後以此典形容全不相干;也用以指兩地相隔遙遠。
釋義
《左傳.僖公》:「四年春,齊侯以諸侯之師侵蔡,蔡潰,遂伐楚。和*圖*書楚子使與師言曰:『君處北海,寡人處南海,唯是風馬牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?』」
今譯
春秋時齊桓公率領諸侯之兵去和*圖*書攻打蔡國,蔡國潰敗之後,齊師又轉而攻打楚國。楚國國君派遣使者去向齊師說:「貴國地處在北海,而我國則在南海,兩國相隔遙遠,就像馬和牛牝牡不相引誘交配一樣,不知道和圖書貴國軍隊千里迢迢來到我國境內,究竟是為了什麼事情?」
晉杜預注:「楚猶未至南海,因齊處北海,遂稱所近。牛馬風逸,蓋未界之微事,故以取喻。」
唐孔穎達疏:「服虔云:『風放也,牝牡相誘謂之風。』《尚書》稱馬牛其風。此言風馬牛,謂馬牛風逸。牝牡相誘,蓋是未界之微事。言此事不相及,故以取喻不相干也。」和-圖-書hetubook.com•com
典源