後記

連載像通信。我總是樂享她送來的原稿,心想不能讓她贏了而燃起鬥志。在我為葵的感情起伏而激動時,也傾注滿腔熱情給順正。因為不是獨自創作,會因為種種限制而苦惱,但在整體創作過程中,這些旁枝末節顯得微不足道。這種共同創作方式有很大的刺|激和和-圖-書意義。我覺得這種實驗性的小說手法有相當的可能性。問題是,作家這種生物向來是自視甚高的動物,因此這類合作較難成立。說我們這是奇蹟的第一步,是否有點誇張?
角川書店的責任編輯武內由佳、江國香織的責任編輯堀和-圖-書內大示、角川月刊編輯池谷真吾、接續連載的FEATURE月刊編輯辻真弘、三宅信哉與米蘭的中尾伸次夫妻、插畫的裴波、在佛羅倫斯照顧我的阿形佳代,這麼多朋友幫忙讓這部作品問世,願借這個地方說聲謝謝。真的感謝。
冷靜和熱情之間是存https://www.hetubook.com.com在著什麼吧!愛和孤獨之間也橫亙著什麼吧!希望各位讀者能透過作品,發現流過各自感情之間那源源不絕的小小河流。
從和江國香織在下北澤的咖啡廳裡起意共同創作一本書,已經過了相當年月。如兩人所願順利出書之際,想起當初,心情仍然和_圖_書興奮。我記不得是甚麼話題發酵成這件雅事,但可以確定的是,我們擁有一致的熱情。在那天的歸途中,我們望著夕陽,非常興奮。
前進總是快樂的。我由衷感謝優秀的夥伴江國香織。妳的熱情和冷靜是我的一大鼓勵和學習。能夠的話,希望永遠連載。我此刻已暗中想像葵的未來。
和_圖_書同作家所寫的同一書名小說同時出版,讓我們感到滿足、喜悅和驚異。
如果這個企劃案是出版社方面提出,我可能無法持續這股興奮心情直到最後。若不是我對身為作家的江國有興趣也尊敬,應該無法維持兩年的連載熱情。
(全書完)
上一頁
上一頁