芭洛瑪
那些茶

Would you capture it or just let it slip?

Or just let it slip?

我腦海裡出現這首歌,我還做了分析。有些歌曲會以奇怪的方式印在我的腦海裡,這總是讓我感到驚訝(更不要說是〈受判之徒〉了,那個小膀胱門房的好朋友)。可是這時候,我帶著誠懇,但不是很在乎m.hetubook.com.com的態度注意到,這回佔上風的是打油歌。
「謝謝您,」我吸了一口氣,終於低聲細語地說道。
我在哭泣,我盡情地哭泣,一顆顆溫暖的大淚珠不斷地落下來,我覺得非常幸福。圍在我們四周的世界完全消失,只剩那個人的目光。和那個人在一起,我覺得我有份量。那個人友善地握住我的手,並且用最溫情的態度對我微笑。
「我們可以做朋友,」他說道。「甚至是所有我們想做的。」
Look,if you had one shot,one opportunity.https://m.hetubook.com.com
證據如下。
可是,曲子很不純。
這是痞子阿姆的歌。身為現代精英的先知,我承認每當聽完歌劇中的狄多之死後,有時候我會聽些他的曲子。
One moment
接著,我哭了起來。
To seize everything you ever wanted
我越哭越厲害。
Remember me,remember mem.hetubook.com•com
But ah forget my fate(但是啊忘了我的命運)
Trente euros pièce(三十歐元)

Toum toum toum toum toum toum toum
如果是在巴黎西郊的「普陀之友酒吧」,一名女客人吃東西嗆住,差點窒息,好不和_圖_書容易把食物吐出來後,痛哭流涕,用餐巾擤鼻子,這會是難得一見的精采好戲。可是在這個沙西米論塊而賣的高級餐館裡,我的激動情緒只能產生相反的效果。周圍有一股寧靜的氣氛,那是無聲的指責。而我嗚嗚咽咽,鼻涕直流,不得不再拿起已經包著東西的餐巾來擦眼淚,企圖掩飾我在公共場合中的失禮。
Would you capture it
Remember me,remember me,
芭洛瑪背叛了我。
這時候,隨著淚水,我想起一幕和-圖-書一幕的往事,那一輩子離群索居的生活,那關在房間裡閱讀書籍的漫長歲月,那痛苦難熬的冬天,那十一月天打在李絲特美麗臉孔上的雨水,從煉獄歸來落在廟堂青苔上的茶花,帶著溫馨友誼品嚐的那些茶,年輕女老師口中說出來的美妙詞句,那些非常wabi的靜物畫,把獨特風采綻放出來的永恆藝術的精髓,還有那突然帶來歡愉的夏雨,和心靈旋律共舞的花絮,浸溺在舊日本文化中芭洛瑪那張純潔的臉孔。
And ah! envy my fate(啊,羨慕我的命運)
有證據嗎?

上一頁