第四章之一

我走近床前,聽到傳出一聲長長的嘆息,我吃驚地發現她睜大著眼睛盯著天花板。
「會傳下去的,要由長子的兒子傳下去。」
波羅來車站接我們時的態度是壓抑的。當然,對我這樣一個曾經坐在傭人中間一起用餐的女人,現在一下子變成聖.朗斯頓夫人,他又能說什麼呢?他真的有些不知所措。
約翰是他父親,卡萊恩是他母親。
我聽到她說:「哦,喬,你不會離開這兒的,是吧?」
「我現在要出去,」我說,但猶豫了一下,我聳聳肩膀說:「好的,我下樓時順便去她那兒,謝謝妳,羅爾特太太。」
「媽媽,我……」約翰啟口欲言。
我迫不及待地希望馬上能見到外婆,但我還得先去看看梅洛拉。
「誰出什麼事了?」
外婆對生兒育女之類的事一面很精通,我問她時,她說我會生兒子的;她說我肚子的形狀應該是個兒子。隨著月份的增長,她越來越肯定是兒子,我的喜悅也隨之增長。
「顯然,因為這個,婚姻還是必要的。」
「噓,別說了。」
她睜大美麗的藍眼睛,從她的眼睛裏,我看到了她深深的悲哀。
「並不是我想說這種話,我的小美人,生死由命,富貴在天。」
「約翰,你別太自信了!」我提醒他。
我坐在椅子邊沿,向她表示她的話在我身上作用甚小。
他舉起手中的液體說,「這是種新藥,波倫特先生和我都認為這是種最新的藥。」
「我能坐下來說嗎?」
朱迪思表態支持自己的丈夫:「你說得對,親愛的,克倫莎現在已是朗斯頓家的人了。」她朝我笑笑。我知道她並不在乎我做了什麼,她所要的只是她的丈夫一心一意的愛情。
「克倫莎,請進。」這次她的聲音裏多了幾分客氣。
「但我們家一向叫鄉下女孩做保姆的。」她是在提醒我。
我獨自欣賞著擺在那兒的銀器和瓷器,心中想,波倫特家說不上富裕,但也算不錯了,一會兒,波倫特小姐進來了,她告訴我,喬很忙,要她帶我去他工作的地方。
「我現在沒空見妳。」她說。她到目前為止,從沒稱呼過我什麼。
朱迪思現在在我面前很放鬆,我敢肯定,用不了多久,她會向我傾訴衷腸。
我也變成了另外一個人。有生以來第一次,我開始熱愛、關心別人勝過自己。滿腦子只有兒子是最重要的,一旦做了什麼自私自利的事,我也在兒子身上尋找藉口:都是為了卡萊恩。我常這樣想,為了自己所愛的人做些不道德的事,其罪孽要比為自己謀利輕得多;況且,我對卡萊恩的愛是那麼深,他是我骨中骨、血中血,就像亞當與夏娃的關係一樣。
「妳真的嫁給了約翰!」
「那妳也得裝得喜歡他們,這樣才能討得賈斯廷的歡心。」
奇怪的是,朱迪思視我為她知己的女友,我真不明白她為什麼選擇了我?也許是因為在這兒,只有我最瞭解她。
「瞧你給我們惹的亂子,」她往下說,聲音有些打顫,「看看……你這樣子。我能說的只是我很高興你父親不在,用不著看你這樣子。」
我說:「我想過,叫他賈斯廷吧!」
「但我很想要個兒子。」我熱切地說。
「妳是誰呀?」她問。
我倆就這樣躺在一起,思忖著她對賈斯廷的愛情會有什麼樣的結局。
我聽了以後有點不高興,覺得這家對喬不夠好,但我忍住了,默不作聲地跟著波倫特小姐來到了一間屋子裏,看到喬站在長凳旁攪拌一種液體。
我衝口而出:「卡萊恩。」
原來,卡萊恩是出疹子,醫生說用不著擔心,這在孩子之間很普遍。
「現在下結論恐怕太早,妳說呢?」
我倆誰也不說什麼,過了一會兒,她說,「生活真讓人哭笑不得,克倫莎,妳有沒有注意過我倆的生活模式?」
她嘟囔了一聲,我彎腰看著她,發現她兩頰濕透。
我和梅洛拉一起坐在樹底下做衣服。她專心做針線時歪著腦袋的樣子真可愛。我彷彿又回到了從前,看到她和凱洛小姐一起坐在花園讀書的情景。現在,我倆的地位竟發生了如此大的變化!當然我現在擁有這一切的同時,我還欠她一份情。
我們禁不住相視而笑,我感到她的心情比我剛到那一刻放鬆了許多。
「這太不應該了。」
我走近她,站在那兒。
就我和約翰在一起時,他總愛取笑賈靳廷。
我憤怒地轉過身,猛然拉開房門,差點與站在門口的波倫特小姐撞個滿懷,她顯然一直站在這兒偷聽,我未加理睬,揚長而去。
「妳怎麼可以這樣呀!」
「如果賈斯廷生了兒子呢?這名字應該留給他的兒子。」
「可我以前一直覺得妳討厭他。」
「這名字很好,我很喜歡。」
波倫特先生的家以前在我眼裏顯得十分闊氣,但是,現在看來卻十分寒磣。但是,不管怎麼說,還算不錯。房子遠離路邊,路邊儘是些窮人家的牲口棚,矮房子。而他的房子就不同了。我走上前的時候,注意到他家的窗簾後有人在掀動窺視。
「克倫莎!」她大聲地叫了我。
我下定決心要使梅洛拉將來的日子比現在好一些。
希拉德醫生和接生婆守候在我床邊,我感到整幢房子裏的人都在緊張地等待著孩子初來人世的一聲啼哭。
「他厭倦了我對他的愛;他是個冷血動物,克倫莎,我怎麼會愛上一個冷血動物?」
她笑了,說:「我們別太自信,不一定是個男孩。如果是女孩,我們也同樣高興,況且妳年紀還輕,要生男孩還不容易?」
「那麼,妳想的跟我一樣。妳常跟我說,如果妳想得到什麼,就全身心地祈求,美夢就會實現。」
「是克倫莎……」她哈哈大笑,「我的女僕現在竟然要給這個家生個繼承人!這又是件與我作對的事,難道妳不明白?克倫莎,這個鄉下小妞能給朗斯頓生孩子,而我則是個不能生育的女人!不能繁殖後代的無花果樹!就是我朱迪思。現在所有的人都親近妳——克倫莎;所有的事都以妳為中心。我們要好好照顧克倫莎,克倫莎會不會著涼?她現在懷著孩子。真滑稽,不是嗎?幾個月前,人人稱她卡利……她在這兒受盡欺壓,可現在她是神聖不可侵犯,因為她是未來繼承人的母親。」
「克倫莎,妳顯得那麼無所謂。」
「朱迪思,」我打斷她,「妳怎麼啦?」出什麼事了?
