一〇五

他瞪大眼睛對她說:「不要再告訴別人,好嗎?」
有了此決心,全家人定心開始一八五六年的播種季。而瑪蒂達的支配指揮、忠實誠摯、燒得一手好菜和把家事做得井然有序、室內一塵不染贏得了墨瑞主人和夫人的信賴和讚賞。主人看到維吉爾不時地督促他的兄弟姊妹辛勤地為菸草田賣力工作,也清楚地看見湯姆把那整個農場修整得很像樣,他那雙靈巧的手打造了大部分的工具,把老舊生鏽、已廢棄不用的零碎鐵片重新鑄造成堅固的新農具,以及美觀實用的家用器具。
「也就是你替他們裝上漂亮窗欄的那家?」
阿瑟福德突然插嘴說:「要是沒有工頭盯著,我就沒想要好好工作!」
「主啊!」媽蒂達的臉上綻放出喜悅。「終於有著落了!」她突然跳起來擁抱著他那靦腆的兒子,滔滔不絕地說,「我真為你高興,湯姆,真的!」
「媽媽,」湯姆突然打斷說,「我們都是成人了!」
「這不能怪他們,外雇的農場工作很難找。因為大部分的主人會雇用自由黑人,而他們與其每天工作得要死才拿到兩角五分的工資還不如挨餓。我是想再多賺點錢,奶奶、莎拉大姐和瑪莉茜小姐一年一年地老了!」
「是的。」湯姆的表情就像一個小男孩被逮到偷吃餅乾一樣。
瑪蒂達怔住了,她的臉和眼睛突然亮起來地說:「是啊,兒子!」
湯姆慢慢地,深思熟慮地說:「我同意我們在這裡應該會過得比較好。但這仍得視我們如何處理事情而定。就像你說的,墨瑞主人似乎不像是卑鄙的低級白人。我也覺得就像維吉爾所說的,他只是沒有經驗,不敢隨便信任我們。此外,我相信他很擔憂我們會認為他很好應付,因此總是表現得比實際來得嚴肅,那也是為什麼每個工頭說話的口氣都是那樣。」湯姆停了一下又說,「依我看來,夫人由媽媽來應付,我們其他的人則要讓主人相信我們可以獨自把工作做得很好。」
「那一定是最精采的畫面!」湯姆咧嘴而笑。
到了新農場的第二個星期天,當墨瑞主人和夫人駕著車去參加教堂禮拜時,整個家庭的人才有機會一起坐下來好好地談。
「不是『大約』!我可以很正確地告訴你!加上https://m.hetubook.com.com你上星期天給我的兩元四角一共是八十七元五角兩分。」
星期六中午時,田裡做活的人就結束一星期的工作。十九歲和十七歲的濟茜和瑪麗隨即快速地沐浴、把短而鬈曲的頭髮編成辮子綁好,再用蜂蠟把臉擦得黑亮,然後套上她們用漿熨得挺直的漂亮印花棉布洋裝,很快地出現在鐵匠鋪前。一人提著一壺水或檸檬汁,另一人則握著一隻葫蘆瓢。在湯姆解渴後,她們就會請客人喝。每個星期六下午總有一群黑奴聚在鐵匠鋪裡等著他們主人派他們來取湯姆答應在週末前做好的東西。湯姆覺得很有意思地注意到妹妹們最愛聊天、開玩笑的總是那些長相不錯的年輕小夥子。有個星期六晚上,他聽到瑪蒂達尖聲地責罵:「我沒有瞎!我看到你們在那些男人之間搖屁股!」小濟茜違抗地回嘴說:「媽媽,我們現在是女人了!在李主人那裡也沒遇見任何男人!」瑪蒂達咕噥著一些湯姆聽不清楚的話,但湯姆曉得母親私下並沒有表面上那樣氣憤和不贊同。過後不久,瑪蒂達對他說:「看來你好像眼睜睜地讓你妹妹們在你面前公然與那些男人在調情。但你至少也該留意一下,不要讓她們選錯人!」
瑪蒂達說:「兒子,我也是。」她挺直坐在椅子上的身子,「可是一想到要贖回你奶奶、莎拉和瑪莉茜,我每晚都跪下來請求上帝與她們同在,而且我也一直在祈禱希望你父親能帶一大袋錢回來贖她們。」她笑得很開懷,「也許哪一天早晨當我們醒來抬頭一看時,他們四個就像鳥一樣自由地站在我們面前!」
「時間晚了,得走了……」在把他推到門邊時她還滔滔不絕地說,「真高興不久就有人要為你照顧孩子!你一直是我的最愛!」瑪蒂達的笑聲是湯姆長久以來聽見最快樂的一次。「人漸漸老了,我想我和濟茜奶奶一樣,希望多抱孫子!」當他邁向外頭時,還聽到她說:「假如我活得夠久的話,甚至也可能看到曾孫呢!」
湯姆搖搖頭說:「我得再加緊努力……」
吃吃傻笑的瑪麗插嘴說:「脖子纏著那條綠圍巾,頭上頂著黑禮帽!」
