第38章 論文

我說著看了看蘇溪亭和仁叔。
徐一鼎看著我,滿臉不懷好意的狐疑。
畢竟在現場這些人當中,他和宋金剛屬於專家。
我是真怕徐一鼎這傢伙再繼續問下去,他畢竟身在京都,萬一回去以後求證一番。
這個想法,讓我的頭腦里忽然閃現過一篇論文。
「哦,我手機上有翻譯軟體,可以拍照翻譯的。」
「別看我啊,孫總,你們都看不出來,我哪裡看的出來。」
因為我拿出其他證據,也許他會不屑一顧。
而現代化學品配方由於每一種配料都是絕對的純度,所以燒制出來就必然呈現出很有規律的形狀。
蘇溪亭竟然將我說成是鑒定師,這是火線提拔么?
但是,不說又不行。
先前蘇溪亭在鑒定這件元青花瓷罐的時候,我站在他身後胡思亂想著如果是我要如何做舊這件元青花。
「日文?」
但是徐一鼎卻看著那手機上的論文愣了半天。
我的導師曾經和徐一鼎很熟,但是最近兩年已經沒有交集了。
我的話一出口,所有人不禁都是一愣。
對於在座的這些專業人士,尤其是徐和圖書一鼎,只要看一看論文上的對比圖片,應該就大概知道我說的是不是真的了。
所以,他被一篇論文打臉,不禁就有些掛不住了。
徐一鼎猜的不錯,的確,這世界上已經就有人搞定了蘇麻離青。
「有人懂日文么?」
這篇論文可不是我寫的,雖然我寫過數篇高質量的論文,還發表在了核心期刊上。
但是他剛一開口,卻被蘇溪亭給打斷了。
徐一鼎一臉懵。
你就一古董店的小店員,不知道高中有沒有畢業,你還研究論文。
其實,也根本不需要翻譯的。
律師面無表情,「古董,買賣雙方可以有不同的看法,這並不是唯一的。」
胡編亂造破了也沒關係,萬一暴露了我的身份就不好了。
孫文石搖搖頭,然後不禁看了我一眼。
事情到這裏,眾人就像坐過山車一樣,心情是大起大落。
「我在京都的時候,認識京都大學考古博文學院的很多教授,還有一些大博物館的研究員。這篇論文是我從他們那裡要來的。」
徐一鼎接過手機想要仔細看一看,卻發現看www.hetubook.com.com不懂,是全日文的。
「徐館長,您看看,學術論文,您應該比較熟吧。」
而且,他還是研究員級別,屬於正宗的學術單位出身。
「那沒什麼好說的了,既然論文都翻出來了,那還說什麼。」
這些年走穴太多,已經有些不學無術了。
我花了兩頓飯的代價,請外文學院的人將這篇論文翻譯了過來。
「年輕人,你這論文是哪裡來的?」
而藏古界,最相信權威了。
因為,徐一鼎辭職離開了學術單位做起了專職鑒定師。
作為曾經的博物館副館長,研究員級別的他,對論文自然是熟悉的不得了。
孫文石不禁看向了一旁的律師。
「諸位,我這邊的交代也給了。古董么,的確如剛剛賣方所說買賣雙方都可以有自己的判斷。我蘇古雅集退出,孫總、吳總,你們」
為什麼會出現這個現象?
「徐館長,您說對了,這個世界上的確已經有人複製出了蘇麻離青。」
當然了,沒有買到好東西誰都會鬱悶。
「哦,我以前是在京都的古董行上班的。」
論文講https://www.hetubook.com.com的是,日本稻田大學的研究小組已經取得突破,完全複製出了元青花失傳的顏料配方,並且也燒製成功了。
還全日文的論文。
圖片上都是成功的元青花的複製品與典型元青花真品的對比。
其實,我是認識徐一鼎的,雖沒有見過真人,但是聽過不少次。
可我是怕什麼就會來什麼。
孫文石看了一眼那元青花,又不禁看向了陳守和。
一個是複製品有針眼,但是十分細小,不易發現。
徐一鼎果然還想繼續問什麼。
那就更加的讓所有人看的驚訝無比了。
我是故意沒有把已經翻譯成中文的論文拿出來給大家看。
雖然沒有拿下一件絕世的元青花,但是也算是避免了一個巨大損失。
我故意問了一句。
我說完就拿著手機趕緊轉身看了一眼蘇溪亭,然後就要退到了他的身後去。
「哦,這是日本稻田大學去年剛剛發表的論文,講的是日本的研究小組已經攻克了元青花顏料配方的問題。」
和他們沒必要廢話,直接證據打臉是最好的說服力。
「不可能!」徐一鼎直接m.hetubook.com.com想都沒想就否定了我的說法。
「這,真是個贗品!」
其實我知道他們想的是什麼。
我幾個月前還在京都大學讀研究生的時候,我的導師發給我的一篇全日文的論文。
另一個就是,複製品的色彩由內而外呈螺旋狀。
鑒定師?
這徐一鼎,真的如我導師說的那樣。
因為他在陶瓷的鑒定上的確還是很有水平的。
吳學淺有些鬱悶,似乎一樁好買賣被破壞了一般。
我再次拿起手機,將我之前發給外文學院的論文截了圖放給大家看。
眾人被他這麼一問,也都非常好奇的看向了我。
當時論文發表出來雖然已經有三四個月了,但傳到國內卻是很新鮮的。
我是真的不想說太多,以免暴露我的身份。
但天然的材料裏面必然含有很多不確定的材質,所以燒制出來的色斑就會呈現出各種各樣的形狀。
論文給出了推測,估計是因為複製的配方完全是由現代的化學品構成,而真正的元青花用的蘇麻離青是全天然的材料。
那篇論文不但非常詳細的將配方研究的原理作了說明,還提供了大量圖片。
但是我拿出的和-圖-書是論文,這是個嚴肅的事情,這背後有權威。
這是一篇全日文的論文。
「在坐的都是藏古界的資深從業者,元青花能不能仿製,仿製到何種程度,難道我們不知道?」
蘇沫拿起她的手機點開軟體將我手機上的截圖拍了下來。
吳學淺不禁附和了一句。
導師讓我找人翻譯出來,說這篇論文很重要,將會影響未來元青花的研究。
當然了,有了蘇沫手機的翻譯對照。
我胡編亂造的事不就破了。
從對比中論文總結出來,複製品與真品的主要兩個差別。
陳守和是一臉尷尬,但是他作為拉縴的中介,也是非常的無辜。
徐一鼎一聽是論文,不禁臉色就是一白。
我也懶得多費口水,藏古界的人,越是資深,越是頑固。
所以,我聽我的導師說起過他。
「哦,梅九是我們蘇古雅集新來的鑒定師,他以前在京都,最近到的金陵。」
因為先給日文原文,自然更加具有可信度。
「是啊!自從八九十年代景德鎮出過一批元青花后,市面上就再也沒有正兒八經的仿製過了。就算是景德鎮那批,現在看來,也是一眼假的樣子貨了。」
上一頁