當卡萊恩的病情有所好轉後,我的心情也稍稍放心了些。我想像多年以後,自己成了祖母,卡萊恩也有自己的孩子,孩子的孩子,那時,我就是我外婆現在的樣子。
「這麼說,她真的去了倫敦。」我說。
「咖啡……嗯,太太?」
「外婆,如果,賈斯廷沒有孩子,我的孩子就能繼承阿巴斯莊園,他就能成為爵士,妳覺得那樣好嗎?賈斯廷.聖.朗斯頓爵士,也是妳的外曾孫。」
他早已寫信給他哥哥,告訴他我們快回來了,讓波羅來車站接我們。
我想像得到她奔回廚房後對等待在那兒的一大群說些什麼?
有時候,我去她房間陪她聊天,她藉題發洩,我聽得有趣。我覺得外婆講得有道理,多觀察,多聽總是有益無害的。
「妳聽聽我的消息吧,」他說,「真好笑,妳和朗斯頓先生,還有赫蒂.彭加斯特是在同一天私奔的。」
「現在,我們好像又回到了從前了。」我說。
約翰靠著門站著,過了一會放聲大笑。
約翰總是忘乎所以地盡情享受,後來我覺得他的這種特點已是他的悲劇所在。旅館裏的日子,人人都看出我們是新婚夫妻;約翰沉溺於我倆的世界,但到和*圖*書了要返回阿巴斯的前一天晚上,他卻緊張起來了。
「妳好,羅爾特太太,」我說,「請給我們送些茶來。」
「您好,約翰先生,您好……嗯……太大。」
我們走進約翰的房間,我搖響了鈴鐺。
「你好,波羅,」我接過話,「大家都好吧?」
那一年的五月特別炎熱,但是對將要出生的孩子來說倒是件好事。樹籬上爬滿了各色野花,四處鳥語花香。但我的負擔越來越重。一陣陣的痛苦意味著我的孩子即將來到這世上,所以我忍受著這肉體上的痛楚。
親愛的梅洛拉,我欠妳的,這輩子也還不了!
「你是個大笨蛋,喬.卡利。」我說。
我站起身,「妳想侮辱我,那是妳的事,但我想告訴妳,妳的這種假設是錯誤的。還有,我將出生的孩子將證明妳是錯誤的,當然要妳相信我的話,妳還需要證據。我很遺憾我竟然會讓妳第一個知道這好消息,我太傻了。」
「他不喜歡我,」她哽咽著說,茫然若失的樣,彷彿是在自言自語,「她來了以後,事情就更糟了。他真的以為我視而不見?已經是很明顯的事了,對不對?他倆的心在互相呼喚,他們真是一對情侶……但他們又是那麼善良的人,我怎麼恨得起來……他們要不是那麼心地善良,我早就把他們殺了。她溫順得像只羔羊,不是嗎?她又是那麼一副楚楚可憐的模樣,像個落難公主,失去了父親,這麼年輕,就得出來獨自謀生。可憐的梅洛拉!痛苦的生活!她太需要別人的保護了,我來保護她。」
約翰顯得忐忑不安,但我卻鎮定自如,我不需害怕,我現在是聖.朗斯頓夫人。
就在我肚子裏的胎兒一天天長大的同時,梅洛拉與賈斯廷之間的愛情也在與日俱增。他倆的天真單純使自己的感情顯得讓人一覽無遺,朱迪思更是再明白不過了。
「這有什麼奇怪的,現在一切都變了。那個卡利已不復存在,再也沒有人命令我做這幹那,我是我原來主人的弟媳了。想想這一切,那個可憐的克倫莎.卡利,鄉下小妞,已變成了聖.朗斯頓夫人。」
我的兒子:聖.朗斯頓先生;梅洛拉的賈斯廷爵士。
「妳不肯幫我?誰也幫不了我……沒有辦法……」她無可奈何地笑笑。
「為什麼不說?」
「我想讓妳第一個知道我將告訴妳的消息,」我冷冷地說,「假如妳不想聽,那麼將來可別怪我沒告訴妳。」
她一把抓緊我手臂說:「哦,克倫莎,千萬不能把他從我手中奪走……別讓他離開。」
喬放下手中的瓶子,一拐一瘸地走到一個架子跟前,從架子上取下一個罐子,罐子裏盛著些液體,他茫然地晃動著罐子。我望著他;心潮起伏,我想起了那個夜晚,金和我一起救他出來的情景;我深深地懷念著金。
我裝模作樣地同情她,讓她告訴我心中的秘密。要是她剛喝過酒,那更是滔滔不絕地講個沒完。每天她都要出門一趟,目的就是去附近的小旅店喝杯威士忌酒。顯然她也明白如果總是拿家裏的酒,會很快被察覺的。
她重複地叫了好幾遍,然後說:「是的,我也喜歡。就叫他卡萊恩.約翰——跟他父親的名,怎麼樣?」
還是沒有人應答,但我已看到:她仰天躺在床上。
「我懷孕了。」我說。
我覺得有些氣餒,但又馬上給自己打氣,名字本身並不重要。
「那他們會發現什麼?發現他冷落我?發現他愛著牧師的女兒?這些他們早就知道。」
我倆緊緊地擁抱在一起,那一刻,我感到我們又像回到了牧師所,倆人親如姊妹。
自從我結婚後,朱迪思就沒再僱用人。多兒幫她做些事,有時候我也幫她做頭髮。有一天,她和賈斯廷一起要去海姆費爾家吃飯,我答應給她梳髮型。
我想起了那被圍在牆裏的修女,她的痛苦不會大於我現在所面臨的疼痛。但我滿懷欣喜地忍受著。與修女相比,我的痛苦又是截然不同的,她是被打敗後走向死亡的痛苦,而我是迎接新生命勝利的痛楚。
「是聖.朗斯頓夫人。」我笑嘻嘻地提醒她。
「妳是他的姨媽,」我說,「我倆仍是姊妹,不是嗎?」
老夫人對我聽之任之,她不敢再說我什麼。我要梅洛拉陪我,她就讓她來;任何人都不得怠慢我,我成了全家的重點保護對象。
