當雪開始下的時候,你就知道,這場雪會下個不停。在鄰居的花園裡,鳥兒像瘋了一樣,吵鬧不休,爲的是鄰人散落一地的食物。到目前爲止,我還不想拿飼料餵養野鳥。一方面是因爲懶惰和*圖*書,另一方面則是不想讓牠們過於依賴人類提供的食物。
在我的花園裡,一切都順其自然。因此,我並没有在冬天來臨時修剪植物。也許到了春天,花園會變得亂七和圖書八糟,但是現在卻很美。而且,如果要讓鳥兒不靠人類的幫助而活下去,就更不應該在此時砍伐任何植物。讓植物在冬日結成果實,好讓鳥兒們在難以覓食之時,得到裹腹的食糧。
m.hetubook.com.com如果我突發奇想,開始拿飼料餵鳥,而牠們也都依賴我提供的食物過活的話,將來牠們會有怎樣的遭遇呢?要是我離開了這裡,還會有人餵牠們嗎?一想到這裡,便覺得責任好重,www.hetubook.com.com天氣還未真正變冷呢!
在初雪降臨的時刻,我待在暖和的屋子裡,隱隱感到自己與鳥兒的親近。看著牠們在花園裡巡遊覓食,不覺一時興起,想拿食物引牠們過來。但是,又討厭自己這種行徑,便https://www.hetubook•com.com轉身泡了一杯可可。這是冬日的第一杯。
一羣麻雀飛了過來,在圍牆上站成一排。住在花園裡的藍松鴉尖聲叫著,想趕走這羣不速之客,但卻没用。在雪花片片中,只見麻雀四處跳躍,攫取車輪棠和野薔薇結成的漿果。