一九四四年三月六日星期一

他說他不需要任何朋友,聽起來很冷漠,哎呀,他完全錯了!我想這不是他的真心話。他堅持他的男子氣概、他的孤獨和偽裝的冷漠,以維持他的角色,永遠永遠不必流露感情。可憐的彼得,他能堅持多久呢?他難道不會因為這種超乎常人的努力而爆炸嗎?
范.丹恩夫婦hetubook.com.com沒有女兒也好,如果是征服同性的話,絕對不會這麼富有挑戰,這麼美好,這麼愉快!
噢,彼得,但願我能夠幫你,但願你讓我幫你!我們在一起就可以驅走我們的孤獨,你我的孤獨!
安妮.M.法蘭克敬上和圖書
我最近想很多,說很少。我看到他就快樂,我們在一塊時如果有陽光,那就更快樂了。昨天我洗頭髮,因為知道他在隔壁,就故意弄得很大聲。我忍不住,我內心越是安靜嚴肅,就要表現得越是吵鬧!誰會第一個發現我的弱點hetubook.com.com
從彼得的臉,我看得出他跟我一樣對事情深思熟慮。昨晚我很生氣,因為范.丹恩太太嘲笑他:「大思想家啊!」彼得臉紅了,很難為情,我都要氣炸了。
自從彼得跟我談過他爸媽的事後,我就覺得對他有一份責任感——你覺得奇不奇怪?好像他們吵架也會影響和_圖_書到我,就像影響到他一樣,可我不敢再提起,因為怕他不舒服。我不想干涉,給我全世界的財富我也不想。
親愛的吉蒂:
這些人為什麼不能閉嘴呢?只能站在一旁看著他孤孤單單,什麼忙也幫不上,你無法想像那是怎樣的滋味。我可以設身處地想像,他有時一定為了那些爭執沮喪不已。至於www.hetubook.com.com愛,可憐的彼得,他多麼需要被愛!
附筆:你知道我總是對你說實話,所以我想我應該告訴你,我的每一天都在期待下一次邂逅中度過,我總是期待發現他迫不及待要看到我,注意到他靦腆的嘗試,就欣喜若狂。我想他希望能像我這樣善於表達自己,他不知道,就是他那難為情的樣子讓我覺得好動心。
上一頁