我相信好的小品文不會比詩容易翻譯,它牽涉的不只文法和生字,還要傳遞出作者的體www•hetubook•com•com溫。
——節錄〈小品文的文品不小〉https://www•hetubook.com.comhttps://m.hetubook.com.com
很多人為小品文下各種定義,不如普里司萊一語中的,「小品文就是小品文家的作m.hetubook.com•com品」。什麼又是小品文家呢?班生說那是一種「把一顆心掛到袖口上去」的人。
小品文的精華,不在題目,而在hetubook.com.com作者的人格美,只要冠上英文的「on」字,柴米油鹽、陰陽五行無可不談。除了「人格美」以外,恐怕作者也得有幾分囉嗦和油條。