中文版序 關於《圍棋少女》

在寫到《圍棋少女》最後一頁時,我曾經淚流滿面。許多讀者寫信說,在讀了這部小說之後,他們曾經失聲痛哭。
到今天為止,《圍棋少女》已成為法國最暢銷的小說之一,正被譯成英文、德文、義大利文、西班牙文、葡萄牙文、日文等十多種文字。我想,這本書所以獲得文學獎,所以為廣大讀者所喜愛,是因為它觸動了現代人生存、感情的危機。美國https://www.hetubook.com.com「九.一一」事件後,西方社會在痛苦地尋找各種新的定義:比如,什麼是黑?什麼是白?什麼是犯罪?什麼是懲戒?什麼是忠誠?什麼是背叛?等等;然而,《圍棋少女》卻講述了在兩種非常狀態的敵對文化中,男性與女性在對立中相愛、探討乃至達到昇華的可能。
每個作家,總能在與讀者交和_圖_書談中收穫意外的驚喜,最讓我感動的是,幾十個青年讀者都說到,儘管中西文化間似乎有一條看不見的「壕溝」,然而《圍棋少女》的愛情悲劇卻深深地打動他們的心,讓他們忘卻女主角是二十世紀三〇年代的中國女學生,而他們是二十一世紀的法國青年。
從一九三一年東北三省淪陷,到一九三七年日本全面發動侵華戰爭,《圍棋少女》以中日經濟、政治www.hetubook.com•com、文化衝突為背景,在這個血腥的世界衝突中,我塑造了一角和平的天地:小小的千風廣場,碧影綠葉中,男女主角在刻有棋盤的石桌旁相遇。男人是日本間諜,冷酷而癡情;女人是十六歲的中國少女,純潔而不天真,聰明而殘忍。一盤圍棋,也是在感情的迷宮中失去自己。每一場棋的開始都是一場美妙的夢,每一場棋的結束都是無情的回歸。男棋手的和*圖*書天地是軍營、戰犯、監獄、硝煙;女棋手的天地是沒落的貴族家庭、抗日青年的團體,是日本鐵蹄下呻|吟的東北三省。
山颯(SHAN SA)
《圍棋少女》是一場夢,希望夢中的沉淪與愛情能帶來現實的清醒,能讓人們對幸福、對未來有一種特別的追求和信心。
二〇〇二年一月十五日於巴黎www•hetubook•com.com
二〇〇一年九月底,我的《圍棋少女》被法蘭西龔古爾文學院提名。十一月底,這部小說獲得了中學生龔古爾獎。在此期間,我參加了由FNAC書店在法國各省組織的座談會。每到一處,總是受到狂風暴雨般的掌聲歡迎。我想,這不僅因為我是《圍棋少女》的作者,還因為我的年齡最小,與年輕人最接近,也因為我是中國人,代表一種遙遠而神秘的文化。
下一頁