和-圖-書星們的洋名字早已街知巷聞,大家這樣寫,親切又平易近人,自是好事。説法蘭西斯葉、莊尼葉,總比説葉麗儀葉振棠親切。
和-圖-書濤),亞當(原來是鄭少秋),不加任何附註,也值得欽佩,不失為一條好漢。最懂得擴大篇幅的,倒是逢藝人必以洋名稱呼,然後又用括號加:(X之洋名),既累贅若此,https://m.hetubook•com.com又何必當初呢?這種寫作方法,想必仿效那些文筆幽默的大匠。逢稿必講笑,幽默雋永之後必用括號:(一笑),指示我們笑,或者,解釋剛才只是説笑而已,很認真地向我們説:不必認真。