「你說的是那些明智且聰明的巫師。」他說,「但任何地方都少不了那種瘋狂且愚蠢的人,這種人往往殺傷力會更大。」
「你和邁克還是搬走吧。」他說。
中午時分,他主動接過了給邁克爾送餐的服務,離開了家。
斯科特還想再說些什麼,但邁克爾打斷了他的話。
「你應該明白,邁克。」斯科特說,「你們留在這裡會讓我擔心。」
「現在的情況並沒有那麼糟糕不是嗎?」
這張照片里米爾頓只露出了小半張臉,加上他披散的長發,恐怕看到照片的人都會以為他是一個女孩。
他把雅各伯的遭遇又重新和艾米莉亞說了一遍。
好在這時候是冬天,突兀出現的蟲子會很顯眼。
「你知道巫師是可以幻影移形的吧?邁克。」
斯科特驚訝的看著他。
她顯然深諳其道,特意在這篇報道的最後才爆出了米爾頓的真實性別。
「……」
總之,他暫時沒能勸動邁克爾和艾米莉亞。
他甚至開始懷疑是那個叫做威廉森的傲羅出賣了自己家的地址。
斯科特這m.hetubook.com.com時候有些慌亂。
艾米莉亞見斯科特臉色難看,也湊過來看了一下他手裡的報紙。
邁克爾得意的說:「只要有陌生人來鎮上打聽我們家,我就能得到消息,這個時間足夠我帶著米莉架船離開了。」
「你應該相信你的父親。」
他曾經就這個問題請教過麥格教授。
特羅洛普古董商店。
「沒有但是!」
斯科特卻有不同的意見。
譬如他得罪得最狠的斯特里爾納,就不是什麼冷靜的人。
邁克爾示意他停止說話。
想到這裏,他站起身在自家房子里和院子內外打轉。
巫師變成動物的時候,只有變化的過程中才會有魔力波動,但當他們維持動物形態的時候,魔力因為在維持「變化」本身,通常是無法感知的。
「好了,我明白你的意思。」
斯科特不信任的看著他。
斯科特勉強笑了笑。
「你應該像一個年輕人一樣去享受青春,親愛的。」
邁克爾聽完斯科特的話以後,陷入了沉默。
良久,他開和圖書口問:「你讓我們離開英格蘭,留下你一個人在這裏?」
「親愛的,你怎麼了?」
斯科特也是這幾天才知道,他的外祖父母還在人世,他們只是在艾米莉亞結婚後就回到了西班牙。
或者說,米爾頓是一個男孩的事實可能會更讓她興奮。
邁克爾又笑了起來,伸手拍了拍斯科特的頭。
「……」
「是黑斯廷斯,又不是倫敦。」斯科特無奈的說,「在這座小鎮里想要找到我們家實在太容易了,別忘了米爾頓是怎麼找過來的。」
他冷靜的說。
假期還有幾天,他已經決定,無論如何要在假期結束前讓父母離開英格蘭。
「你聽我說……」
「好了,兒子。」
「這樣吧,我們可以搬到你祖父留下來的老房子里去,那棟房子在鄰近海邊的另一條街。」
「……」
他示意斯科特坐下,自己也坐下開始享受午餐。
斯科特用肉眼觀察和魔力感知雙重搜索了一番,沒有發現異常。
「但那些人是沒有底線的。」斯科特勸說,「十多年以前的巫師戰爭期間,m•hetubook•com.com
那些食死徒常常以傷害麻瓜取樂。」
「沒事。」
她的語氣帶著遺憾。
但他並沒有放棄。
艾米莉亞笑著說:「沒關係,文章里只寫了你們在黑斯廷斯車站道別……」
斯科特仔細的找了好幾圈,基本確定麗塔·斯基特並不在附近。
斯科特深吸了一口氣。
她看著報紙上斯科特和米爾頓「依依惜別」的照片,發出一聲悠長的感嘆。
「我們家在這個小鎮住了好幾百年了,如果真的有人來找麻煩,我至少可以保證有能力帶著米莉安全離開。」
斯科特有些無奈。
「因為上一次巫師戰爭,現在的魔法界,你們校長先生的主張才是政治正確。」
「但是……」
「所以,那些人謹慎都還來不及,在這種時候不會主動給敵對方遞上把柄。而且你現在還並沒有招惹到那種瘋狂的敵人。」
「你怎麼了?」
邁克爾不以為意的說。
他和斯萊特林那些純血主義者的關係已經很不好了,而且可以預見將來會更差,這讓他很擔心艾米莉亞和邁克爾的安危。
邁克爾和*圖*書驕傲的說。
「還可以通過魔葯偽裝成任何人。」
但米爾頓的真實性別顯然瞞不過麗塔·斯基特。
他決定去一趟古董商店和邁克爾談談。
「你們也許可以搬去西班牙。」他提議,「畢竟你是在那裡長大的,外祖父和外祖母也在那裡。」
「你不是說過嗎?那些黑巫師的家要面臨魔法部一輪又一輪的搜查,說明你們校長先生代表的那一派正佔據著上風。」
艾米莉亞依舊搖頭,「我們可不是普通的麻瓜,親愛的!我會在他們舉起那根小木棍之前讓他們吃子彈!」
「哦……」
斯科特本人已經被她在這篇文章里塑造成了一個在男男女女之間周旋的花|花|公|子……
艾米莉亞看著斯科特忙來忙去,有些疑惑。
斯科特看著母親拒不接受建議的樣子有些頭疼。
邁克爾看起來有些難過,他沉聲問:「我們成了你的累贅了嗎,兒子。」
「不,我們哪裡都不去。」艾米莉亞很抗拒的說。
他開始懊惱自己的大意。
他想要確認一下那傢伙會不會還潛伏在附近偷聽。
他又拍了拍斯科https://m.hetubook.com.com特的頭。
他對斯科特笑了笑,湊近一些低聲說:「那棟房子的後院有通道可以通向懸崖下方,那裡有一個隱蔽的碼頭。」
斯科特張了張嘴,說不出話來。
斯科特點了點頭。
根據「原著」,他知道麗塔·斯基特是一個非法的阿尼瑪格斯,她能變成一隻甲蟲。
看完報道的艾米莉亞又說:「說真的,我寧願你像這篇文章里寫的一樣風流一些。」
其實魔力感知對於阿尼瑪格斯來說並沒有什麼用。
「以那些傢伙的看不起我們的習慣,他們才不會那麼謹慎的偽裝呢。」
「但你還未成年呢,小子!不管你是不是巫師,你只是我們的兒子,我們必須要看著你真正長大!」
這篇報道對斯科特來說實在是一個壞消息。
「我……」
「搬走?」艾米莉亞搖頭,「不,我們不會搬走,我們能去哪兒?」
「這張照片拍得不錯。」她評價說,「他們把你拍得很英俊,米爾頓也很漂亮……如果他真的是一個女孩的話。」
「重點不在這裏,米莉。」他對母親說,「重點是我們家的住址被她曝光了!」