「等你走進來就不是了。」他答道。
這個下午他們的確做了蠢事,然而要是他想要她那樣,她哪裡還顧得來謹慎小心?他已經來她這裡兩三次了,都是在午飯以後,這個時候誰都懶得在太陽底下走動,即便那群童僕也沒發現他來過。在香港他們的交往總是這樣難。她不喜歡這座中國城市,每當她來到維多利亞路旁他們常見面的骯髒的小房子時,她就抑制不住地緊張。那是一家古玩店,店裡四處落座的中國人令人厭惡地死盯著她瞧;她討厭那個老頭子,他堆了一臉討好的笑,每次都把她帶到古玩店的後邊,再一溜煙跑上昏暗的樓梯給她開門。那個房間又髒又亂,牆邊的大木頭床簡直叫她不寒而慄。
凱蒂在自己將要成為美女的眾論中長大。她看出媽媽的意圖,但這也正好合了她的心思。她亭亭玉立出現在世人面前。為了使女兒得以和優雅紳士們結識,賈斯汀夫人充分發揮自己的天才,頻頻謀得參加舞會的機會。凱蒂成了一朵交際花。她既美麗又風趣,很快便使十多位男士墜入愛河。不過他們當中沒有一個合適的,凱蒂高雅地與他們繼續友好地交往,同時小心和他們保持著距離。南肯辛頓的客廳一到禮拜天的下午就擠滿了前來追求愛情的年輕人。賈斯汀夫人面帶冷酷的微笑,滿意地觀察著她房子裡發生的一切,讓他們別離凱蒂太近對她來說不用費吹灰之力。凱蒂和每個人打情罵俏,同時從不忘了在這群男士中挑撥離間,從中取樂。但是他們若當眾求愛,正像他們每個人都做過的那樣,凱蒂會圓滑地拒絕他們,卻不用說出那個「不」字。
依目前的情況來看,伯納德.賈斯汀恐怕不能指望升任高級法院法官了,但進入地方法院或許不成問題,最壞也可以到殖民地上謀得一官半職。與此同時,她預料他有可能受聘為威爾斯某鎮的刑事法官,但她還是把希望全部寄託在了女兒身上。靠著給女兒們找到如意丈夫,她想一舉把這輩子的晦氣統統打消。她有兩個女兒,凱蒂和多麗絲。多麗絲長得一點也不好看,鼻子太長,身材太粗。賈斯汀夫人只能寄希望於給她找上一個職業還算體面、家底還算殷實的年輕丈夫了。
少女的第一年很快過去了,完美的丈夫沒有出現。之後的一年也是這樣。但她依然年輕,還可以等下去。賈斯汀夫人告訴朋友們,要是一個姑娘到了二十一歲才嫁出去,那真是一個悲哀。然https://m.hetubook.com.com而第三年過去了。緊接著又是第四年。兩三個以前的崇拜者還在向她求婚,但誰叫他們身無分文呢。一兩個比她小的小夥兒也開了口。此外還有一位退休的印度官員,現為王室顧問,他有五十三歲了。凱蒂依然頻繁出現在舞會上,先是溫布頓、王宮,然後是愛斯科賽馬會、亨利市。她享受著每一場舞會,但依然沒有地位、收入都令人滿意的男士向她求婚。賈斯汀夫人漸漸地有些按捺不住了。她察覺到凱蒂開始有意吸引四十歲以上的老男人。她提醒女兒再過一兩年她就不那麼漂亮了,而漂亮姑娘可是年年都有。賈斯汀夫人沒有把這番話向她的小圈子裡的朋友說,她嚴肅告誡女兒,有一天她會懷念她那群舊情人的。
賈斯汀夫人有股令人敬佩的勇氣。她的社交圈子就是她的命,但她絕不讓他們任何一個人瞧見她願望受挫之後的窘境。她像往常一樣生活著,悉心準備奢華的晚宴,不比從前差上一點;遇見朋友依舊表現得熱情親昵,光彩照人。她有一招能在交際場上左右逢源的閒聊本事。隨便一個新話題都不會讓她磕絆上半句,要是有尷尬的冷場出現,以她獨到的遠見她能夠立即尋到話題將其打破。在閒談常常不能順利進行的人群當中,她是位廣受歡迎的客人。
