第二章 判斷應用中的詭辯術
廣告

其本意是:「行路人等,不得在此大小便。」由於這句話沒有標點符號,於是有人就在上面加了標點,把它斷句為:
標點符號是現代書面語言的有機組成部分,它具有表示停頓、表達語氣和表示和圖書語句性質的作用。語句中應用的標點符號不同或標點的位置不同,就會影響語句所表達的判斷的涵義,甚至使判斷的意思完全不同。
對於這一點,我們在使用標點符號時和-圖-書一定要注意。特別是一些不加任何標點符號的語句,更容易被別有用心的人鑽空子加以利用。
釀酒缸缸好做醋罈罈酸
「行路人,等不得,在此大小便。」
廣告沒有加標點符號,其原https://m•hetubook.com.com意是「釀酒缸缸好,做醋罈罈酸」。豈知有一位不懷好意的人看了廣告後,順手在「醋」字後面加了個逗號,於是廣告就變成:
例如,在某路邊不遠的一個僻靜處立了一塊牌子,上www.hetubook•com•com面寫著:
「釀酒缸缸好做醋,罈罈酸。」經這樣一改,意思同原廣告大不一樣,這樣的酒誰還會去買呢?
行路人等不得在此大小便。
我們把這種任意改變或增加語句的標點符號以改變語句原意的手法,叫和圖書「斷句法」詭辯。
經這樣標點之後,意思完全變了。根據這個判句,凡行路的人,只要憋不住了,就可以在此大小便。
一位從事釀酒做醋生意的個體戶,為了宣揚自己的產品,招攬顧客,請人寫了這樣一條橫幅廣告掛在門前:
上一頁