懷孕的女人往往會變得跟從前完全不一樣。她唯一關心的是肚子裏一天天發育成長的胎兒;她能細細地體會胎兒幼小的身體在茁壯成長。
我大吃一驚,「赫蒂.彭加斯特!」
「朱迪思,今天妳情緒不好。」
「傭人們都在廚房裏。」
「我們不要分開,」她說,「克倫莎,當我小時候得知我媽媽要生孩子時,我祈求上帝帶給我個妹妹。我潛心祈禱,白天黑夜都虔誠地求上帝。我在想像中塑造一個叫克倫莎的妹妹。她就是妳……比我堅強,總是願意幫助我,當然我也會幫助她。總覺得上帝帶走了那個小妹妹後又十分後悔,所以才把妳送到我身邊!」
「妳在哭。」
「不……與過去完全不一樣。」
「我不明白這跟我有什麼關係,」他說,「我就願意在波倫特先生這兒,這兒才是我真正想待的地方。」
「這常常是最佳狀態。」
我是克倫莎聖.朗斯頓,我生了個兒子。也不會有別的男孩替代他的位置,他是聖.朗斯頓的繼承人。
她的臉一下子紅了,她明白了我這話是暗指她無法照顧自己。
「才剛剛開始。」
「哦……克倫莎。」她輕聲說。
我內心十分肯定,不久我將可以當媽媽了。我希望是個男孩——聖.朗斯頓家的繼承人。
所以,我一定要生個兒子。
我留步傾聽,喬說:「不會的,艾茜,妳知道我永遠不會離開這兒的,我會永遠待在這兒,和妳在一起,做獸醫,我屬於這兒。」我聽了氣憤至極,匆匆離開那兒。
「請問妳是誰,要管我?」
「快請坐。」
這太不好了。但現在用不著擔心,因為梅洛拉永遠不可能嫁給賈斯廷,而且,我的感覺告訴我朱迪思是不能生育的女人。
她盯著我,半天才說,「嗯……是的……太太。」
「在我記憶中從沒有人像你這樣玷污聖.朗斯頓的名譽。」
「哦,是的,我馬上就去告訴他,請您稍等。」
「喬,我一直想為你做點什麼,現在我有能力了,我能幫你成為醫生。今天夜裏,你告訴波倫特先生,你要學的東西很多;明天我去聽聽希拉德醫生的建議,然後……」
「為什麼我不能哭?」
我插話進去說:「我們可以下次再談,」我朝自己的婆婆笑笑說:「我們現在最想要的是喝杯茶。」說著,我挽起約翰的手臂,趁著他們還沒反應過來,走出房間。
賈斯廷爵士走過來坐在他母親身旁,一手搭在她肩上,一邊慢條斯理地說,「母親,覆水難收,我們想想該怎麼辦?克倫莎,歡迎妳進入我們家。」
我現在的生活彷彿就是為了等待嬰兒呱呱墮地的一天。
而且,我會同樣盡力幫助梅洛拉,並已想好了計劃。
「妳天天能見到他,為什麼要寫信給他?」
我實在掩飾不住內心的喜悅,忍不住說:「這是我期盼的……比什麼都重要,」我又說:「我希望是個兒子。」
「卡萊恩?」她重複了一遍。
「妳馬上就會有個新主人,妳也會換個新工作。」
「可憐的梅洛拉!我婆婆對妳太苛刻了,但是今後會好起來的。」
開始有點懷疑的時候,我只告訴了外婆;到了後來肯定以後,我就把消息m•hetubook•com•com公諸於眾。
「我倆是妯娌,我應該關心妳。」
「我很高興,」她說:「妳千萬要好好照顧自己,克倫莎。」
「你現在本可以成為醫生,而你卻情願做獸醫?」
然而,我們之間既然是一種赤|裸裸的肉體關係,在那幾天就沉浸在這種關係中,根本不去考慮下一步該怎麼辦?
在我們離開阿巴斯的那一天,我就下決心要麼我從此不再回來,要麼就回來做聖.朗斯頓夫人。而後來發生的一切也正如我願,約翰俯首聽命,而且他比我還渴望舉行那莊重的婚禮儀式,然後我們在那兒的一家旅館裏度蜜月。
「我現在是聖.朗斯頓夫人,喬,你知道這意味著什麼嗎?」
「愛?外婆,他給了我想要的東西,如果沒有他,我現在的一切將下可能實現。」
「我去去就回來,」說著,我馬上回到自己的房間,拿起一瓶用來治頭痛的藥水回到她那兒。我用藥棉擦拭著她的額頭。
「那就等明天吧!」我說。
約翰坐在我身邊陪我。「妳知道妳自己的問題嗎?」他說:「妳應該多生幾個孩子,妳就不會這樣大驚小怪。要是有一大群孩子圍著妳,妳就會表現得像個真正的母親,克倫莎。」
羅爾特太太的嘴唇在發抖,我太瞭解她了,她很想說:「瞧妳這副擺架子的模樣,好像與生俱來就是富貴命似的。」
我不由得笑了,心中想:不,梅洛拉,妳並不知道;假如妳能看到我內心深處黑暗的角落,妳會吃驚不已!我是個壞心腸的女人?也許不完全是,但是,至少是不高尚的,不純潔的;紅與黑交織在一起。
他跳起來吻吻我,我又把他推開。他已不再是我興趣所在。
「是的,」我說,「這是上帝的旨意,我倆將永遠待在一起。」
「妳把這個當成愛情的補償?」
「我不希望兒子將來說話帶鄉下口音,」我對婆婆說。
我說:「噓——朱迪思,會給人聽見的。」
「親愛的,妳總有不斷的追求目標,」她說,「也許生活就存在於這樣的追求過程中;但是,妳愛妳的丈夫嗎?」
但是,也許某一個人,或者說有兩個人並不十分歡迎卡萊恩的出世。對朱迪思來說,卡萊恩的出現就是指責她的無能,對賈斯廷也是一樣。我看到過當賈斯廷望著卡萊恩的時候,他的眼睛裏充滿了嚮往,朱迪思對孩子的渴望更是顯而易見。她的心中還因此懷有某種怨恨,彷彿是在指責命運之神;為什麼我不能生孩子?
