岐豐不知道,在對岸的就是高歡的麾蓋。他身邊除隨軍幕僚外,還有精選之帳內都督,錦袍金甲而侍,其中騎士如段韶段孝先、薛孤延、賀拔仁、金神敬、厙狄安盛、張保洛、曲珍、段琛、相貴等人,並皆驍果善騎射,名聞關東。高歡剛才目睹他躲開箭羽渡過渭水,現在又見他騎在馬上,衝著這邊橫刀揮舞作砍殺狀。他笑著回過頭對大將軍定州刺史婁昭說:「我的兒子也該像這泥水少年一樣,橫刀立馬,有股霸氣!」婁昭是他的妻弟,故而他有此說。
商議已定,兩人上馬,伽洛在前,岐豐緊跟在後,沿著蘆葦向渭水岸邊飛馳而去。原來大統年間,伽洛因公事常常往來長安與華州之間,對渭水沿岸地形非常熟悉,他知道蘆葦深處水深泥濘,但要沿著稀疏處打馬飛奔,就保無事。
伽洛毫不猶豫,搭弓就射,將領頭的人射落馬下,然後撥馬向河灘衝www.hetubook.com•com去。
過午的時候,沙苑西軍兵士,望見對岸有人揮動衣服像是在招呼,旁邊還有匹口吐白沫癱倒在地戰馬。他們派了十幾個善泅水者過河去,將對岸的岐豐救了過來。稍稍休息飲食后,他被送到宇文泰的帳中。這時他才得知達悉武夜間就逃回來了,身上中了好幾箭,正在養傷。關於東軍的情況,岐豐對宇文泰和他的幕僚說道:
等他回來時候,臉色煞白,他說:「他們拔營出發了,往沙苑方向去了!」
因他們還穿著東軍的衣服,所以路上的軍人也沒有阻攔。他們見東軍成縱隊向前,綿延沒有盡頭,騎士戎馬都首尾相連,各色鮮艷旗幟隨風飄揚,如此壯觀,真是從來沒有看見過,不免心驚膽戰。跑了一會兒,看見前面有幾騎奔來,持弓矢招手讓他們停下。
當夜,兩人在沼澤中露宿。因為怕被發現,和_圖_書也不敢點火,已經半夜時分了,天氣非常冷。雖然已經精疲力竭,但卻凍得根本睡不著。又非常口渴,岐豐提出喝沼澤里的泥水。伽洛說不能喝,他說可以聽到前面有流水聲,渭水應該就在不遠處,但四周都是沼澤,又看不清,要去河邊實在太危險了。伽洛是乙弗恩的佛名,他許願說:「如果白天能夠脫險回去,一定要暖暖和和睡一天。」「但願如此,還有酪漿可以消渴。」岐豐望望漆黑的天空,一顆星星也看不見,看來明天是一個陰天。
旁邊的騎兵,領頭是高歡的親信都督賀拔仁和薛孤延。賀拔仁說:「必是西賊斥候,不要放走他!」策馬帶數十騎來追。薛孤延暗道:「高王在近旁,不可讓功勞旁落。」也執弓矢打馬追來。
賀拔仁看見了,對薛孤延說:「長命,看來那人髮髻救他一命。」長命是薛孤延的小字,以擅射勇斗而著稱,有「hetubook.com.com萬人敵」之稱。他見岐豐未死,不免赧顏。眾人慾再射,箭已不能射到對岸。精疲力竭的岐豐和他的馬終於爬到岸上,他癱坐在地上,望見對岸如林的旗幟喘息。
「賊向東而來,去營不過三十里,戎馬如雲,騎甲曜目,軍容之盛,世所未見!」
薛孤延拔出兩支箭,可以看見箭頭扁平開刃,兩側帶有側鋒,是用來打獵的獵箭。薛孤延從容勾弦,對河裡喝道:「小牧子慢走,我有兩箭相贈。」說罷引弓連發,兩箭呼嘯而去。一箭正中岐豐頭巾,岐豐只感覺頭上一沉,箭簇穿發而出,將髮髻上的頭髮削飛,墮入河中。他頭皮發涼,心如錘擊。一扭頭,看見伽洛從馬上跌下,箭穿頸自嘴中伸出來,牙齒和肉的碎片從嘴裏流出。伽洛身子一沉,一瞬間就落入到急流之中了。岐豐本能伸手去抓,手中只握住了紅色的一攤血,被流水衝擊,立刻又從他的指縫https://www.hetubook.com.com
間流走了。他心中悲痛,不覺淚水模糊了視野。這時,他手裡還握著弓,就用弓使勁戳了一下坐騎,嘴裏狂喊。疲憊之極的馬彷彿有人性,奮力划水,用盡最後的力量掙扎向對岸游去,終於踏到河底的卵石,將背上的主人馱到岸上。
岐豐暗叫不好,東軍必是往沙苑挑戰,他說:「要先回去告知我軍!」
這時,岸邊出現了華麗的麾蓋,旁邊如雲促繞之騎士不可勝數,都著金色鎧甲,披各色錦袍,騎配飾艷麗之坐騎,他想此必有極尊貴之人。此時人和馬也休息了一會,他就重新上馬,拔出斫刀來,沖對岸橫揮示威,然後撥馬而去。
乙弗恩說:「路上儘是賊兵,根本無法同行。唯一的辦法,是渡河到南岸去。不然,在此坐等兩軍交戰,非大丈夫之為!」
迷迷糊糊之間,天已經亮了。四周仍然一點聲音都沒有,偶然可以看見一兩隻鳥從天上掠過。岐豐發現兩人和*圖*書身上馬身上都是臟泥,好在弓矢斫刀都沒有丟,而且馬吃了草,又歇了一夜,體力得到了恢復。兩人強打精神,在茫茫沼澤中,一腳低一腳高地走。四周灰濛濛一片蘆葦沼澤,連東西南北都辨別不清。伽洛說:「流水聲在這邊,我們背著河走,回到昨夜的軍營邊去。」走了不知道多久,腳下漸漸干硬了,人馬嘈雜的聲音也傳來。乙弗恩把馬交給岐豐,自己一個人俯著身子鑽到蘆葦中,到前面有人聲的地方去看究竟。
伽洛和岐豐衝到河邊,伽洛擅識河水深淺,躍馬先跳入水中,岐豐緊跟他之後,也跳馬入河。兩騎在河中緩緩地向下游飄了一段距離,漸漸才穩住。等追兵趕到時,看見他們已經遠離河岸了,只有馬首人首露在水面上。有一騎士欲在都督面前逞能,也躍馬跳入河中,但他不識水性,一下子跳到了急流處,被水一衝,頓時從馬上落入水中。岸上的人伸出長矟,連忙把他給拖了上來。