九 進入迷離的世界

螃蟹正在那兒翻他的筆記本和文件。
它的確像直布羅陀,但根據地圖,這座塔叫「高卡克岩石」。它高出港口九百英呎,那懸陡的峭壁像是在藐視所有的攀登者。
「出事了嗎?」
「旁內浦、人們通常這樣叫它,你沒聽說過它,是因為很少有人到過這裡。」
「船沉了,它有五千噸。你們這個小蛋殼居然還浮在海面上,真是奇蹟。」
在兩次大戰之間,太平洋的這片海域被日本占領了,他們驅趕走他們自己以外的一切船隻。這裡的二千五百個島嶼除了通過日本以外,與外部世界沒有任何聯繫,也沒有一個日本人冒著生命危險到這裡來旅行。
旁內浦城是由日本式商店及房屋組成的,這是日本在占據島嶼時,用了三十年的時間建造的;城郊是本地棕色旁內浦人的住宅。
「你們在這裡住多長時間都行,」他說,「把這兒https://m.hetubook.com.com當你們自己的家吧。」
足有幾分鐘的沉默,布萊迪似乎在等待哈爾更詳細一點的介紹,但哈爾不想告訴他去珍珠湖的祕密,尤其是船長在場的情況下。
「那我們為什麼從未聽說過這裡呢?唉!我甚至不知道怎麼叫它的名字……」
「好的,」布萊迪接受了,「我們給你找一條船,但剛才我知道你們都想先上岸,到小艇上來吧,我送你們。」
躺在乾淨的金黃色床墊上,看著外面藍色湖水上點綴的綠色島嶼及釣魚船的白帆,幾千英呎高的山上的大岩石,從懸崖上飛瀉下來的銀色瀑布,生活是如此愜意。
湯姆.布萊迪中校笑了,「不用擔心,我們沒有那麼多客人,不用收港口費,除海軍以外你們是六個月以來的第一批客人,你們要待多久?」
「天啊!」羅傑喊道www•hetubook•com•com,眼睛閃出了亮光。「人們總是談論著塔西堤、薩摩以及其它美麗的島嶼,它們能和這裡相比嗎?」
布萊迪把他們帶到一間日本式房屋門口,這間房在峭壁邊上,從這裡可以看到從港口到高卡克岩石塔的整個景色。
但當他注意到周圍少了一個人時,焦慮代替了快樂,螃蟹又失蹤了,他現在又幹什麼去了呢?
「很明顯,你們碰上颶風了。」他說。
「這裡簡直是天堂。」哈爾說。
「時間不長,」哈爾說,「當船長去修船時,我想租一隻摩托艇去旅行一下,去一些小島上看看。」
「太美了!」哈爾讚歎道。白色珊瑚,中間點綴藍色的湖水,綠色的摩天大樓似的島礁,如畫的小山上布滿椰子樹、芒果樹、榕樹以及上百種說不出名字的林木,有的結滿了豐碩的果實,有的盛開著美麗的鮮花。以前,西m.hetubook.com.com班牙人的說法是名符其實的,他們稱這裡為「花園島」。
穿過珊瑚中的裂縫,失去桅杆的小船駛進了港口。在充滿魅力的塔克提克島和藍卡島之間,艾克船長拋了錨,這裡有十英噚深,地圖顯示出岸邊附近有危險的淺灘。
來拜訪他們的人也懷著同樣興奮的心情,他們急於從一瘸一跛的小船上下來,登上這座美麗的島嶼。
船長、羅傑和奧默先上了小艇,哈爾正準備跟隨他們上去時,船長問道:「螃蟹哪兒去了?」「我來找他。」哈爾說著走回船裡。螃蟹不在般首樓。他走回船後部,進了儲藏室,螃蟹也不在那兒。一陣窸窸窣窣的響聲引起了他的注意,他打開他和羅傑住的艙房門。
艾克船長驕傲地看著這艘被破壞的小船,「多麼結實的小船,我們在這兒能找個地方把它修理一下嗎?」
這裡的美國海軍覺得他們好像生hetubook•com•com活在月亮上一樣,當看到一條奇怪的船駛進旁內浦港,他們都覺得很興奮。有人來拜訪他們了。
「何止是碰上,」艾克船長說,「你們在這兒感受到了嗎?」
現在他們進入鮮為人知的海域,甚至艾克.富林特上尉船長也未到過此地,他們看不到船,因為船的航道在更北或更南邊。
把這件事說出來是沒有用的,但哈爾知道無論誰跟他去珍珠島,螃蟹也不能去,當「快樂女士」號再度駛航時,螃蟹就不能成為他們中的一員了。
而且,這裡不像低矮的珊瑚礁,它能明顯地得到充足的雨量。高峰和暴風雨有天然的連繫,就是現在,高聳的托特勞姆山峰上還聚集著一片黑雲,黃色閃電正穿透著烏雲。
「沒事兒,什麼事兒也沒有。」螃蟹沉著臉答道,他推開哈爾,走出屋子,上了甲板。哈爾跟著他,他們倆上了小艇後再也沒說一句話。
儘管在第二次世m.hetubook.com.com界大戰後,它被從日本手中奪過來,由聯合國託管,美國控制,但仍是一片與世隔絕的海域。
哈爾在認真思索,螃蟹一定是在尋找有關珍珠島的資料,很明顯,他和翻閱斯圖文森教授文件及威脅他生命的人是一夥的,他們把他放在「快樂女士」號上,要他找到他們還未找到的情報。
「根本比不上,」艾克船長說。他曾去過那些地方。
「看,直布羅陀!」羅傑喊道。
「這個問題需要亨特先生來回答,他是這次探險的領隊。」
港口除了幾艘漁船和海軍登陸艇外,沒有其它船隻。有一架飛機,看上去很破舊,是卡特蘭那號。
「你在這兒幹什麼?」哈爾嚴厲地問。
從坐落在陸地一角的旁內浦城開來一艘小艇,一位機敏的年青海軍軍官隨艇而來,他自稱是湯姆.布萊迪中校,旁內浦的代理軍事長官。
「幸運得很,它從我們北邊過去了,但給我們輸送給養的船碰上了。」
上一頁