第三卷
第一千五百一十三章 閱兵進行時(下)

原因無他,唯最具代表性爾。
「因為你不嫌錢多扎手,俄國人也不嫌坦克太多,道理是一樣的。」
騎著白馬的朱可夫、大踏步前進的步兵方隊,這支剛剛毀滅了納粹的赤紅軍團,以齊頭並進的姿態完整展示著自己那無人能輕視的強大戰鬥力。
咳,嗯,人不多就三個也難有什麼成規模的討論,至於說什麼聊聊戰役戰術心得吧……
「因為上一個敢這麼乾的人,現在骨頭都燒焦了,焦味兒都還新鮮著呢,那人叫什麼名字你我都清楚。」
哦,確實還沒人,畢竟剛復國不久,最起碼合適的人手還真挺缺的。
「看看現在這些鋼鐵巨獸,那台IS-6跟這玩意兒一比,簡直像德州農場里的生鏽拖拉機,一定是這些怪物將德國佬的首都踏平碾碎的。俄國人毫無誠意可言,用過時的破爛騙取了我們最頂級的航空發動機。」
「領袖軍的戰史可以被追溯到1941年,這支傳奇而戰功赫赫的部隊自衛國戰爭伊始便一直奮戰在前線上,先後給與了多支納粹精銳部隊以重創和殲滅。」
而在其不遠處的一旁,陸軍航空隊和海軍的軍官們則難得的聚在一起。
「你說得對,看得出來這確實是一支非常棒的部隊。我聽說華盛頓那邊對他們評價很高,連總統都知道蘇聯人有一支以斯大林命名的部隊,把不可一世的德國佬打得連尊嚴都被粉碎成渣。」
「……八嘎!這混賬陸軍馬鹿懂個屁的驅逐艦和航母!真是孺子不可教也!」
如此奇葩之景縱觀整個觀禮台,也確確實實只此一處、再無二家。
「齋藤君,我觀這些俄國兵,可不像是你說的那種「一衝就垮」,只會躲在戰車裡按按鈕的兵啊。」
台下的俄國人把德國佬錘成豬頭,你擱這兒說咱被德國佬錘成豬頭,講話能不能分一分場合?就你這情商是咋被派來當駐外代表的?我堂堂法蘭西是沒人了嗎?
這絕對是每一位指揮官都夢寐以求的鐵血強軍,也是每一位追求功名榮耀的將帥可遇而不可求的機遇。
以無情而凌厲的狂暴攻勢,宣布納粹正式成為了和*圖*書歷史垃圾,只配存在於昨日的塵埃之中,那高高飄揚在國會大廈頂上的勝利旗便是最好的證明。
不但不與其過多談論、甚至連站位上都與其保持著相當的距離,就好像避瘟神一樣。
觀禮台上的美軍武官們「人多勢眾」,幾乎是把美國駐莫斯科大使館里,所有穿軍官服的人全都拉來、全員出動。
戰鬥工兵組成的護旗隊高舉起勝利旗、穩握旗杆,由手持軍刀、面向主席台昂首敬禮的庫爾巴洛夫帶領著步兵代表方隊,作為領袖師受閱部隊的排頭先鋒首先登場,同時也是朱可夫的白俄羅斯第一方面軍下屬第一支受閱部隊。
從庫爾斯克到切爾卡瑟,這支戰力爆表的部隊在十次斯大林突擊中奮力衝殺,陷陣在前、退卻在後。哪裡的戰況最激烈,哪裡就必然有他們的身影,那些斯大林重型坦克成群結隊的轟鳴咆哮,就是戰場上目睹他們的德軍最可怕的夢魘。
不過齋藤君倒屬實沒想到,自己能忍住不說話、不予以置評,可這一旁的海軍馬鹿居然還得寸進尺,以看熱鬧不嫌事兒大的姿態壞笑著開口。
這咱整個二戰也沒打啥像樣的大規模戰役啊,你說德國佬開進巴黎前和法軍打的那幾場?哥們,你這是存心找不痛快吧?
