最親愛的世蘭:
孩子們……我意識到我不能再叫他們孩子了,他們是大人了,他們跑去找太茜;一小時後默不作聲的回來。他們找不到她。別人告訴他們,她母親凱瑟琳正在種橡膠樹。但沒人看到太茜。
但這是村民對年輕女人,甚至男人必做的儀式。孩子們認為刺青是落伍的而經常抗拒。所以大人一和圖書用強迫的方式來刺青,往往是在一種很可怖的情況下。我們提供消炎藥、棉花和地方,讓孩子們去療傷和痛哭。
到了星期天,我們才見到太茜。她瘦了很多,目光遲鈍,面現倦容。她的臉還是腫的,兩頰上刺著十幾條細紋。當她伸出手來,亞當拒絕跟她握手。他只是看著她臉上https://www.hetubook•com•com的疤,轉身便走。
奧莉薇非常失望。亞當故意表現出若無其事的樣子,但我注意到他心不在焉地咬著指甲。
太茜也為臉上的疤感到羞慚,很少抬起頭來。刺青一定很痛,因為是紅腫的。
每天亞當都督促我們回國。他再也受不了住在這裡了。我們附近已沒什麼樹,只https://m•hetubook.com•com有大石頭和小石頭。他的同伴愈來愈多跑掉了。當然,真正的理由是他無法忍受他對太茜那種矛盾的感覺,太茜也意識到自己的錯誤有多大。
她和奧莉薇相擁,不過是一種沉重、安靜的擁抱,不像以前那樣的喧鬧、活潑。
兩天後才知道,太茜是有意躲起來。因為我們走後,她舉行過兩個儀式,一m.hetubook.com.com個是臉上刺青,一個是成年禮。亞當聽到這消息後面色如土。奧莉薇很震驚,更急於找到她。
當我們回家時,每個人都很高興看見我們。當我們告訴他們此行任務失敗時,他們都很失望。他們抹掉臉上的笑容和汗,沮喪地回到他們的宿舍。我們回到我們的住處,教堂、家和學校的綜合建築,開始打開我們的行李。
我和撒母hetubook•com•com耳很快樂。我們也非常感謝上帝!我們仍在教育小小孩;八歲以上的都去當工人了。為了付宿舍的錢、土地的稅,為了買水、木柴和食物,每個人都得工作。於是我們只能教小的,成了托兒所,照顧老的和生病的,替產婦接生。我們的日子跟以往一樣忙碌,在英國的停留已是一場夢。但一切都比以前如意多了,因為我有一個深愛的人可以共患難。