開始

他把雪茄往地上一丟,用腳踩熄它。「要是不相信,你可以上前去問他。」
他走回割草機。我鬆開手。鐵絲網生鏽了,幾點鐵屑從我手指落下。
「他打過職棒。」
以下寫的,是那天早上查爾斯(奇克).伯納托對我說的話——這段談話後來持續了很長一段時間——另外加上了後來我找到的他的私人短箋和幾頁日記。我把上述那些資料組合成以下的故事,用他的口氣來說,因為你假如不是聽到他用自己的口氣來說這個故事,我不確定你和圖書會相信它。
我站在本壘後面,手指扣住鐵絲網圍籬。一個老人操作著割草機,駛過草地。他曬得很黑,滿臉皺紋,嘴裡叼著半根雪茄。他看到了我,便關掉割草機,問我是否有子女在那邊打球。我說沒有。他問我在這裡幹什麼。我告訴他房子的事。他問我從事什麼工作,我犯了個錯誤,也告訴了他。
——奇克.伯納托對我說的第一句話。
這種話我聽多了。
「哦,作家是嗎?」他嚼著雪茄說。他用手指向一個人影,hetubook.com•com這人背對我們,獨自坐在看台的位子上。「你應該找那傢伙談談。他的故事夠精采的。」
如果你重新得到那段時光,會發生什麼事?
「什麼?」
「喔。」
這個特別的故事,屬於查爾斯(奇克).伯納托。他不是這個故事裡的鬼。他是非常真實的。我在一個星期六的早晨,在一座小聯盟球場的露天看台上發現了他,那時他身穿深藍色風衣,嘴裡嚼著薄荷口hetubook.com•com香糖。也許你記得他以前打過棒球。我當過一段時間的體育作家,因此從好幾個層面來說,這個名字都讓我感到熟悉。
我走向看台。
現在回頭看,遇見他真是命中註定的事。那天,我先去了派普維爾灘,處理掉一座小屋,那小屋在我家名下好多年了。回程,前往機場的途中,我停下來喝杯咖啡。街對面有座球場,穿著紫色T恤的小孩在練習投球與打擊。我還有時間,便晃上前去。
「喔。」
https://m•hetubook•com.com
讓我猜猜看。你想知道我為什麼要自殺。
「我想他打過世界大賽(World Series)。」
這是一個與「家」有關的故事。故事裡會談到一個鬼魂,所以你可以稱它為鬼故事。然而每一個家庭都是一個鬼故事。死去的人儘管離逝多年,卻仍然坐在我們的餐桌旁。
也許,你怎麼樣都不會相信。
但是請你捫心自問:你是否曾經失去心愛的人,你渴望能與對方再說一次話?你以為心愛的人會永遠在身邊,而今你希望能再得到和圖書一次機會,讓你彌補失去的時光?如果是這樣,你就會知道,你可以把餘生用來珍藏各種時光,但它們都比不上你想重拾卻再也要不回來的那段時光。
「而且他自殺過。」
「是嗎?是怎麼樣的故事?」
每個家庭都是一個鬼故事。
「對。」這老人抽吸了鼻子一下:「我聽說,他是因為運氣太好,才沒死成,又活了下來。奇克.伯納托,這是他的名字。他母親以前住在附近,珀希.伯納托。」他格格笑著說:「她很瘋。」
下一頁