我們在過了幾個星期後,就得回到阿巴斯莊園那個實實在在的現實世界,而我又得為自己的生存做競爭,為好不容易得到的這一切做努力。
「現在不討厭了。」
但是,我還是不放心離去,我擔心別人不如我那樣盡心,弄不好就會出事,我彷彿看到小小的棺材已抬往聖.朗斯頓的墓地。
我靜悄悄地等待懷孕的第一徵兆的出現。但我心中已十分肯定我已懷了一個兒子,只要我向這房子裏的人宣佈我快當媽媽了,那麼,我的地位就會得到充分的重視。而且,老夫人本人也十分盼望快點有一個孫子,她對朱迪思已不抱希望。
我看到婆婆懷抱著我的孩子,她那麼驕傲鎮靜的人也淚流滿面,我擔心是不是出什麼差錯了,或許孩子是個殘廢、怪物?或是死了?但是她是因為高興而流淚;她走到我床邊,第一個向我報喜:「是個男孩,克倫莎,是一個健康可愛的寶貝!」
「妳想過別的名字嗎?」她問。
「他是個冷血動物,克倫莎。」
「好朋友!」她嘲笑道,「那就等著他倆由朋友變成戀人的那一天吧!克倫莎,等我死後,人們會說些什麼呢?」
「可是,喬……」
「他反正早就厭惡我了。」
我沒告訴約翰這些想法,但他能感覺到我的某種渴望,他全然誤解了,倒反而因此對我更加渴求,「我一點也不後悔……不後悔!」他常這樣叫喊;有時,他感覺到我冷冰冰的態度就笑著說,「妳是個巫婆,克倫莎,我一直覺得妳是個巫婆,跟妳外婆一樣法術無邊。這麼多日子來,我覺得妳彷彿很討厭我,但我們又彼此需要。現在,那個牧師怎麼樣了?」
他笑了笑說,「哦,我知道,是妳成了聖.朗斯頓夫人,我們都知道,妳和約翰先生私奔的事。」
「哦,得了,別說了,克倫莎,我知道妳有缺點。」
但我又覺得是這種關係實現了我的夢想,由此又產生了新的願望——我迫不及待想要懷孕,成為爵士的母親!我的全部身心都在等待一個孩子。與約翰一起待在旅館裏的日子,我覺得自己的生活除了一種身體上的激|情外,已別無其它意義,但同時我又感到我內心升騰起一股力量,我一定能懷上孩子,我真的盼望馬上就能抱著自己的孩子。
「現在這樣子不會有什麼好結果。」
「我不知道該怎麼跟妳說,但妳如果想把他從此推給別人,那妳現在做得對極了!」
「朱迪思,告訴我出了什麼事。」
我一說出這名字,便感到除了賈斯廷以外,這是兒子最好的名字。這名字對我有著某種特別的含義,我彷彿又看到自己身著紅絲絨晚禮服登上高高樓梯參加舞會,就在那個時候,我平生第一次意識到夢想也能成真。
「我做不到,朱迪思。」
我跟著走進客廳,客廳裏很乾淨,顯然這裏平常很少使用。我接過遞來的一把椅子坐下,無意中瞥了一眼放在壁爐架上的中國瓷器。
外婆充滿憂慮地看著我。
卡萊恩沒過多久就完全恢復了健康,他又是活潑可愛的樣子,他現在已經會說也會跑了,我心中感到無限幸福。
「妳別老是胡思亂想了!他們倆非常……」我停頓了一會又說:「非常重傳統,絕對不會做出離經叛道的事,最多只是好朋友。」
但是,我從他臉上看不到絲毫歡迎之意。我看出他與他母親一樣十分厭惡眼前這一切,只不過他顯得比老太太鎮靜理智。他認為約翰要了個女傭太太實在是丟臉,但既然已發生了,那最好就是漠視這種存在。
「是的,你不會明白。」
「那就請你記住,別惹我,要不然,我就唸咒語讓你不得安寧。」我警告他。
在阿巴斯莊園,我讓我的婆婆第一個得知此消息。我來到她房間,叩響了她的房門。屋子裏就她一人,因為被打攪而顯得很不高興。
約翰好像非常討厭他的家,但我心裏清楚在那時他這種心態多半是由於他害怕他們。他總是這樣,不願承認害怕,而說成是仇恨。有時候,他談到我倆的關係時,我也覺得他其實也非常害怕。他說他走到這一步是我逼的,但他並不後悔,他說我們相互理解,相互支持,而且我們已意識到我們彼此需要,難道不是嗎?