「對,好女兒。」瑪蒂達跟m.hetubook•com.com大家一起笑了起來。她繼續說:「我甚至已向夫人提起過奶奶、莎拉和瑪莉茜的事,她答應要幫我的忙。我極力強調我們這樣被拆散大家心裡都很不好受。天啊!夫人哭得和我一樣傷心!她說即使是她也不可能讓墨瑞主人把那三個老婦人買過來,但她誠心答應要請求主人讓湯姆出去做外雇的工作,而你們這些男孩也可以出去兼差。我們大家都要謹記在心。我們不只在這裡為另一個主人工作,也要團結合力賺錢把我們的家人贖回來!」
湯姆真想揍扁自己,竟然把這話題提出來,他搜索枯腸地想如何接下去。突然,他堅定口氣地說:「嗯,我是遇到了一個女孩子,我們也談了一些……」
一個突如其來的念頭占據了瑪蒂達的思緒;她的表情似乎想起很久以前的事:「湯姆,你知道我剛剛想到什麼嗎?你奶奶過去經常說她那非洲父親把石頭丟進葫蘆瓢裡來計算他的年齡。你記得她說過嗎?」
「是的……」
讓全家人相當震驚的是,並不是特別愛搔首弄姿的小濟茜,反而是文靜多了的瑪麗不久後就悄悄地宣布她想和墨本附近農場裡的一個馬夫「跳掃帚」。她向瑪蒂達請求:「媽媽,我知道,當對方的尼可主人問及時,你可以幫我說服主人以合理的價錢把我賣了,那麼我跟他就可以住在一起了!」可是瑪蒂達只是含糊地應諾著,急得瑪麗直跺腳掉淚。
「兒子,啊,打從你會呼吸以來就是最會守口如瓶的孩子!要是你承認跟一個女孩見過面,我相信一定不只是『見過面』而已!」
「等一下!媽,等一下!」脫離困境的他把母親按回座椅上說,「我只說我們談過話而已。」
「孩子,我知道主人會為你把她買過來的!湯姆,再多告訴我一點有關她的事!」瑪蒂達的腦海裡翻擾著太多的東西,如洩洪般地狂奔而出……腦際浮出她要為婚禮烘焙的蛋糕……
「天啊,湯姆,我實在不知道怎麼說出那種感覺!」瑪蒂達說,「我為那女孩感到高興,因為我看她是那麼快樂。可是我實在不願再看到我們之中有人被賣掉。」
兩人再度沉默,各自想著自己的事。湯姆正在考慮現在的時刻和氣氛是否恰到可以讓他向和*圖*書母親透露一件他一直小心地掩藏在內心裡頭的祕密,因為這件事有可能繼續發展下去。
在狠狠地瞪了阿瑟福德一眼後,維吉爾繼續:「墨瑞主人說他再觀察一陣子,看我們做得如何。」他停了一下又說,「我也剛乞求他把我的妻子莉莉.蘇和小孩從柯里農場買來。我告訴他莉莉.蘇工作很賣力,他說他再考慮一下。可是為了買我們,他們已經拿這棟大房子向銀行抵押,他要看看今年的菸草可賣得多少錢。」維吉爾停了一下,再說:「所以我們要全力以赴!我相信是那些惡毒的白人一直灌輸他黑人不會主動工作,沒有工頭就會偷懶的觀念。要是被他看到我們四處閒逛遊蕩,我們以後必然會被工頭盯死。」再度看著慍怒的阿瑟福德,維吉爾說,「事實上,我認為當墨瑞主人騎馬到田上巡視時,若看見我對你們其中幾個吼喊的話,也許更好,你們應該都知道為什麼。」
維吉爾又說:「每次他跟我說話時就提到他正在找一個白人工頭來看管我們,而我一直告訴他不需要花那筆錢。我請他給我們機會,我們會好好地為他工作使菸葉豐收……」
在兩人都沉默之際,湯姆努力地在想該說什麼安慰的話。他可以感覺到幾個月前該回來的父親至今卻尚未見到人時,母親很明顯地變得容易焦慮而且情緒反常。如同她剛才提及的,她又再度過著活寡婦的日子。
「你們當然是!」瑪蒂達反駁說,「但我不是指這個!我的意思是說看來我們這個家庭快要四分五裂,很難再團聚一起!」
除非墨瑞夫婦外出,否則幾乎每個星期天下午總會有當地的農莊家庭和他們來自伯靈頓、格雷姆、浩河、墨本以及附近城裡的老朋友前來造訪。在帶領客人參觀大房子和庭院時,墨瑞夫婦會很驕傲地向大家展示湯姆的精製手藝品。每次當客人離開時,似乎都會要求主人允許湯姆為他們打造或修補東西,而墨瑞主人總是欣然地答應。漸漸地,湯姆越來越多的嶄新作品紛紛出籠在阿拉曼斯郡上,大家的嘴也主動替他做廣告。墨瑞夫人原來請主人替湯姆尋找外雇工作的要求現在也變得完全不需要了。很快地,每天都有種田的農奴,不論老少,都駕著騾,或有時候徒步,帶hetubook•com.com著破損的工具或其他物品來給湯姆修補。