第二篇 島嶼通
大難不死

抵達巴西不久,華萊士和好友貝茲隨即在帕臘郊區找了間房子,開始勤學葡萄牙語,並嘗試到森林中做幾次的短程探險來熱身。
日後,華萊士曾經如此回憶當年自己第一次有那種「發燒般的期望心情」m.hetubook.com.com,他這麼說:「當我第一次走入森林,便四目觀望,希望看到如動物園裏一樣多的猴子,以及遍地的蜂鳥和鸚鵡。」但好幾個晨昏過去了,不要說猴子,和*圖*書就連鳥也沒見到幾隻。於是他:「開始懷疑南美森林中這些生物,可能遠比那些旅行家們所描述的要少。」我想,任何腦袋裝滿繽紛的自然攝影印象的人,一旦走進雨林,大概也同樣會大失所望——m•hetubook•com.com其實,這是把「多樣性」和「數量多」搞混所導致的錯覺。
華萊士很快地領悟到,要在熱帶蒐集鳥類和昆蟲,並沒有想像的那麼容易。
的確,那兒的生物多樣性十足,但每一種類的個體數並不算相當https://www.hetubook.com.com多。因此,要親眼看到那些珍禽異獸並不簡單。初踏入林中的華萊士很驚訝,整個森林看起來竟是那麼空曠:鳥類稀稀落落的又貌不驚人,昆蟲的數目也不如預期的多,看不到獨角仙,只好先捉幾隻蝴蝶、螳螂和會抓鳥www.hetubook.com.com的大蜘蛛來湊合。相較於他們苦苦找尋、蒐集節肢動物的辛苦,蚊子和扁蝨要發現他們顯然就輕易多了。
雖然如此,一個月過後,華萊士還是逐漸學會在這兒該如何仔細觀察的竅門,也增加了不少常識。至於其他的疑難險阻,嘿!好戲還在後頭哩!
上一頁