「別管我是怎麼幹的,重要的是眼前的結果令人滿意。」
「我真想喝酒。他剝奪了我生活中唯一的樂趣,克倫莎。為什麼我不能享受生活?他有他的享受方式。克倫莎,妳知道他和那女人到哪兒去了?」
她笑了;她彷彿又是那個無憂無慮的梅洛拉;像我婆婆這樣苛刻、驕傲的女人,也無法改變她天真善良的本性。
我憤怒了,這是我碰到的第一件麻煩事。我一向十分清楚我想要什麼。我的夢想就是使自己成為聖.朗斯頓夫人,我的兒子成為阿巴斯莊園的繼承人,我的弟弟做名醫生,我的外婆住進豪華的天資殿安享晚年,我要實現這夢中的每一個細節。
我和約翰度蜜月的那些日子,是我不願回憶的。我們之間完完全全是一種感官慾望的合夥人關係。我不愛他,他也不愛我。也許他對我天性中的固執有一種仰慕https://www.hetubook.com.com
「我有好消息告訴你,喬!」我說。
「要是妳真愛約翰……」
她抽泣起來,我對她說,「我會幫妳的,但妳得照我說的辦。我去給妳拿咖啡,不能讓傭人看到妳現在這樣子,他們專愛嚼舌頭。我馬上就回來,然後就給妳做髮型,趕在吃飯前還來得及。」
「謝謝,」我說,「我們旅途回來,累極了,況且火車上很髒,我想洗個澡;對了,約翰,我想喝點茶。」
我問她:「妳總不至於想把信寄給他吧?」
「要是能喝兩口就好了,克倫莎,幫幫我,幫我買點酒……給我酒,求求妳,克倫莎,妳不知道我有多難受。」
我沒日沒夜地坐在他床邊,也不要別人幫忙;約翰也說:「許多孩子都這樣,很正常。」我聽後輕蔑地看了他一眼,意思是我的兒子可不能像別的孩子那樣,馬虎不得。
「那我們走著瞧吧!」
「那就不要讓他更加深厭惡感了。」
我想到她一直在看著我,她這麼精明的人,我絕不能讓她看出我心中的秘密。
他們聽我這麼一說,個個目瞪口呆。我看得出來,老夫人在為自己兒子氣憤不平的同時,又不得不對我另眼相看,畢竟我能指揮約翰聽命於我。她對約翰說,「會有機會與你好好談談的。」
她點點頭,「那我們就祈禱是個男孩。明天我親自帶妳去看看育嬰室。阿巴斯很多年沒嬰兒的哭聲了。要不是今天我實在累,我現在就會帶妳去。」
我推開老夫人的房門,站在那兒等待。
喬看到我顯出由衷的高興,我吻了他。
說著她放聲大笑,我只好警告她:「小心讓傭人們聽見。」
我開口了:「聖.朗斯頓夫人,這不是玷污名譽,我們已舉行神聖的婚禮,我有證明。」
但她伸起手制止了他。
我們一路顛簸來到了阿巴斯,這所大房子在我眼裏顯得比以往更加漂亮壯觀。
我啞口無言。我是那麼地自信我的兒子就叫賈斯廷,所以根本沒有別的考慮。
「克倫莎,妳有時候真叫人害怕。」
那一天,我去獸醫那兒看望喬。我早已跟約翰說過,要他使喬成為這一帶的醫生,約翰答應了,所以,我想馬上把這好消息告訴喬。
「我讓妳感到害怕?」我直視她的眼睛,「妳沒必要為我擔心,我會照顧自己的。」
為聖.朗斯頓添個繼承人,這是我倆共同的希望,而目前的希望全寄托在我一人身上。
與他的態度相比,我反倒比較欣賞他母親。
我轉身朝房門走去,正要關門時,聽到她輕輕地叫了聲「克倫莎」。我逕自離去,來到了我和約翰的房間。
「是的,人不能永遠不滿足,是吧?既然已得到了想要的,也不要去想怎麼得到的。我也可以就此放心而去了,克倫莎,只要妳的心永遠能像現在這樣幸福。」
他瘸著走到我跟前說:「克倫莎,妳的問題是妳什麼都想要,妳也想要別人順著妳的意圖轉。可是,我不願意,妳明白嗎?我就想和波倫特先生在一起,這兒是我的位置。」
我倒出些咖啡,讓朱迪思喝下,我做這一切時在想:傭人們對我們的生活一定是觀察仔細,沒有什麼秘密能瞞得了他們的眼睛。
「妳怎麼樣?我的寶貝。」她總這樣問。
可憐的梅洛拉,生活對她太殘忍了!
但小問題還是有的。我躺在床上,頭髮散亂地披在肩上,穿著件帶花邊和綠色帶子的外套,那是婆婆送我的禮物。嬰兒躺在搖籃裏,老太太彎著身子看著他,充滿愛心與溫柔的表情,使她看起來像變了個人似的。
「難道妳忘了今天還要去海姆費爾家吃飯?妳和賈斯廷都要去的?」
「過來,約翰!」老夫人說,約翰即刻走上前,我隨之而上站在約翰身邊。
「是的,兩種模式。」我說。
與老夫人在一起的是賈斯廷和朱迪思,我們進門時,他們都一臉驚訝!
如果他們懷疑我要咖啡的動機是為了朱迪思,那說明他們早已知道她在酗酒。這也是極有可能的,不管怎麼樣,她把酒從地窖拿到自己房間裏,不可能不給哈格第看到。如果哈格第想保住自己的位置,他就必然會告訴賈斯廷,照這樣看來,朱迪思才剛剛開始酗酒,也就是說要阻止她還來得及。
她走到我床邊坐下來,臉上仍帶著微笑。
約翰怔怔地看著我,與剛才他們家的人一樣的表情,他還來不及說什麼,羅爾特太太就走了進來。
她裝作沒聽到我的聲音,繼續說,「我希望這僅僅是你的一次淘氣行為,約翰,儘管比我預料的要嚴重得多。」
「我們得給他取個名,克倫莎。」
「妳太孩子氣了;我給妳叫杯濃咖啡吧,振作起來,朱迪思,妳還要跟賈斯廷一塊兒去吃飯,再過一個小時他就來叫你了,要是讓他看到妳現在這副樣子,他會厭惡的。」
她有點詫異地看著我說:「但那是不可能的。」
「別玩世不恭。」我抗議道。
我確實為自己得到的一切歡欣鼓舞!這一切彷彿是水到渠成,想想為了眼前這一切,我自學自教,一遍又一遍地學習,曾吃了多少苦。我模仿著傭人們在廚房的大驚小怪,約翰聽了也情不自禁哈哈大笑。我能一本正經地像朗斯頓夫人那樣給傭人下命令,其尊嚴絲毫不比朱迪思遜色。我與朱迪思其實已成了好朋友。有時候我仍像往常一樣為她梳理髮型,但我讓她明白這不是傭人給她的服務,而是姊妹之間表達親情的方式。我嫁給約翰這件事從某種角度而言,甚至讓她高興,因為她明白了並不是所有的女人都在追逐她的賈斯廷。當然,如果是梅洛拉跟約翰私奔,會讓她更加高興。
她點點頭說:「妳是我的朋友,克倫莎,正如妳以前保證的一樣。」
這倒是約翰向我指出了我的將來。
「請給我咖啡,多兒,要快!」
可是,喬,這個一向溫順聽話的人竟然擋在我美夢成真的路中央!