有些主人或夫人描繪他們所想要的家用裝飾品,或有時候顧客會要求墨瑞主人寫一張旅行通行證讓湯姆騎著騾子到別的農莊去,或到當地的鎮上去做。一八五七年,除了星期天外,湯姆每天必須從日出工作至日落,他的總工作量已可以媲美以前教他的以賽亞先生。顧客們會在大房子或是在教堂裡看到主人時付錢給他,通常釘一個馬掌、騾掌或牛蹄是一角四分,換一個新車胎是三角七分,修理草耙一角八分,磨利十字鎬是六分。而顧客特別要求設計的裝飾品價格要另外商量,例如用橡樹葉裝飾的格子大門是五塊錢。而每到週末,墨瑞主人就把湯姆上星期所賺得的錢算出十分之一給他。在謝過主人後,湯姆就把每星期的工資交給母親瑪蒂達,而她很快地就把錢放在玻璃罐裡,藏的位置只有她和湯姆知道。
「當然啦!」阿瑟福德叫了出來,「你和某個人總是試著想做主人身邊的特種黑人!」
「是啊……」湯姆凝神思索地說,「有時候聽了這麼多有關他們的事後,我真想知道他們長得怎樣。」
「現在還沒想那麼多……」覺得很困窘的他遲疑了一下後立刻改變話題,「媽媽,一想到奶奶、莎拉大姐和瑪莉茜小姐,我突然想知道我們大約已存了多少錢?」
當瑪蒂達突然盯著他說「你何時結婚?」時,真把湯姆愣住了。
「真希望維吉爾和他們也能幫點忙。」
在喃喃贊同後,瑪蒂達的音調因看到全家未來的光明前途而欣喜地顫抖:「現在我們要心連心團結起來,就像你所說的,我們必須說服墨瑞主人也把莉莉.蘇和小孩尤瑞亞買過來。至於你們爸爸,我們只能等了,他最近應該要回來了……」
「從來沒聽過,即使聽過也不記得了。」她的表情顯得很困惑,「那也得視何時說的而定。當濟茜奶奶被賣離開他父母時,他父親一定在某個歲數;而當主召喚他時,他又會在另一個歲數……」她遲疑了一下說:「你的奶奶也快七十了,相信她父親早已過世了,她母親也應該是。可憐的人啊!」
「上帝保佑啊,湯姆!是誰?」
「媽媽,你錯了。你知道你會願意的!」湯姆說道,「我一定不願娶個住在別hetubook.com.com處的人。你看維吉爾的情況!自從我們被賣後,你可以看到他整日想著他在別處的妻子和小孩,想得都快發瘋了!」
「不要吵了,你們兩人都不要吵了!」瑪蒂達瞪視著他們兩人,特別是阿瑟福德,然後對湯姆投以一個懇求的眼光,很明顯地是在想平息此突來的緊張情勢:「湯姆,我看你經常和主人在鐵匠鋪裡聊天,你感覺如何?」
「是的,當然記得。」他停了一下又說,「我很納悶他現在幾歲了?」
維吉爾說了:「嗯,這個主人似乎不是很懂耕種,也不像是個主人。」
瑪蒂達解釋說:「那是因為他們本來都住在城市,在伯靈頓經營一家店鋪。後來他伯父過世了,遺囑裡要留這片地給他們。」
「嗯,我不想太快下結論,」瑪蒂達說,然後看著她這群孩子,「可是一整個星期來,當我在廚房做飯時,墨瑞夫人和我談了許多,她和這個新主人聽來像是很善良的基督徒。我覺得我們在這裡好過許多,只是差你們父親尚未回來,而且奶奶和她們都還在李主人家。」再度細看孩子們表情的瑪蒂達問道:「好,從你們的所見所聞,你們感覺如何?」
「兒子啊,」她說,「不用你說,我也知道與一個幾乎很少碰面的人結婚是什麼滋味!有好幾次,當我看到你們這些孩子時就讓我想起我也有個丈夫……」瑪蒂達猶豫了一下,又說,「話說回來,我不只擔心瑪麗一人,還有你們。你每天這麼忙,大概也沒時間注意,可是每到星期假日,除了你和維吉爾外,幾乎很少見到你的兄弟們的鬼影子。他們都跑去追女朋友了……」
「你不認識的人!她的名字叫愛琳,有人叫她『綠妮』。她在那個愛德溫.赫特主人家的大房子裡工作……」
「你奶奶現在大約七十歲,莎拉和瑪莉茜大約八十。」
湯姆的神經繃緊了,但他卻極力裝得若無其事;然而維吉爾半躬起身子地從座位起來,氣憤地用他那工作得長繭的食指怒指著他:「我告訴你,小子,老是說別人壞話的你是永遠無法與人相處的!你遲早有一天會惹大禍!」
「就是那個主人和夫人說過在阿拉曼斯河上擁有四家紡棉廠的有錢赫德主人嗎?」
他引用了瑪蒂達先前的問題:「媽媽,剛才你問我是否有想過要結婚?」
上一頁