婚姻生活剛過了三個月,她就明白她犯了一個錯誤。不過說她媽媽是罪魁禍首更合適些。
凱蒂一氣之下嫁給了瓦爾特.費恩。
二十五年來,凡是賈斯汀夫人邀請至府上的客人,無一是因博得她個人的好感而獲此榮幸。每隔一段時間她就要舉行隆重的晚宴。然而她的吝嗇絲毫不遜於她的野心。她對花錢深惡痛絕,自詡僅用一半的錢就能辦出同樣豪華的晚會。她家的晚宴時間冗長,花樣繁多,但卻節儉之極,她自信客人們在邊享用主菜邊高談闊論之時,絕不會注意他們喝的是什麼。她把帶沫摩澤爾葡萄酒瓶用餐巾包裹起來,以為客人們就會把它當香檳酒喝了。
伯納德.賈斯汀的業務還算不錯,但遠非顧客盈門。許多後起之秀早已超過了他。於是賈斯汀夫人便要他參加議會選舉。競選費用靠黨內成員大家共同出資,但她秉性裡的吝嗇再次壓倒了野心,從不想出足夠的錢。這樣,龐大的競選基金裡面,伯納德.賈斯汀出的錢總是比作為參選人所理應出的少那麼一點點,結果www.hetubook.com.com他落選了。賈斯汀夫人吞食了苦果,然而競選人|妻子的身分卻讓她高興。丈夫的參選使她得以認識了諸多傑出人物,社會地位的提高讓她喜出望外。她明白伯納德根本進不了議會,她只是想藉機賺取黨內的幾分感激之情,這樣讓伯納德以兩三票之差落選是再合適不過了。
房間裡擺著一張她母親的相片,凱蒂疲憊的目光正好落在它上面。她奇怪為什麼她會把它擺在那裡,她並非那麼喜歡她的母親。她還有一張父親的相片,擱在樓下的大鋼琴蓋上。那是他被聘為御用律師時照的,所以相片上他戴著假髮、披著長袍。但即便如此,他的形象依然難以煥發幾分光彩。他身材矮小消瘦,眼神疲憊,嘴唇很薄,上唇偏長。那位愛逗樂的攝影師叫他笑一笑,可他看上去卻更嚴肅了。賈斯汀夫人認為他反撇的嘴角和低沉的眼神恰好顯現出一股平和內斂之氣,給人公正嚴明之感。所以,才從諸多備選相片中挑選了這一張。賈斯汀夫人本人的相片是在丈夫榮升王室律師後受邀進宮時照的。身著天鵝絨長裙的她顯得無比雍容華貴,長長的裙襬更顯示了她的高貴典雅。她頭飾翎羽,手捧鮮花,身體挺得直直的。她是個五十歲的女人,身材苗條,胸部平平,有著突出的顴骨和高高的鼻梁。她的頭髮依然未見稀疏,髮質烏黑光滑。凱蒂一直懷疑她媽媽的頭髮即使不是染過,也是特別加了潤飾的。她漂亮的褐色眼睛從來不會停留在什麼東西上,這無疑是她身上最為顯著的特徵。要是你有幸和她交談片刻,一定會對她那雙東瞥西看、捉摸不定的眼睛感到惶恐不安。她的臉表情淡漠,皮膚光滑,膚色偏黃,而那雙眼睛在你身上各處游走,在你和房內其他人之間飛快地游移。你會覺得她的眼睛在給你挑毛病,在給你這個人下定論,與此同時她又不放過各個角落裡發生的事情,而從她嘴裡說出來的話怕是跟她心裡想的一點聯繫也沒有。
當然,他把她拉進懷裡的時候,這一切就都不算什麼了。
凱蒂只是聳了聳肩膀。她覺得她的美貌一點也沒有減少,甚至比以前更漂亮了,因為在過去的四年裡她學會了如何穿戴打扮,而且她還有得是時間。要是她想為了嫁人而嫁人,那馬上就會跳出一打的小夥子來。那個最完美的男人出現只是早晚的事。賈斯汀夫人更具智慧地判斷了形勢,漂亮的女兒對機會熟視無睹讓https://www.hetubook.com.com她揪心,現在她必須把標準降得低一點。她開始關注以前曾高傲地鄙視過的職業階層,以期找到一名她認為前途光明的年輕律師或者商人。