她搖搖頭。
卡蒂恩長得很漂亮,比一般嬰孩要大;唯一像我的地方是他那雙大大的黑眼睛,只不過他的眼睛是那麼真誠、單純、寧靜,而我也覺得奇怪,為什麼我這雙黑眼看不到那種寧靜的美?卡萊恩是個非常知足的孩子。他很願意躺在搖籃裏接受大家心甘情願地給予的愛——從不過分要求。人人愛他,他也示意接受任何人給予的關懷。但當我抱起他時,我感到他會有一種特別的滿足和高興。
我覺得自己的虛榮心受到了莫大的傷害,想去找外婆傾訴一番,正在穿外套時,傳來了敲門聲。站在門口的是羅爾特太太,「老夫人說妳要是現在到她那兒一趟,她將會很高興……太太!」
「我有結婚證明,你可以看看。」我伸出左手,給她看我的結婚戒子。
我看著喬,瞧著他一副心滿意足的樣子,真讓我惱火。
卡萊恩給阿巴斯帶來了許多變化。沒有人能做到無動於衷。連約翰都少了些以往的玩世不恭,多了點做父親的責任。當然,對於我來說,他更是我生活的全部意義。梅洛拉的心情也比過去好多了,她全心照顧卡萊恩,有時候我甚至感到我的兒子更加喜歡她,而不願意理我。老夫人只要一見到她的孫子,就眉開眼笑;僕人們對他也是百般愛護;只要卡萊恩一出現在花園裏,僕人們都找藉口去花園。我想,在這房子裏,也只有卡萊恩一人,使僕人們對他無可指責。
他看著我,我講了:「現在一切都不同了,你沒必要待在這兒幹這低賤的活兒。」他皺皺眉,一副不開心的樣子。
波羅意味深長地看了我一眼,我很快就想像出在昨夜的餐桌上傭人會怎樣的議論紛紛;我彷彿聽到羅爾特太太和蘇爾特太太叫「m.hetubook.com•com我的天!」「我太吃驚了,親愛的……」
但是,我現在用不著關心傭人們在餐桌上說些什麼?
老夫人顯然是氣急了,她渾身都在發抖。我不難想像她剛聽到消息時該是怎樣的氣急敗壞。她連看都沒看我一眼,但我知道她費了好大努力才做到現在這樣子。我一身盛裝,感覺良好,準備迎接任何挑戰。
用不著擔心!但我依然愁容不展。
他家的一個女孩來到門廳裏迎接我。
「哦,請進請進!」我注意到她是剛才匆忙之中才換上一套亞麻布裙子。
我輕輕地叩響了她的房門,但沒人應,我就推門進去,叫了聲:「朱迪思,妳在嗎?」
至於約翰,我現在對他毫無興趣。但他好像也變了,在他有生以來,從沒感受過全家這樣為他驕傲。畢竟,他為朗斯頓家留下了後代,而賈斯廷沒有。
「我不明白。」
「他躲著我,我們現在分居了,妳不知道嗎?他討厭我。他情願把我忘了。他跟妳在我這兒當傭人時,已全然不一樣了。我真希望自己能像妳那樣安排自己的生活。妳不喜歡約翰,對吧?但他卻喜歡妳,真奇怪!整個都是顛倒了,倆兄弟和他倆的妻子……」
我討厭她語氣中諷刺味道,「但是起碼,是他心甘情願娶我的。」
「賈斯廷……會生兒子!」
我真的快為兒子的事發瘋了。
「出什麼事了?」
我朝她的房間走去;她在房間裏等我,但當我推開門時,發現她瞪著我,與朗斯頓家的人的眼光沒太大區別。
「冥冥之中有一種力量把我倆的生活聯繫在一起,這種紐帶將永遠維繫下去,梅洛拉,我倆誰都別想掙脫它。」
「哦,是的,但今後的日子長著呢!我希望這兒有成群的孩子跑來跑去。」
我成功的喜悅,遠遠大於對將來設想所帶來的歡樂。
「妳喝了酒,朱迪思!」我責怪的口氣。
多兒把咖啡送來後就走了。她一走,我便趕緊拿去給朱迪思,不幸的是,這時,我在信道上碰到了羅爾特太太。
「我的朋友!妳是她的朋友!是她朋友的人,就是我的敵人。克倫莎,神經的母親,妳和約翰結婚後,妳變了。」
「那妳就該想辦法讓他熱起來,像妳現在這樣酗酒怎麼行?將來我會教妳的,現在妳躺下等我回來。」
「為什麼?我喜歡這名字,好幾代人中都有叫賈斯廷.聖.朗斯頓。」
「我不懂妳在說什麼,克倫莎。」他打斷我的話,臉上湧起一層紅暈。
「我不相信妳說的。克倫莎,究竟妳是怎麼啦?」
「妳總讓我著魔,」他說,「我真的覺得自己娶了個巫婆。」
我陷入了沉思,忘了自己來這兒的目的。赫蒂.彭加斯特!真怪,她怎麼會選擇我和約翰出走的那天去倫敦。
我撲在她懷裏,緊緊地擁抱著她。我鬆開她的時候,她轉過身去,我知道她不想讓我看到她流淚。我脫掉外套和帽子,走上樓,躺在大床上,看著外婆抽煙斗,一邊與她聊天。
「我想請梅洛拉.馬丁,」我的話一出口,老太太臉上就顯出驚訝萬分,我趕緊往下說:「她出身高雅之家,她又那麼愛護卡萊恩,而且喜歡孩子。將來孩子長大一點,她還可以教育孩子,在孩子上學以前,她一直可以做他的家庭教師。」
老夫人為了找個好奶媽費盡心思。她列出了不少鄉下女孩的名字,但被我一一謝絕了。我心中總存在這麼一種荒唐可笑的擔憂,我擔心朱迪思會出事,梅洛拉和賈斯廷會結婚,生孩子。我可不希望出現那樣的結局;我希望朱迪思好好地活著,永遠是賈斯廷不能生育的妻子。只有那樣,我的兒子才有可能成為卡萊恩爵士,繼承阿巴斯莊園。我彷彿已預見梅洛拉前景黯然,生活悲慘,我感到一絲內疚,但很快就過去了。我現在面臨的是在好朋友和兒子之間做一選擇,又有誰會為了好朋友而不顧兒子的利益呢?
