌詞在持有杜鵑花徽章的他聽來太過驚世駭俗之故,那種過於用力的風格羅威爾實在是接受不來。
下午三點到六點期間播放的音樂羅威爾就很有興趣了,上百首隨機循環的樂曲他都很喜歡,甚至還能跟著哼唱幾句……
從唱https://m.hetubook.com.com段切換到台詞對白,吵吵嚷嚷的農戶注意力才被吸引,漸漸被台詞節奏影響,進入到了劇情中去。
卡洛琳回到家,跟扮演母親溫妮女士的演員為了亡靈布而產生的爭執,也讓不少糾結過亡靈布能不能買的鎮民會心一笑……原來卡洛琳這個干小商隊買賣的能幹姑娘,最開始也是擔心過這些布能不能用的啊!
羅威爾修士聽得重重一嘆。
他這個創作者一肚子的鬱悶,可在因納得立的城鎮、鄉村,那些裝置了廣播站大喇叭的地方,人群卻是越聚越多。
《我們的奮鬥》這出廣播劇的唱段一開始並沒能吸引到農戶的關注,女演員唱開場曲時村人們壓根沒有去聽,仍舊自顧自地大聲說話。
擱在平時,聽到這個聲音羅威爾就會換台,換成聽其它頻道的歌劇——晚間場因納得立廣播台播放的都是如何科學養殖雞鴨鵝、給母豬母羊母牛接生、利用空余土地種菜、防範牲畜口蹄疫病毒、自製農家肥、利用破陶罐無土種植小蔥蒜苗、田間套種增產等等直面鄉村聽眾的科教類節目,偶爾聽一下還挺有意思,但經常聽羅威爾是沒法忍受的。
鎮上有亡靈大白天里招搖過市,主角團四人組因此又是心驚膽戰、又是好奇納罕,這樣的情節通過羅威爾修士撰寫的精鍊台詞表達出來,有過同樣體驗的人別提多能代入,而沒有過這樣體驗的人又能充分滿足好奇心,越聽越來勁。
異界時間新曆1032年2月的一天,借住在摩西港新月莊園的羅威爾修士用過晚餐便回到客房,https://m.hetubook.com.com泡上紅茶,打開收音機,調到因納得立廣播台頻道,放鬆地享受起來自異世界的音樂。
此外,趙女士還不客氣地改掉了羅威爾修士起的廣播劇劇目名,換成了《我們的奮鬥》這麼個毫無藝術氣息的名字。
節目繼續,回到家鄉小鎮的卡洛琳四人被街面上招搖過市的亡靈嚇得夠嗆,當場就想返回城裡,引起不少聽眾善意的笑聲——威斯特姆鎮上最先出現亡靈這事兒整個因納得立領的人都知道,原來威斯特姆人一開始也是很怕它們的啊!
鄉村是很難像城鎮里的人家那樣入夜後還能在睡前到鄰居家串串門的,大部分人家都是天黑后就準備上床睡覺。
趙蓁蓁的辛苦沒有白費,《我們的奮鬥》廣播劇第一集 ,演到四個年輕人被鎮上的亡靈嚇得盡出洋相時,別說是成年農戶,半大的鄉村少年們都聽得哈哈大笑。
羅威爾當然是拒絕的,降低作品理解難度他可以接受,可砍唱段也太過分了,不讓演員瘋狂炫技的音樂劇壓根談不上藝術作品,不光剪掉充分展示演員唱功的大部分唱段還要全改成通俗民歌唱法,那這出廣播劇還有個毛的藝術價值?