「這裡髒得要命,你說呢?」第一次在這裡和查理見面時她說。
然而他依然是一位低等律師,而他的許多後輩儼然已經成為御用律師。她覺得他必須朝這個目標努力,否則根本沒希望當上法官。另外他的妻子正在為不得不和比她年輕十歲的女人共赴晚宴而苦惱不已,就算是為了她,他也應該如此。但多年來她第一次遭到了他的反抗。他擔憂升為王室顧問律師會使生意減少,一鳥在手,勝於二鳥在林。她反唇相譏稱諺語只是他的最後一招,只能說明他已理屈詞窮。他讓她想想要是收入減半了會怎麼樣,這肯定是她最要命的事。她依然不聽。她叫他懦夫,讓他不得安寧。最終,他一如既往地屈服了。他申請擔任御用律師,很快便獲得了准許。
但凱蒂是個美人兒,她還是個孩童的時候便已是個美人胚子:大大的褐色眼睛,既活潑又水靈,一頭略微泛著紅色光澤的鬈髮,一口精緻漂亮的牙齒,讓人賞心悅目的皮膚。但她的長相似乎不會十分出眾,因為她的臉頰過於扁平,鼻子雖然不像多麗絲那樣長,也略顯大了一點。她的美貌很大程度上依賴於年輕,因此賈斯汀夫人覺得有必要在她少女初成時給她找好婆家。她最終出落成的容貌著實驚豔奪目:她的皮膚依然是她最美的地方,而她長著長睫毛的眼睛熠熠有神,看了令人心曠神怡,誰都想多看一眼。她天性活潑,隨處給人帶來歡樂。賈斯汀夫人在她身上傾注了所有的感情,感情底下隱藏著殘酷和心機,這是她所拿手的。她野心勃勃,現在她要給女兒找的不是一個好丈夫,而是一個傑出丈夫。
賈斯汀夫人是個尖酸刻薄的女人,她支配欲極強,野心勃勃卻又吝嗇小氣、十分愚蠢。她是利物浦一位律師的五個女兒之一,在北部巡迴法庭與伯納德.賈斯汀相識。其時他風華正茂,事業蒸蒸日上,她的父親預言他前途無量。然而,他最終卻躊躇不前。他工作勤奮,韌性十足,才華橫溢,但是缺乏上進心。賈斯汀夫人十分蔑視他。但她不得不酸溜溜地承認,她的成功只能寄望於他,於是她想方設法逼他為己用。她在他耳邊喋喋不休,毫無憐憫。她看出,倘若有交給他的事情他本意不從,只要言語不休讓他無安寧之日,等和_圖_書他身心疲憊,必定乖乖投降。她頗費心機發掘任何可利用之人。她對能給丈夫引介案子的律師極盡諂媚巴結,與其夫人混得親密熟稔。她對法官及法官夫人們極盡奉承,在有前途的政治新星身上也費盡苦心。
凱蒂跟隨丈夫來到香港,到這兒後才發現她的社會地位實際上與丈夫所從事的職業息息相關,這讓她一時難以接受。大家對他們倒還友善,有兩三個月的時間,他們幾乎天天受邀參加晚會。在總督府,總督大人像接待新娘一樣接待了她。但是她很快便明白,作為政府雇用的細菌學家的妻子,大家都沒把她真正當回事兒。這讓她感到憤憤不平。
唉,她一點也不自由,他也一樣,這是多麼讓人懊惱的一件事。她不喜歡他的妻子。凱蒂的思緒有一會兒落到了多蘿西.唐生的身上。叫多蘿西這麼個名字是多麼不幸!從這個名字就可以猜出人有多大的年齡。她至少三十八歲了。但是查理從不提她。他當然一點也不把她放在心上,她無聊、煩人,他跑還來不及呢。可他是位紳士。諷刺而又帶有愛意的微笑浮上凱蒂的面容:這就是他,一個保守到家的傻瓜——做出了對多蘿西不忠的事,卻不會在嘴上提一個字來讓她失望。多蘿西是位個子較高的女人,比凱蒂高一些,既不胖也不瘦,長了一頭毫無光澤可言的褐色頭髮。除了她還是個年輕女子時那點人人都有的可愛之處外,她恐怕從來不會和「可愛」這個詞沾邊。她五官周正,但絕非漂亮。她有一雙藍色的眼睛,但是目光冷淡。她的皮膚你看過一眼絕無興趣再看,面頰上毫無光彩。還有她的穿著——嗯,倒是和她的身分沒有不符之處——香港助理布政司的妻子。凱蒂微笑起來,連雙肩也微微地聳了一下。