「只要能生下一個健康的男孩,我怎麼做都願意。」
約翰四肢伸開,躺在床上看著我。
「朱迪思,」我又叫了一聲,還是沒聲音,有那麼一秒鐘,我還以為她死了,隨即閃現在我腦海裏的是:這下梅洛拉可以嫁給賈斯廷了,他們就會有兒子,排行在我兒子前面。
我倆的視線碰在一起,我感到她終於屈服了。這個驕傲的老太太,不久前還在氣憤地指責自己兒子的婚姻,現在這麼快就接納我成為她的兒媳了,而且滿心歡喜地接受了這一切。
我真誠地希望她與我一樣幸福。但就在我這樣祈求的同時,我就感覺到了心頭一陣的隱痛。對她來說,幸福就是和賈斯廷結婚,但是,賈斯廷有朱迪思,又怎麼可能跟她結婚?除非等朱迪思死的那一天。但是,如果她真的嫁給了賈斯廷,就會生孩子……生兒子……她的兒子按輩分就排在我兒子前面!
她咬著嘴唇,一會兒後又說:「這樣看起來,妳已不再是女傭了。哦,克倫莎,妳覺得這一切值得嗎?」
「是咖啡,多兒,我突然想喝咖啡。」
「這兒是我想待的地方。」他重複著剛才的話。
她走出門去,我敢肯定她們在廚房裏議論我要喝咖啡。但是,孕婦常會有突發奇想的念頭的。
得到了朱迪思的默許後,我命令傭人給我和約翰準備一個房間,並從別的房間搬進了一些傢俱。我感覺到傭人們在我背後說三道四,我也知道老夫人常向人說起約翰的婚姻是多麼的不幸,我不在乎這些。她已步入晚年,而我已值青春年華,我的前景是光明燦爛的。
「誰也不清楚,但都這麼說。夏天的時候,從倫敦來了個年輕人住在這兒,多兒說他與赫蒂打得火熱。多兒說肯定是他在這兒的時候就與赫蒂商量好的……但也許是她瞎說。」
結婚後兩個月了,我絕對地肯定自己懷孕了。
「我是來看喬的。」我說。
「每天夜裏,我都在祈求上帝,讓他和朱迪思也生個兒子。」
約翰和我也回到了度蜜月時那種親密的關係,可謂是如漆似膠。就我來說,主要是為了拓展我的美夢;就他而言,則是因為他相信我是個巫師而更加的放縱自己,以為自己是中了魔法之故。
我也變得安詳、滿足,整個人顯得溫柔無比。希拉德醫生常來看我,而我總和梅洛拉一起在玫瑰園裏忙著做小衣服;梅洛拉很樂意幫忙。
直到現在,每當我想起和約翰離開阿巴斯的歷程,總有一種仿若置身夢境般的感覺。
「不,只有一件事能讓他高興,克倫莎,如果我也能懷孕,我也能當媽媽。」
我熱切盼望著時間快點過去,似乎只有等我把兒子抱在手裏這一天才能真正安下心來。有時候,我也擔心會是個女兒。我倒是喜歡有個女兒,我好把她仔細安排一番,就像外婆安排我的生活一樣。但是,我的美夢最終能否實現,則一定要生個兒子才行。我的兒子才能擁有阿巴斯,我會把莊園傳給他,他以後的子孫後代的血管裏就有著我的血液。
「他倆結婚到現在已有好多年了。」
我急切地想見外婆,第二天,我就讓波羅駕著馬車到村子裏。
「是嗎?」我應付著說,「喬,我有好消息告訴你。」
我們回來的第一天,我竟然一點也不害怕,我的內心充滿了成功的喜悅,根本無暇擔心。害怕的是約翰,我那一刻才意識到自己嫁了個膽小鬼。
他總是哈哈大笑一聲,然後便想與我做|愛,我也常常情不自禁,尤其是想到也許,這一次就會帶來我的兒子。
直到幾天以後我才明白她當時說這話時,腦子裏已有了自己https://www.hetubook.com.com的主意。
我一身新裝,綠黑相間,跨出馬車的那一刻,我怦然心動。我讓波羅過一小時後來接我。
她費了很大力氣才站起來,眼神裏帶著驚恐。我心裏想:別怕,妳不會離開賈斯廷,別害怕。但是,另一個我又在說:不,只要妳在這兒,賈斯廷就不會安心地待在他不會生育的妻子身邊,那就意味著賈斯廷有可能另結新歡,也許就有自己的孩子,就會代替我的卡萊恩。
我的婆婆這次格外地疼愛我。「親愛的,妳會累壞的。希拉德醫生說了,小孩子出疹子很正常,卡萊恩的症狀算是輕的。妳去休息一會吧,讓我來替妳。」
「喝又怎麼樣?」
「巫婆!」他大聲說,「我娶了個巫婆!」
「有人為我服務,真是莫大的豪華享受!」
老夫人顯然在考慮沒有梅洛拉的照顧自己生活中的諸多不便,她捨不得,但也承認我講的話是有道理的。要找像梅洛拉那樣出身牧師之家而又能當保姆的人實在不容易的。
「為什麼不?不應該嗎?」
我再一次彎腰看她的時候,我找到了答案:我聞到了一股酒精味。
「愛有許多種,梅洛拉。有一種愛,無私神聖……」
「愛著眼前的一切,外婆,除此以外,還有什麼比這更值得的?」
「我很高興聽到妳剛才給我的消息。」她說。
我永遠不會忘記那天自己從火車上下來的那一刻,我穿了件綠天鵝絨便裝,帶了頂黑邊綠帽子。這些都是約翰為我買的,他說,我這身打扮足以讓朱迪思無地自容。
「妳沒聽說嗎?她也走了。我跟妳說,這在彭加斯特家是不尋常的,索爾.坎迪想殺人;但是……多兒說她肯定去了倫敦,她還說赫蒂一直想去的地方就是倫敦。」
幾天.後,她回娘家。從那兒回來時,帶回了一直在德瑞斯幹活的女傭范妮彭敦,此後,她便是朱迪思的女傭。
