第一八章 解夢人

往後的日子裡,我看見他教導學生們製造工具。我問他肌肉還痛不痛,他笑了起來,蒼老的臉孔皺成一團。他說:「腦筋有彈性,骨頭的關節也就有彈性囉。我的肌肉不痛了。」
我現在明瞭,往後我的生命中會出現一些風暴,而這些年來我投注許多心血所建立的人際關係,也會被割捨,但我不擔心,因為現在我的生活有了重心,我的內心一片寧靜,這種感覺我一輩子都可以依賴。我現在懂得,這一生中我可以改變我的生活,我已經把一扇門關上了。我現在也懂得,時機到時,我不能再留戀以前建立的交情、居住的地點、奉行不渝的價值觀。為了讓我的心靈成長,我輕輕闔上了一扇門,進入一個新世界,開始一個新生活,在精神的階梯上邁出了一步,往上升了一級。最重要的是,我不必刻意去運用這些澳洲原住民給我的啟示。我只須在生活中切實奉行我所信仰的真理,早晚有一天,我會影響到那些命中注定受我影響的人。那些門會打開的。畢竟,「它」不是我的訊息;我只是傳達訊息的人。
那天我們一直行走到晌午。一路上很少植物生長,這倒讓我鬆了一口氣,因為我不必擔心荊棘會刺傷我的腳掌。
「靈娘」站在我們圍成的半圓形圈子中央,雙手高舉,向肉眼看不見的上蒼祈禱,奉獻她的特殊藝能。如果那天上蒼準備透過她傳達m.hetubook.com.com訊息,她願意敞開自己,做為天人之間溝通的渠道。她懇求將她的藝能和我分享,而我是這次曠野漫遊中他們收養的「變種人」。禱告結束,她大聲地、懇切地感激上蒼。其他族人紛紛加入歡呼的行列,為今天即將顯現的神蹟表示感恩。他們告訴我,通常這種祈禱是利用他們熟諳的心靈語言,在靜默中進行的,但由於我新來乍到,猶未精通心心相傳的溝通技能,為了尊重我這個客人,他們不得不在我所能理解的範圍內,進行這一場儀式。
根據我的瞭解,在這些澳洲原住民的觀念中,「做夢」指的是不同層次的知覺,他們的始祖用思維創造世界時,是在「做夢」;冥思默想到了忘我之境,是神遊物外的夢。當然還有睡覺時做的夢等等。
很快我就覺得暈眩,於是坐下來思索:我的生活是如何改變的。在這個偏僻的地方,每平方公里人口還不到一人,而面積卻有三個德州那麼大。如今,我竟然流落在這兒,像回教苦修僧人那樣不停旋轉,揚起一圈圈沙塵,沾滿我那位解夢人一身,然後像漣漪一般,向周圍空曠的原野瀰漫開去。
前一天晚上我們圍坐在火堆旁時,「靈娘」和三位婦人各拿出一張平滑的獸皮,把它緊緊縫在一個框子上。今天早上,她們攜帶著它上路。我沒問她們那是幹什麼用和圖書的。我知道,時機成熟時她們自然會告訴我。
他們指示我和解夢人共舞。旋舞尤其有效。你把問題深深植入你的心靈,一面起舞,一面不停地默念著這個問題。根據這些澳洲原住民的說法,最有效的旋舞,能夠在身體七個主要的關竅中,增強精氣的旋轉。它的動作很簡單,只須伸出雙臂站著,不斷向右旋轉。
外貌上,「靈娘」和我有很多相似的地方。在整個部落中,她是唯一體重超過一百二十磅的原住民婦女。我知道我的體重在減輕中,這是在烈日下不停跋涉、一天只吃一餐的結果。這些年來,我全身上下已經貯積了過多的剩餘脂肪,因此,我恨不得讓所有的脂肪都滾落在沙地上,環繞著自己的足跡。那幅景象可有多美!
我想知道,其他跟解夢人共舞過的人,有誰願意跟別人分享他的夢。在我詢問之前,烏達就已經看透我的心思。他說:「有,『工具師傅』願意說出他的夢。」「工具師傅」是個老頭,不但精於打造工具,還會製造畫筆、炊具等等東西。他的煩惱是肌肉疼痛。他夢見一隻烏龜爬出死水潭,發現身體一邊的腳不見了,走起路來頓時失去重心。「靈娘」替他解夢,就像幫我解夢一樣。他終於領悟,該把製造工具的本事傳授給別人了。身為部落中的首席工匠,他曾引以為榮,但現在工作的樂趣愈來愈少,而自己造成和*圖*書的壓力卻與日俱增。因此,上蒼向他發出一個訊息,要他改變生活。他變成了一個失去重心的人,在工作和遊樂之間不能夠保持平衡。
這個部落面臨任何問題時,都透過「解夢人」尋求上蒼指引。如果他們需要幫助,以瞭解他們面臨的感情問題、健康問題,或某種經驗背後的含義,他們相信,答案能夠在一場夢中顯現出來。白種人只知道一種進入夢境的方式,那就是睡覺,但他們部落的人在醒著時也知覺到夢的意義。他們不使用控制心靈的藥物,僅僅應用呼吸技巧和專注,因此在夢境中,也能保持清醒的意識。
我們玩得起勁時,部落中其他人忙著生火,採集食物,準備晚餐。今晚的菜包括許多隻從矮樹叢捕捉來的大蜘蛛,一些根莖,還有一種我從沒吃過、看來像蘿蔔的球根。
晚餐後,我們一如往常圍坐成一圈。「靈娘」向我解釋她的特殊藝能。每一個人都是獨特的;上蒼賜給每一個人一些特質,而這種天賦非常突出,在人的一生中可能成為一種特殊藝能。拿她自己來說,她在部落中的身分是「解夢人」,這也是她對社會的貢獻。她告訴我,每一個人都做夢,但不是每個人都想記住所有的夢,更不用說探尋夢境所蘊含的訊息。她說:「夢是真實的影子。」現實世界中存在的、發生的每一件事,也能在夢境中找到。所有答案都在那兒。她m.hetubook.com.com們今天捕捉的蜘蛛網非常特別,使用在一種歌舞儀式中,向上蒼祈求,指引她們解開夢中之謎。「靈娘」的任務,就是幫助做夢的人理解夢境所傳達的訊息。
這個部落的人晚上睡覺是不做夢的,除非他們把夢召喚進睡眠中。對他們來說,睡眠是重要的休憩時間,是讓身體恢復元氣的時候。睡覺時不應該左思右想,殫精竭慮。他們認為,白種人晚上做夢,是因為在西方社會中,白天做夢是不被允許的,而張開眼睛做夢的好處,更是一般人所不能理解。
「靈娘」攫住我的手,把我拉到樹旁,指給我看。我順著她指點的方向望去,卻看不到什麼。瞧她一臉興奮的樣子,我只好再看一次。這回,我看到了一張巨大的蜘蛛網。它顯得很厚實,閃閃發光,數以百計的絲線交織成一幅複雜的圖形。那幾株樹,似乎每一株都結有一張蜘蛛網。「靈娘」要烏達轉告我,在這幾張蜘蛛網中選擇一張。我不知道應該如何選擇,但我已經明瞭,對澳洲原住民來說,最好的選擇就是憑直覺。於是,我把手一指。
我們默默趕路,直到晌午時分,有人看見一叢矮樹,寂靜才被打破。那是一種外觀奇特的植物,樹幹頂端枝葉繁茂,有如華蓋一般。這就是「靈娘」向上蒼祈求後一路尋尋覓覓的東西。
一天清早,如往常一樣,我們這一小群人在營地上集合,面朝東方,但今hetubook.com•com天大夥兒顯得特別興奮。這時天際才出現淡淡的一抹曙色。部落長老主持完早禱後,「靈娘」就走進圈子中央來。

