二十三 食人部落探險

羅傑怒不可遏,「你攆我回家?你敢!別忘了,我們公司的全名是約翰.亨特父子公司,注意,是兒子們,不是一個兒子。再說,很可能正是你,而不是我,會碰上麻煩,可能需要我的幫忙。」
哈爾想了一會兒,「對,我想你是自己設法脫了險。但你還從來沒有面對過成幫的食人部落。」
哈爾瞪著弟和_圖_書弟。
「難道我不是一次又一次自己擺脫了危險嗎?」
羅傑不以為然,「如果那兒不安全,爸是不會派我們去的。」
哈爾說:「你有調皮搗蛋的本領。」
「他已經告訴我們那兒不安全,」哈爾反駁道,「他說,需防範吃人生番。好啦,我可不能一面警惕著食人部落一面防範m.hetubook.com.com著你。你可以搭飛機回家了,我一個人去。」
「因為那地方離這兒近,」羅傑猜測道,「不就在大堡礁的末端嗎?」
羅傑發火了,「再說下去我就把你的鼻子揍扁。你憑什麼說我沒有照料自己的本領?」
「對,就挨著澳大利亞北端。但是,跟澳大利亞一比,新幾內亞就好比和圖書是一頭猛虎,澳大利亞則像一隻羔羊,這就是兩者的差別。像你這樣的小傢伙到那兒去亂逛,最危險不過了。他指望我照顧你,把我當成什麼人了,看小孩的保姆?」
「要是能制止的話,他們絕不會允許的,」哈爾表示同意,「但很難做到。想一想吧,擺在他們面前的是什麼。除了格陵蘭島,新幾內亞是地球上最和*圖*書大的島。而且,新幾內亞島上實際上全是山,高大的山,有些高達四、五公里。那個國家大部分地方沒有公路,野人部落坐落在與世隔絕的山谷裡,這些人大都從來沒見過白人。你說,澳大利亞的警察怎麼能在他們無法涉足的地方維持秩序?」
「我們還從來沒有承擔過這樣艱鉅的任務,」他說,「真不明白為什麼偏和圖書偏選中新幾內亞。」
「食人部落?胡扯!爸是在開玩笑,根本沒有什麼食人部落,不管什麼地方都沒有。新幾內亞島難道不是澳大利亞管轄的地方嗎?他們不會允許那兒有吃人的人。」
哈爾笑了。他明白,弟弟長大了,長成男子漢了。「好吧,我投降,」他說,「我們永遠在一起。」
他給父親發了封電報:擬動身前往新幾內亞。
上一頁
上一頁