朱迪思講述這事的時候,起初還是得意揚揚:「他氣憤極了,從沒見過他發那麼大的火。由此可見他還是很在乎的,對吧?克倫莎,妳知道他怎麼樣?他把酒拿走,為了不讓我糟蹋自己的身體。」講著講著,她就顯得垂頭喪氣。當我再去她房間時,發現她坐在桌旁,流著眼淚在寫信。「我在給賈斯廷寫信。」她說。我湊過去看到信是這樣開頭的——「我親愛的,我究竟幹了什麼?你要這樣對我?有時候,我覺得你恨我;你為什麼要喜歡別人?為什麼?難道我就不能嗎……」
「是什麼事?」她問。
「我討厭海姆費爾家……愚蠢的海姆費爾。」
她聳聳肩膀。
「是不是因為他給了妳現在的位置?」
我坐她床沿上,端詳著她。「這一天很累吧?」我問。
這是我的美夢的進一步發展。
「他向來都是無可挑剔的,我一直因為他而受壓迫。有這樣聽話的哥哥,真是件不幸的事。但是,只有這一件事,他這個聖人沒我這個惡棍做得卓有成效!」他說著便哈哈大笑,一把摟住我,我推開他,提醒他當心我肚子裏的孩子。
「愛著妳的丈夫?」
「我是在戀愛中,外婆。」
「這麼說妳已得到了妳想要的,嗯?」
我皺皺眉頭,心想:他真該學會像紳士那樣說話。
我兒子病了,我再也不關心賈斯廷和朱迪思的事了。那一天早晨,我去看躺在小床上的卡萊恩時,發現他在發燒,我驚惶失措,趕緊叫來了希拉德醫生。
「也許會的。」我說這話的同時,心中則是強烈地希望她永遠不會生孩子。
她低下了頭,但是不多一會兒,我從她的眼睛裏看出了她激動的心情。
「到處都有傭人在走動。」我說。
就在這一刻,我倆的關係發生了變化。她不贊成我做她的兒媳,但我年輕、身體好,而且在這一帶也算漂亮;才結婚兩個月就懷孕了,懷著她的孫子,但這一切,朱迪思卻不能給她。這位老夫人已享盡了生活該給她的一切;她年輕時一定很快地使自己適應她丈夫喜歡拈花惹草的習性,也許她還覺得男人就該這樣,只要她自己仍擁有在家庭中的地位,她是不會在乎的。我不知道她的婚姻生活是怎樣,但我感覺到她某種性情,對權力的崇尚,敢於把握自己生活的勇氣以及喜歡左右她周圍人意志的特點,與我有些相似;也是因為我們的相似,我們一旦開誠佈公便很容易互相溝通。
「那是妳這樣認為,但我願意做這樣的笨蛋。」
「他要是願意,就帶她去吧!」
不會有什麼差錯的,我也這麼想,所有的夢想都如願以償。
她跟原來有些不一樣,有時她似乎是不在聽我講,而是沉浸在自己的思緒裏。但我不在乎她聽不聽,對我來說,只要有人能讓我敞開心房,訴出所有心事就行了。
我走到自己的房間裏,搖了鈴,不一會兒,多兒進來了。
「我現在是聖.朗斯頓夫人,外婆。」
「只不過是我倆的位置換了個樣。那時,我在妳家,妳照顧我;現在,由我來照顧妳。」
我衝出房門。但過了幾分鐘我又回來了,看到梅洛拉躺在床上,臉埋在枕頭裏面,我躺在她身邊。說真的,我不忍心我們就此不再是朋友。
「朱迪思,妳想得太多了。」
「告訴我,妳是不是和妳外婆一起敬拜了生產之神讓妳這麼快就懷孕了?」
我輕拍著大肚子說:「是我爭氣的肚子幫了大忙。」
「最初是我幫助妳……現在是你幫我。」
「我們倆究竟怎麼啦?」我反問她。
「妳已經念過咒語了,妳看全家人,包括我親愛的媽媽,克倫莎,妳這個巫師,妳究竟是怎麼控制這一切的?」
「別說這種話,外婆。」我說了她一句,她朝我笑笑。
是的,既然他成不了賈斯廷,那樣便是他理所當然的。
當我腦子裏出現這些自私的念頭時,我就會在行動上對梅洛拉特別友善,所以我趕緊說:「從今以後,妳將在我身邊幫忙,梅洛拉,妳做卡萊恩的保姆。」
「總有那麼多麻煩事。」
朱迪思……她在酗酒,借酒消愁!
我強顏歡笑地說:「那當然,我只是覺得這家裏,賈斯廷的名字要有人傳下去。」
我朝她微笑,示意她去叫喬。我感覺到最近一段日子,所有的人都在議論我的婚姻,因喬是我弟弟,人們對他也另眼相看;我為此感到高興(我總以家庭的昌盛為榮)。
但是,賈斯廷還是發現了藏在衣櫃裏的大量空酒瓶,他又驚又氣。
「朱迪思,」我說,「妳記得嗎?我答應過今天要給妳做髮型的。」
有時候,我自己對這種處境都覺得好笑。我覺得幸福滿足,從來沒這樣過。
「那是我外婆說的;她還說,還有一種人們無法理解的力量,總是干擾人們實現自己的理想。也許妳會實現夢想,但是要付出很大的代價……比如說,妳會得到一個妹妹,但這個妹妹並不盡如人意。」
她點點頭。
「哦,」她睜大眼睛,但她沒進一步問我接下去想幹什麼,她雙手扶著我的肩膀,仔細地端詳著我的臉,「妳看上去很幸福。」她最終說。
我們在門廳前停下後,波羅說聖.朗斯頓老夫人已吩咐要我們馬上去見她。
我沉浸在自己的幸福中,根本不關心周圍的人和事。我從來不去想自己有今天全是由於身邊的人的幫忙才形成的。梅洛拉說,「誰會想得到今天呢?那時候妳站在勞務市場上,那麼可憐!」她說這話的意思是:如果那麼悲慘的妳也會有今天的榮華富貴,那麼我也應該有比現在更好的未來。
終於,迎來了那一聲響亮的啼聲。
我來到了梅洛拉的房間,她在老夫人那兒忙完一下午的事後,顯得精疲力竭;她正躺在床上休息;我覺得她像枝久旱的水仙,顯得那麼的憔悴。
上一頁