心靈的另一扇窗

尋找夢境的答案

終於到了就寢時間。我撫平地面的沙土,把我的手臂當成枕頭。他們用一只小容器裝著藥水,遞給我,吩咐我立刻喝掉一半,剩下的睡醒時再喝。那會幫助我記住夢境的細節。我急於找到答案的問題,就是我在旋舞時問自己的那個問題:這趟旅程結束後,帶著這些澳洲原住民給我的啟示,我回去後該做些什麼呢?
第二天早上,「靈娘」透過烏達,要我回憶昨晚我做夢的夢。我想,要她幫我解夢是不可能的,因為我在那夢中所看到的事物,和澳洲毫無關係,但我還是把夢告訴了她。她只問我對夢中出現的事物有什麼感受。令人訝異的是,她居然能透過我的夢,洞察我的內心,而我夢到的那個文明社會的生活方式,對她來說是完全陌生的。
接著,她從腰間繫著的袋子中拿出一罐香油,塗抹在那張形狀像手鼓的獸皮上。她走近我選中的目標,撥開後面的樹葉,然後把油膩膩的獸皮伸到蜘蛛網後面,向前猛一撲,捕捉住了蜘蛛網,熟練地將它框裝在獸皮上。我看見其他婦人走上前,各自選擇一張蜘蛛網。每個婦人手上拿著一張獸皮,如法炮製,把蜘蛛絲捕捉到昨天準備好的框架上。
上一頁