這款優秀的中型坦克,哪怕是在新式的T-43不斷改進趨於完善、定型投產之後,其量產工作也始終未停止。直到閱兵進行時的現在,也依舊有一輛輛嶄新的T-34/85正在不斷開下生產線。
「您應該立刻就此遞交外交抗議,我們要向國際社會控訴,並揭露俄國人這種毫無信譽、欺詐盟友的行為。」
至於說法國軍官……
不過,比起蘇聯中型坦克的這些事兒,觀禮台上這伙純粹就是來看熱鬧還得瞧出點門道來的人,真正的注意力還是放在了緊隨其後的大傢伙們上。
伴隨著觀眾席那邊的解說,還有紅場上的激昂軍樂。
你要打腫臉充胖子,硬說台下剛過去的這伙俄國兵,是什麼士氣低落、垂頭喪氣、一看就是窗戶紙一捅就破的「紙老虎」大軍,就www.hetubook.com.com剩下表面上看著還行實際沒啥戰鬥力。
「一想到我們未來就將和這樣的對手為敵,上帝,我確實不希望我被派到戰場上擋在他們面前。這麼說也許丟人,但我也確實是在說實話,我說真的。」
儘管有過爭議,比如說是否該讓最新式的,經曆數次改進后已經正式定型批量投產的T-43中型坦克,將T-34/85取而代之,作為重裝備排頭方陣通過紅場受閱。
「這支傳奇部隊強大的戰鬥力,是紅軍戰無不勝的最好代表,也是將紅旗最終插上納粹國會大廈頂端的英雄。」
從華沙到東普魯士,又是這支已經成為了傳奇榮耀的部隊,將曾幾何時馳騁歐洲大陸、不可一世的納粹軍團打得支離破碎,狼狽敗逃到聽見其名號就聞風喪膽、畏之如虎,「鋼鐵屠夫」和「斯大林警衛部隊」幾乎成了德軍一線部隊中揮之不去的「恐蘇症」噩夢。
經過柏林之戰的宣發報道,領袖軍的名號幾乎已經達到了無人不知、無人不曉的程度,至少在觀禮台上駐外代表和武官們這兒確實如此。
「嘿!來了來了!湯米快看那邊,俄國人的坦克來了!是那些T-34/85!」
「現在毋庸置疑了,大使先生,我們被俄國人給騙了。」
直到柏林,到這納粹的首都心臟之時。
再接下來是日本人那邊……
負責打陸地戰爭,在未來可能跟俄國人過招的陸軍軍官和陸戰隊軍官們,難得達成了一致意見,擱那兒拉了個「陸地苦命人小圈子」,聚在一起竊竊私語。
「聽說這是款不錯的坦克,比我們的謝爾曼還要好,可為什麼俄國人有這麼好的坦克卻還需要謝爾曼?」
比起身邊這一介武夫的怒上心頭,不怎麼在乎一款坦克破事兒的大使先生,覺得自己只需要向其說清楚一件事就好。
「最好還是給你們陸軍方面的彙報里描述清楚今天這番情況,日後也免得被人清算,拿「知情不報,謊報軍情」這種借口來把你整下去。作為老朋友,我還是很擔心你的,是發自真心的不希望看到你出什和-圖-書麼事。」
「當你跟俄國人做生意的時候,千萬不要想著商品離櫃還有什麼售後服務可言。因為不管你是誰也不管你有多大實力,除非你把這家名為莫斯科的商店給砸了,否則別想討個說法。另外前提是你得打得過商店裡衝出來的一群斯拉夫大漢,最好能打得過。」
也還好各國前來受邀出席的代表和武官們,也基本都對這倆貨沒啥興趣。
攻則侵略如火,守則不動如山。
不是說不認可「陸上苦命兄弟們」的意見,只是說「事不關己高高掛起」。聊聊俄國人的軍裝、武器、還有步伐,似乎總比聊俄國人有多麼難打難對付更好一些。
「喔老天!這傢伙……這傢伙比我們的M29「托馬斯」還要大!我以為托馬斯已經夠大了,怎麼會……俄國佬是怎麼造出這麼大塊頭的怪物的?」
有一說一,在了解了領袖軍的部隊戰史后。
不過這一旁的海軍馬鹿怎麼看你,怎麼擱心裏笑話你這個馬鹿野郎,那可就得另說了。
觀禮台上各種各樣的好活兒爛活兒一般活兒還在繼續,紅場上的閱兵隊列也是一樣。
不管蘇聯紅軍是勝是敗、是進是退,你總能在最激烈的戰場記載里找到這支部隊的身影,而且總能找得到有關於納粹是如何在其面前吃癟挨揍的記錄,不管戰局是順風還是逆風幾乎都是如此。
那……那也不是不行。
「和你一樣,他們就像一群致死的瘟疫,走到哪裡就會給蘇聯的敵人降臨死亡。德國人那凄慘的下場已經夠能說明問題了,沒人想去地獄里陪那些德國佬討論心得,沒有。」
再往後,則是清一色的、緊握著上了刺刀的AK-44突擊步槍,以斜指向上挺起刺刀的姿態,甩開正步大踏步通場而過的老兵戰士們。
