「你哪裡找這麼多人來。」徐暢然笑著說道。
「打住,點到為止啊,想知道是什麼段子,回去查就行了,不過這正說明漢語的內涵豐富,對不對?」徐暢然笑著朝那位男生說道,有幾個不知情,小聲詢問著,一個女生聽了別人的解釋,「哇」的一聲低下頭,大家都笑起來。
「你這些照片做單個視頻的封面勉強可以,但是做頻道主頁的照片就差了。」徐暢然直截了當地指出。
徐暢然步入正題,指出目前漢語正面臨巨大危機,它的可用詞彙一年比一年減少,詞義被篡改,表達的邊界越來越窄,對年輕人的塑造到了令人擔心的地步,而且以後會更加惡化。
「在群里發的消息,有幾個還是從美國回來度假的。」
討論中,徐暢然還得出一個認識,這個平台是針對全球的簡體漢字讀者,之所以有這種構想,是因為目前港台的繁體字平台影響甚小,其實,他倒希望在將來的某個時節,繁體字平台能出現蛻變,把簡體字包容進去,成為氣象宏大的全球性漢語寫作平台,但現在還看不到這種趨勢。
晚上回到住處和*圖*書,看到朱越又發來信息,說他們即將開啟加拿大五大湖旅行,會在湖邊住兩天,回家后還有一次大聚會,然後就能回國了。
說到這裏,大家意識到了某種不一樣的東西,專註地聽著徐暢然講話,許多人眼睛里閃爍著光亮。
張峰作了介紹后,大家鼓掌表示歡迎,徐暢然坐定,開始講話,從嘴裏蹦出來的,竟是一句英語:
在游當了近一個月「美國人」,回來成什麼樣子了?挺期待的。徐暢然一直心心念念的,是把在游送到魏顯東那裡,讓他體驗中國農村生活,但估計阻力太大,有點放棄這個念頭了。
「好,我馬上來。」
這次座談會主要是聽取大家意見,通過討論,徐暢然再次確認了自己的判斷,這件事有必要去做,同時也意識到一些問題,比如地點的選擇應該是美國,這些年去美國的人數遠超其他國家,人才也更多,在運營的方式上,前期可以免費運轉,用愛發電,降低成本,以後時機成熟,再搬用百象文學的運作方式。
這不是天方夜譚,發生的可能性很大,屆時漢語寫和_圖_書作平台一片凋零,或許很多漢語寫作者為了生存,不得不用其他語言寫作,這個時候,有一個漢語寫作平台就顯得很重要了。
「我恐怕……一直都是漢語了。」有人說道,其他人交頭接耳,小聲議論,不少人都表示不會脫離漢語。
鍾薇薇發來她拍攝的封面照片,頻道主頁和每個視頻都需要封面照片,徐暢然告誡她一定要拍好,但是看了她的照片,徐暢然皺起眉頭——明顯是jpeg格式拍攝,缺乏質感,而且畫面過爆,導致郭老師面部全是高光。
「現在國內的寫作平台很多,影響也比較大,海外的漢語讀者也在這些平台閱讀,但是,或許有一天,這些平台都不存在了,或者不再讓人有閱讀興趣了,怎麼辦?」徐暢然問道。
「是的,一個人不是居住在一個國家,而是居住在一種語言中。這是一個東歐哲學家說的話。類似的表述還有,海德格爾說語言是存在的家園。你們當中,有很多人會在非漢語的環境中生活,但是,當你進行深沉的思考,以及表達感情時,你會使用哪種語言呢?也就是說和*圖*書,你會以哪種語言作為作為自己的家園?」徐暢然流利地說道。
徐暢然跟在張峰後面進入會議室,果然有不少人,五、六個女生,其餘都是男生,這和網文作者的比例差不多。
「徐總,人有點多哦,差不多20人。」張峰說道。
(人們棲居於其母語之下,而非故土之上;語言即一個人之祖國,更無他意。)
每個人有自己的軌道,在游去美國很順當,去秦嶺農村就很難,這正是命運的不同,你要硬來也沒意思。除非……老爺子贊成這個主意……算了,可能性不大。
「漢語是很特殊的語言,它對人的塑造和影響非常深刻。你們將來在異國他鄉生活,以外語作為交流工具,但在心靈深處,可能仍然生活在漢語中,當你40歲、50歲時,讀外文詩可能沒有感覺,但你讀日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川,就覺得朗朗上口,心裏感到舒服,想起大二的暑假,和同學一起去廬山……」徐暢然說到這裏,大家都樂了。
「好像是說,一個人不是住在國家,而是……住在語言中?」一個戴眼鏡的男生說道,看他hetubook.com.com模樣不像是本科畢業生,至少是碩士了。
「那怎麼辦?」鍾薇薇問道。
棉花開盤跳空低開,沒多久拉上來,突破上周五的收盤價,進入窄幅盤整,看這趨勢,今天上午就這樣了。
「徐總,我小學背這首詩特來勁,老師還誇獎我,後來……第一句有個段子,非常搞笑,說紫煙是……」一個男生咧嘴說道,臉上還帶著紅暈。
掐指一算,再怎麼也得四、五天,而昨晚余阿姨和鄧阿姨都打來電話,詢問什麼時候可以「上崗」,她們在家呆不住了,希望早點來,就算朱越娘倆還沒回來,她們也想回到四合院等著。
敲門聲響起,張峰出現在門口,「徐總,他們已經進會議室了。」
「有人說,莎士比亞的作品問世后,把英語提升了一個檔次,中國有沒有這種情況?比如紅樓夢,紅樓夢的語言雅俗都有,包容性很強,總的說來是典雅的語言,那麼今天呢?我看到了不少粗鄙和空洞,還有虛偽,這是語言環境導致的,脫北者到了韓國后,發現他自己說的話跟人家比起來很粗俗,而在他脫北之前他不會意識到,其實,漢語https://m•hetubook•com•com的這個問題更嚴重。」
星期一上午,徐暢然和楊嫣聊完,回到辦公室,打開電腦看行情。
徐暢然闡述了自己的觀點和願望,引起大家熱烈討論,它的必要性,可行性,成立的時間,地點的選擇,運作方式等等,提出了很多建議,張峰不停地記錄著。
One does not inhabit a country;one inhabits a language.
於是給兩位阿姨打電話,告知情況,下周應該能「上崗」,兩位阿姨都表示明天去買票,周末應該能回京。
座談完畢,已過午時,大家散去,各自尋食。如果是談論其他事情,徐暢然會掏錢給張峰,讓他帶大家出去吃飯,算是公司的心意,但今天討論的話題特殊一點,他不想這樣做,讓大家認為他喜歡「撒幣」。
「我這是班門弄斧,我的英語水平其實很差,這句話不知道說清楚沒有,有人聽清了嗎?」徐暢然微笑著環視大家。
徐暢然表示,他希望將來存在一個自由運用漢語的寫作平台,以保持漢語應有的豐富與光華,而這個任務,主要由海外留學生完成。