他的擔心應驗了。他在高級律師的位置上毫無進展,而上門的生意也屈指可數。但他不再掩飾心裡的失望之情,對妻子若心有不快,便敢於出口責備。他在家大概話比以前少了一點,然而他一貫少言寡語,誰也沒注意到他身上這點變化。他的女兒們只當他是全家的衣食來源,為了她們吃好住暖、遊玩取樂,他理應做牛做馬。如今因為他的過錯,錢來得比以前少了,除了對他漠不關心外,她們心裡對他又多了一層埋怨和蔑視。她們從未想過這位順從的矮小男人心裡想的是什麼。他起早出門,夜晚準時回家換衣就餐。他對她們來說是個陌生人,但他是她們的父親,自然應當愛她們,疼著她們。和-圖-書
凱蒂已經到了二十五歲,還是單身未嫁。賈斯汀夫人怒不可遏,經常毫不留情地給凱蒂臉色看。她問凱蒂還要她的爸爸養她多久。為了給她撐排場,幾乎把他掙來的錢全都花光了,而她沒有把握住一次機會。賈斯汀夫人從未想過,或許是她的過度熱情嚇跑了高官貴爵的子弟們,每次向他們發出邀請時,她的親昵程度都讓他們望而卻步。她最終把凱蒂的失敗歸結為愚蠢。這時輪到多麗絲了。她的鼻子還是很長,身材也不好,跳舞跳得極差。少女時代的頭一年,她和傑弗里.丹尼遜訂了婚。他是一位有錢的外科醫生的獨生子,這位醫生曾在戰爭期間獲得了準男爵的封號,傑弗里將會繼承這一封號。雖然一個中世紀的準男爵封號並非那麼風光,但是——感謝上帝,封號畢竟是封號。更別說傑弗里還要繼承一大筆遺產呢。
她跟著他來到走廊,一直看著他走出房子。他朝她揮了揮手,這不禁讓她一陣激動。他已經四十一歲了,然而身體依然十分柔韌,腳步靈活得還像個小夥子。
當然誰也不能否認多蘿西.唐生有一副聽起來讓人舒服的嗓音。她還是位好母親,查理常常把這一點掛在嘴邊,而且她是那種凱蒂的媽媽稱之為淑女的女人。然而凱蒂不喜歡她。她不喜歡她心不在焉的儀態。要是她請你喝杯茶或吃頓晚餐,她的禮儀會講究到誇張的地步,讓你覺得她當你根本就是個外人。凱蒂覺得她唯一在乎的就是她的孩子:她有兩個兒子尚在英格蘭上學,另外還有一個六歲的兒子,她明年就想把他帶回英國去。她的臉實在只是一張面具。她對人微笑,談吐優雅,符合她的身分,但卻給人一種拒人於千里之外的感覺。在這塊殖民地上她有一群閨中密友,而她們對她無疑全都崇敬有加。凱蒂懷疑唐生夫人是否會認為自己的出身過於平凡。她不禁臉紅起來。不過平凡的出身倒使凱蒂不必處處裝腔作勢。不可否認,多蘿西的父親一度官至殖民地總督,在位期間自然風光無限——他初入房間時人人都起立致敬,乘車離去時男士們無不脫帽致意——然而還有什麼比一位退了休的殖民地總督更無足輕重的呢?多蘿西.唐生的父親現在棲身於伯爵府上的小房子裡,靠養老金怏怏度日。凱蒂的母親絕不會要求女兒來探望她一下,跟女兒在一起對她來說無聊透頂。凱蒂的父親名叫伯納德.賈斯汀,是一位英國王室顧問律師,不久的將來有望成為一名法官。他們住在南肯辛頓。
上一頁