節目一開播,這些小鎮居民都很驚奇,尤其是那些四個年輕人的小商隊曾經去過的鎮上,跟他們買過東西的鎮人聽到演員自報的名字,都有種強烈的不真實感。
以語言形式表演的廣播類節目,這個世界當然是有的,比如各種從歌劇改編而來的音樂劇。
「這不是那幾個年輕人經營的小商隊嗎?」
這些對白都是羅威爾修士很認真地斟酌考慮后hetubook.com•com寫出來的,演員的台詞功底也很好,在表演上沒有什麼太大毛病,可還是聽得羅威爾直嘆氣……他認真地考慮台詞的簡練簡潔性是為了給唱段騰時間,如今唱段砍了至少七成,剩下的三成還給改得面目全非,他簡直都不明白自己到底是為了啥在忙活了。
聽了沒兩首,座鐘時針指向六點,音樂聲戛然而止,變成了節目主持人登場前的固定BGM。
四十五分鐘的第一集 播放到卡洛琳等人擔心路上不安全,到處去找親友幫忙共同行商的部分結束,主持人出來宣布下集待續時,全因納得立的鄉村、小鎮,無數人發出了意猶未盡的長「誒——」聲。
不是這個出演卡洛琳的女演員唱得不好,而是這種沒有絲毫技術含量、路邊拉個五音齊全的路人就能唱的兒歌童謠一樣的唱法,壓根上不了檯面。
趙蓁蓁說服羅威爾修士的辦法,就很直接:參演的演員全是唱功不入流的前紅燈區從業者,真保持多到喪心病狂的歌劇唱段,那演員就得拉胯,你寫的這劇本就會變成要啥啥沒有的大爛劇。
像是凱恩鎮、馬蹄鎮、紐因鎮那些小鎮,鎮人倒不像威斯特姆人那麼積極,不過他們也早幾天就聽到廣播里提過市政廳要推出廣播劇,天色暗下來后,有不急著睡覺、也沒有其它的事兒要做的鎮民,也都匯聚到各個街區的大喇叭附近,邊和鄰居們閑聊,邊等著聽稀罕。
主持人語調輕快地介紹了廣播台的晚間節目調整,將六點十分到六點五十五分這個時間段用來播放因納得立首部推出的廣播劇節目《我們的奮鬥》,又簡略介紹了下參演人和圖書員名單、感謝了因納得立市政廳和威斯特姆鎮政廳對該節目的大力支持、感謝了亞爾佛列得·羅威爾修士傾情撰寫的劇本,便宣布廣播劇正式開播。
歌劇女王紅皇后的成名作,就先後改編成數部音樂劇在各個國家地區的廣播台播出,羅威爾修士也是虔誠聽眾之一——他甚至都快把那出音樂劇的劇本給背下來了。
來得早的村人能進院子里佔個地方,來得晚的就呆在院子外的空地上,年輕人和半大孩子們撿來柴火燒起火堆,又能提供照明,又能燒些自帶的土豆、抓來的蟲子、生澀的野果之類的東西當零食。
「他們帶來的東西要比城裡平價店賣的貴一兩個銅幣,不過好在省事,不然買條毛巾還要跑一趟城裡。」
——畢竟是趙蓁蓁收集的歌單,吳碧霞、祖海、殷秀梅、薩頂頂、于文華、龔琳娜、韓紅等等國家隊唱將的經典作品,尤其是東方夜鶯吳碧霞,唱腔尤其符合羅威爾修士這種聽慣了歌劇的老文青喜好。
換成通俗易懂的台詞對白,理解的門檻就降低了。
羅威爾修士,被迫屈服。
「這根本就不是音樂劇,變成小孩聽的睡前故事了啊!」大齡文青很傷感。
可惜,在看過傳真回去的劇本后,亡靈女士趙蓁蓁親自傳送到新月莊園來找羅威爾面談,委婉表示希望能刪掉大部分唱段,只保留與主劇情起承接作用的部分,且要修改掉高深晦澀的用詞、改成通俗用語,還要捨棄歌劇唱法,讓演員唱成民俗小調。
四個年輕人得到雷克斯先生的支持、允許他們賒買第一批商品,興奮不已時,聽眾們也和他們一樣振奮。
四個年輕人在鎮里跑來https://www.hetubook.com.com跑去地做「市場調查」,下定決心要去做小生意時,小聽眾和他們的父母一樣為劇中的人物加油鼓勁。
威斯特姆人老早從艾倫、班傑明那兩個大嘴巴處得知他們鎮的人要上廣播劇,許多人家特意提早了晚餐時間,吃過晚餐就自帶竹椅板凳跑到街邊坐好,熱熱鬧鬧地等著節目開播。
「是啊,前陣子我們家才買過他們帶來的衛生紙呢。」
對於農戶來說,歌曲有一定的舒緩壓力、調解心情的作用,但想讓連自己的名字都不會寫的農民品味到優秀的歌劇、音樂劇的內涵,這顯然是在開玩笑……那些唱詞都是詩歌,涵義理解起來都很費力的玩意兒,誰知道在表達什麼?
見過的人變成廣播台推出的節目里的人物,這種隱隱約約的參與感讓購買過小商隊的鎮人都有種沒來由的新奇感。
這種習慣在農戶們聽慣了大喇叭里傳播各種新鮮實用的農耕養殖知識后漸漸改變,天色轉暗,就有無數村民攜老扶幼地離開家,帶著自製的照明火把趕到村長家來。
四個年輕人對未來迷茫、掙扎時,老早知道生活不易的十來歲農家少年們都會跟他們一起擔心。
編寫以現實人物為原型的廣播劇時,羅威爾就加了不少紅皇后歌劇的風格進去,比如,第一集 開幕時那首羅威爾修士十分自信的唱段。
「那個叫卡洛琳的小姑娘我見過的,她和她的嬸嬸舅母還跟我家借過水喝呢!」
趙蓁蓁二改過羅威爾修士的劇本,把唱段和台詞中那些小鎮居民生活中用不到的「文化人用詞」全替換成了大白話。
今天羅威爾沒有換台,原因么也很簡單……他操刀編寫劇本的廣播劇要首播了。
上一頁