夷人故事

「我很快就能勝任這份工作的。」我說,「我可以編繏幾個新的故事,或是讓原來的故事變得更曲折動人,例如稍微更動各個主角的命運,讓其他人在換演諸如喝醉酒的白痴,或是滑稽的僕人之類角色時說一兩句俏皮話,增加他們的戲劇效果。」我真正的想法是,我將能夠為自己設計一兩個主要角色,實現我兒時的夢想,或許我可以編撰一個只有夷人的故事。全部都是夷人。那麼毫無疑問地,我肯定會成為主角。
「是的」他說,「差不多啦!在過去,要扮演這些聰明的角色,你必須成為女人才行,什麼樣的女人都好:但後來女人開始上班她們再也不覺得自己是https://www.hetubook.com•com聰明的。現在,如果你是個聰明的女人,你必須是個外國女人。如果你是男人,你也可以擁有智慧,但你的年紀要夠老,有鬍子會更好。你能唱歌嗎?」
「照照鏡子。」他說,「你是夷人。」
「但現在還有別的選擇」他說,變得熱切起來。「你可以扮演最好朋友,但你不會成為女主角,不過至少你能成為某個女孩。或者你可以扮演鄰居,主角會去找你談談心。你也可以當個有一技之長的人,例如教練,訓練主角如何單手持劍砍掉別人的頭。我們總是會用這些角色。或者你可以扮演智者,例如你可以信仰和*圖*書某種古老的宗教,說一些有意義但難懂的話,並讓你所說的話實現。」
「為什麼?」我問。
「就這些?」我問。我很難過。
「你不能成為主角。」他粗魯地說。
從很小的時候起,我就知道我的抱負是成為一個故事,或是幾個故事中的人物。我把這當作某種職業。但沒有故事把我寫進去。你必須去申請,我的一個朋友說。儘管他沒有被寫進任何故事,但他了解相關情況,所以我聽從他的建議,到故事工廠去。首先碰到的是一場面談。
「好吧!」我說,「我或許可以試試主角,或主角中的一個——我覺得每個故事不只需要一名主角。」
「角色?」我問。
https://www•hetubook•com•com「魔法。」我說。
「這可不是由我說了算。」他說,「你可能是本地人,這點我沒有否認,你的外表看起來不像。如果我們在別的地方,你的樣子可能不像是從外地來的,因為你所在的地方就是外地,其他人也都一樣。」
「這麼說,」坐在辦公桌後面的那個令人討厭的青年人說,「你覺得你已經具備被寫進故事的條件嗎?你想到的是哪類角色呢?」他抖動著一張名單,用他的彩色筆從上朝下劃。
我不準備爭論誰的模樣屬於哪個地方,所以我說:「那好吧,不要主角。那你們還有什麼角色?」
「夷人,」他用令人討厭的聲音說,「去翻翻字典。異和圖書族的,外國的,來自外地的,不是本地的。」
「但我是本地人。」我說,「我的口音很滑稽嗎?還是怎麼了?」
他皺起了眉頭,也許是他看穿了我的想法。我並不奸詐,總是很難掩心中的想法。
「你是什麼意思?夷人?我是一個體面的人。我不跳那些怪異的舞蹈。」
「那太糟糕了。」他說「這樣你就不能演歌劇了。歌劇的故事有很多喔我可以讓你加入合唱團。合唱團不在乎成員的長相,反正他們全都穿著外國服裝。」
「給夷人的啊……」他說,翻閱著名單。「讓我看看。選擇通常不是很多。你可以扮演快樂且好心的夷人,或是愚蠢、經常喝醉酒打老婆的夷人,或是不友善、從馬背m.hetubook.com.com上摔落的夷人,或是聰明卻邪惡、帶著某種陰謀詭計的夷人。如果你是女的,你可以扮演性感的夷人——悶騷的、美麗的、道德敗壞的盪|婦。此外,你還可以扮演滑稽的僕人。就這麼多。」
「沒錯,這就是我們生產的東西。故事和角色。兩者缺一不可。」
他笑了幾聲。「但我們在這裡,對吧?我們在這裡,而你在那裡。」
「我不知道,」他說,「我們有一些需要遵守的標準。我認為這樣行不通。」
「聽著!」我說。「這些聽起來都不適合我。讓我在故事工廠上班如何?我覺得我能做得很好。」
「我唱得不好」我說。
「什麼?」他說,聲音透露出警覺性。
「那麼我只好是夷人了,對吧?」
上一頁