美國有句俗語說:「魚一拖上船,快樂便結束了!」和中國這句詩「閒花只好閒中看,一折歸來便不鮮」,有異曲同工之妙,都是說許多可望不可及的迷情,一旦到了手,神祕的幻相忽然破滅,熱情興奮隨卽冷卻下來!不過,魚兒拖上船以後,幻想遐思雖消失,還能穩穩當當地吃一條現實有限的魚;而閒花被折下以後,恐怕只剩落紅繽紛m.hetubook.com.com
、煙水模糊,帶來無謂的煩惱與感傷罷了!
在衣食飽暖的今天,閒情逸致往往引人誤入歧途,許多人想入非非,貪摘「閒花」。有人說:這種心態,是青春卽將消逝的補償行爲,用滿頭挿偏野花,來表示自己依然有翩翩年少的風情;有人說:家雞總不如野鶩味香,換換口味,何嘗不是人間的豔福?不和圖書管怎樣解釋,不會把「閒花」當眞實獨立的人來愛就是了。前者是利用對方,來作爲自身空洞無聊心靈的裝飾、炫耀;後者是利用對方,來作爲自身滿足肉|欲宣洩的工具。說穿了,只有「利用」,那會有「愛」?
不尊重別人獨立完整的人格,只把別人當魚來釣,當花去折,這種心態已經萬分可惡!更何況在行動上,
m.hetubook.com.com處心積慮地勾引對方,眩惑對方,一旦騙術魔咒奏了效,滿足了一己狂傲病態的饑渴,就立卽喪失興致,棄若敝屣,又重新結集精力,再去勾引另一個新目標,糟蹋了多少純情,仍填不滿空洞無底的慾壑,就在他爲算不清的風流帳册而沾沾自喜的時分,你也不要以爲他是眞的快樂了,事實上,他比誰都空虛,比誰都茫然不知所
和-圖-書
適,他能眞的抓到了什麼?永遠與眞實的愛邈不相干的人是十分寂寥的!他自己喜歡弄眞成假,到頭來自己也只好誤假作眞,沒有人可以用假意換得眞情的。
——清・劉廷璣 偶成(袁枚隨園詩話錄)
「閒花只好閒中看,一折歸來便不鮮」,這二句詩十分輕,卻蘊含一些人生的妙悟,折花少有愛花人,君若憐花莫折花!尤其是閒花,只適合在一段距離之外去欣賞,保持一些距離,不但能欣賞得長久,也特別鮮豔可愛!一旦折到了手裏來把玩,她在你手裏呻|吟,她在你瓶中枯萎,如果你連這種凋零輕喟的感受都沒有,那麼還能對你期望什麽呢?