「我沒別的意思,只是小小的建議。」
方才還撂狠話,說要「肉彈戰勝鋼彈」的齋藤君,現在的面色那就多少有點難看。
觀眾席上的日本人還在講批話,而閱兵場上的大軍已經伴隨著激昂的樂曲聲大踏步開進。
而留給觀禮台上一眾西方武官的,就只剩下了顫抖的手、緊和_圖_書握住望遠鏡,倆眼珠子都快瞪了出來的止不住驚嘆。
聽到這海軍馬鹿擱這兒如此陰陽怪氣、不說人話,忍無可忍的齋藤二話不說便是立刻回擊。
「哦,我的上帝!湯米!你看到那些玩意兒了嗎?那些大到跟怪獸一樣正在開過來的東西,那他媽……他媽到底是什麼玩意兒?斯大林當寵物圈養在後院里的鋼鐵怪獸嗎?」
「看看他們,湯米,俄國人說他們擁有這個世界上最頂級的陸戰軍團。至少光從這氣勢上來講,我認為他們或許沒有撒謊。」
「喔……這個嘛,弗蘭克上校。」
比起身旁隨行人員的或罵娘、或震撼、或瞠目結舌,作為在場美國陸軍軍官里軍銜最高的弗蘭克上校,卻已經找到了同在現場、同時目睹眼前這駭人一幕的美國大使,糟糕的壞消息緊接著便從嘴裏脫口而出。
「之前合作交換到手的那台IS-6,根本不是他們最新最強的重型坦克,俄國人在耍我們!他們公然違反了合約、背信棄義!」
但是這倆馬鹿作為當事人,對此好像全然不在乎,不在乎就不說了還凈搞內鬥行為藝術。
「我建議你只要把事實情況如實向上彙報即可,因為我也會這麼做。這已經不是你我二人該管和可以插手的事了,轉手交出去對你和我都有好處。」
「陸軍的事,就不勞海軍操心了。奉勸閣下還是想想,怎麼對付米畜那些已經比你們驅逐艦還多的航母吧。」
「見鬼!你看看那炮!那不是俄國人一般重坦上的122炮,那玩意兒口徑和倍徑都要更大!簡直……該死,簡直就像把驅逐艦炮塔放在了坦克上一樣。」
「現在正向我們走來的,是由庫爾巴洛夫少將指揮的「斯大林」近衛諸兵種合成機械化第一軍的步兵代表方隊。」
從莫斯科到哈爾科夫再到斯大林格勒,這支部隊又扛過了更加艱難的紅軍反攻失利、遭納粹反撲的1942到1943年,在以領袖命名的城市裡,讓忍飢挨餓、精神崩潰的德國人見識到了什麼才叫「斯拉夫震撼」。
在庫爾巴洛夫身後、步兵代表方隊的第一排,則是領袖軍一https://m.hetubook.com.com師主力的各級指揮員和政工人員,身著禮服致禮走來。
在美軍軍官團的邊上,英軍軍官們也在聊相似的話題,內容也是和美軍大差不差的樣子,討論著德國佬的下場到底有多凄慘、沒人想跟這樣的德國佬到地獄里為伍。
當觀禮台上響起帶有領袖軍名號的解說詞時,提前拿到了閱兵排期表的在場各國駐外代表和武官們知道,真正要睜大眼睛仔細看的重頭戲這才剛剛開始。
在全場目光的注視下,很快就來到了最重磅、最值得期待,也是註定要留下最多驚嘆的重裝備方陣通場環節。
那些此前還沒怎麼關注過這支部隊的駐外代表和武官們,幾乎無一不覺得這支部隊的過往經歷實在是離譜。
還是這支已經成了「納粹精銳粉碎機」的部隊,將德國人最後一點死扛到底的希望徹底碾成了齏粉。
隸屬於近坦四的T-34/85們拉開方陣、高掛紅旗,以嶄新的姿態轟鳴著駛過紅場。
要讓新型的T-43取代產能巨大的T-34/85,這將註定是一個漫長的過程,五位數的總產能擱那兒擺著可不是說取代就能立刻取代得了的。
但權衡再三的數輪討論過後,統帥部最終還是決定讓T-34/85方隊第一個通場受閱。
「從列寧格勒、莫斯科、哈爾科夫、斯大林格勒、庫爾斯克、切爾卡瑟、華沙、東普魯士、一直到柏林,領袖軍的身影活躍在每一條最艱苦卓絕的戰線上。每當他們出現在哪裡,哪裡的納粹部隊就即將迎來慘重的失敗。」
倆馬鹿擱這兒互相陰陽怪氣、一唱一和,你看不上我、我瞧你不順眼凈整內鬥爛活兒。
這支部隊幾乎是蘇聯衛國戰爭的活歷史,了解了這支部隊的戰史,等於完整了解了蘇聯衛國戰爭的全程經過。
「依我這些年來駐莫斯科,對俄國人的了解,我想你應該聽我一句勸,這是真理。」
那些如同龐然巨物一般的重型坦克,已經緊隨在T-34/85身後隆隆駛來,作為重裝備第二方陣通場受閱。
從列寧格勒到莫斯科,扛過了1941年最艱難的歲月,死守蘇聯首都擊潰納粹圍剿。
上一頁