大約一個月前,柯琳要我不要找撒母耳到我的屋子去,除非她在場。她說這會使村民想入非非。這對我而言是很大的打擊,因為我珍視他的友誼。由於柯琳從來不到我這裡,我幾乎沒人說話。所幸孩子還來,有時當他們父母要獨處時,他們來過夜。我喜歡這樣的時間。我們烤花生,坐在地板上,硏究世界各國的地圖。有時太茜也來,告訴我們流傳在歐林卡小孩間的故事。我鼓勵她和奧莉薇把故事用英語和歐林卡語寫出來。對他們來說是很好的練習。奧莉薇覺得跟太茜比起來,她沒有故事好說。一天,當她說起「雷麻斯叔叔」的故事時,當她發現故事是源自太茜的,小臉便一沉。但等我們談到太茜的族人如何到美國,太茜聽得都入神了。當奧莉薇告訴她她祖母如何被當成奴隸時,太茜哭了hetubook•com.com。
親愛的世蘭:
令人難以相信,我們在這兒已經五年了。時間過得很慢,但也過得很快。亞當和奧莉薇幾乎跟我一樣高,樣樣功課都好。亞當對數字很有興趣,撒母耳擔心他很快便沒東西可以教給他了。
上帝祝福你
妮蒂
不過,這村子裡沒人要聽奴隸的故事。他們不認為是誰的責任。這是我不喜歡他們的一點。
上次雨季,太茜的父親去世。他生霍亂,巫醫沒辦法治。他拒絕用我們的藥,或讓撒母耳去看他。這是我參加的第一個歐林卡人的喪禮。女人把臉塗白,穿上白色像壽衣的長袍,用尖銳的聲音哭號著。他們用樹皮包住屍體,埋在森林的一棵大樹下。太茜很塲心。她和圖書從小便想討她父親的歡心,她從未想到,身為女孩,她是辦不到的。但她父親的死,使她和她母親的關係接近了。現在凱瑟琳覺得是我們中的一份子。我所謂的我們是我和孩子們,有時加上撒母耳。她還在傷心,成天待在她的茅屋中,但她說她不想再嫁了。(因為她已有五個小孩,她現在可以愛做什麼就做什麼。)當我去看她時,她表示很清楚,太茜一定要繼續學習。她是太茜父親的寡婦中最勤勞的。她的田是大家稱讚的最乾淨,收穫量最多、最美的。也許我可以幫她忙。在工作中,女人才變得互相幫忙和了解對方。也是經由工作,她才和她丈夫其他的太太做成朋友。
祝你聖誕快樂。我們在這個黑暗大陸以禱告、唱歌和盛大的野餐來慶祝,野餐有西瓜、新鮮水果和烤肉!
開始時hetubook•com.com,森林裡有很輕微的動靜。一種低哼。然後是砍木柴和拖木柴的聲音。然後是一種味道,一種煙味,幾天都不散。有兩個月之久,當我或孩子們或柯琳生病時,我們都會聽到砍、刮和拖的聲音。每天都聞到煙味。
今天,我下午班的一個男孩一進門便大叫道,路來了!路來了!他跟他父親到森林打獵時看到的。
感謝上帝(有時是撒母耳的干預),自我們來後沒發生過這種事。但太茜說的故事中經常有這種毛骨悚然的事。上帝不准一個受寵的妻子的孩子生病。她們害怕被其他人或丈夫指控玩巫術,這樣會失去其他女人的友誼。
女人的友誼是撒母耳常談到的。因為女人們共有一個丈夫。但丈夫卻不分享她們的友誼,這使撒母耳不安。我想,也是一種困惑。因為身為一個基督教牧師,和*圖*書他要宣講聖經上一夫一妻的訓示。撒母耳困惑的是這些女人是朋友,互相幫忙,她們在一起聊天,照顧著其他人的孩子。這不是從美國來的人能料想到的。許多女人很少跟他們丈夫在一起,其中不少在出生時便許配給老的或中年男人。她們的生活重心是工作,孩子和其他女人。(因為女人不能跟男人作朋友,會被放逐或引起閒話。)她們放任她們的丈夫。你該看看她們有多敬重丈夫,連最小的成就都誇讚不已。塞給他們椰子酒和甜食。難怪男人都很孩子氣。成年的孩子是一個危險的東西,特別是在歐林卡,丈夫對妻子操有生殺大權。如果他指控他太太使用巫術或不貞,她就會被殺死。
我們在英國時碰見一些傳教士,當他們無法再教他們的子女時,便送回國去。但很難想像沒小孩的生活。他們喜歡村子開https://www.hetubook.com.com曠的感覺,喜歡住茅屋。他們會為那些打獵專家和自給自足的女人在收穫時興奮。不管我的情緒有多低落,有時我非常低,但奧莉薇或亞當的一個摟抱,可以使我完全恢復過來。他們的母親和我不像以前那麼接近,但我覺得我愈來愈像他們的姨媽了。我們三人長得愈來愈像了。
每天,村民都聚集在靠近樹林的樹薯田邊,看著築路。有些人帶著板凳,有些人蹲在地上,都咬著可樂椰子,或在地上畫花樣,我對他們湧出一股愛來。每天他們會塞給築路工人山羊肉、玉蜀黍泥,烘好的甘薯和樹薯,可樂椰子和椰子酒。每天都像野餐,我相信許多的友誼就是這麼建立起來的,雖然築路工人來自北方,靠海邊一個不同的部落,他們的語言多少也有點不同。我聽不懂,不過,歐林卡人聽得懂。他們是很聰明的人,很快學會新事務。