第九篇 支離破碎的世界
笨賊偷蛋記

此地的景色就像風景明信片一樣,托梅莫樂山的山頂是由三個尖銳的火山錐構成,低處山坡長滿蔥鬱的森林,高處則是光禿禿的玄武岩。從側面看,的確會讓當初命名的法國人聯想起牛羊的乳|房。
越野汽車從黑河的小村落和*圖*書朝北行駛,開上顛簸的路,一路搖搖晃晃駛向山區。劉易士輕輕抱著腿上的保溫瓶,這個帶著塑膠柄的廣口保溫瓶,裡頭有兩個小小的蛋——是內行的赫克拿著棉球,小心翼翼用手包好的。這兩顆m.hetubook.com.com蛋,是鳥舍中的歐洲紅隼所生,外形非常像模里西斯紅隼的蛋,只是比較不那麼珍貴。如果在這樣顛簸的路上前進都沒有把蛋打破的話,劉易士和瓊斯就可以順利把這兩顆蛋交給一對野生的模里西斯和*圖*書紅隼,這對紅隼在托梅莫樂山(Trois Mamelles,意即「三個乳|房」)的一處崖壁洞穴中築巢。
本世紀稍早,紅隼曾在這些山坡附近盤旋,並在上方的崖壁築巢,但在環境惡劣的時期卻全軍覆沒,幾十年未見蹤跡。和-圖-書直到最近,瓊斯和其助手釋放了一隻人工養殖的雄紅隼,而這隻雄紅隼又引誘了一隻單身雌紅隼之後,情況才有所改變。這隻雌鳥或許是瓊斯所釋放的其他紅隼所生,由於牠可能缺乏孵蛋及養育幼鳥的經驗,所以他們準備拿這兩個歐洲紅https://m.hetubook.com.com隼的蛋讓牠練習。這隻雌鳥原先所產的兩顆蛋已經被拿走,交由赫克照顧,赫克自己當然不會生紅隼蛋,不過對於孵蛋倒是非常有經驗。只要證實托梅莫樂山上的這隻雌鳥能夠孵育這兩個歐洲紅隼蛋,那麼這幾位科學家就會允許牠日後孵育自己所生的蛋。
上一頁