2

瑟巴斯欽跟在她身後,突然發覺他倆好像。兩個必須永遠與其他人保持距離的人。
十二分鐘後,列車停靠嘉德站(Gardet),瑟巴斯欽等了一會兒才下車。從這兒開始他得小心點。月臺上走動的人不多,乘客大多在前一站下光了;剛才瑟巴斯欽選擇搭前一節車廂,這樣她下車後自然會背對著他。她走路飛快。他才剛瞄到她的身hetubook•com.com影,人就快到手扶梯口了。顯然那個推嬰兒車的女人也在這站下車。為了保險起見,瑟巴斯欽選擇跟在這位女士後面,免得他跟蹤的對象突然回頭。人們匆忙湧向手扶梯,女人跟在人群後,以穩定的速度推著嬰兒車前進,想必是為了避免與前方的人撞在一起。
地鐵轟隆隆震動。瑟巴斯欽面和_圖_書前這位推嬰兒車的媽媽更用力地扣緊金屬把手,緊張地左右張望。她從聖艾利克普蘭(St Eriksplan)上車後,就一直很緊張。原本哭鬧的小男孩沒過幾站便沉沉睡去,但即便如此,這位母親似乎還是無法放鬆下來。顯然她不太喜歡處在這種必須與太多陌生人靠近的環境裡。瑟巴斯欽可以從幾個跡象判斷出來:她不www.hetubook.com.com斷移動雙腳,避免與任何人有肢體上的接觸;上唇冒著薄汗,神情防備,眼睛骨碌碌轉個不停。瑟巴斯欽試著以笑容安撫她,但她迅速移開視線,繼續掃瞄環境,保持戒備。
完全失序。
瑟巴斯欽瞄瞄擁擠的車廂。方才,列車才剛駛離乾草市場站(Hotorget)沒多久,便在一陣刺耳的金屬煞車聲中停下。列車在黑和圖書暗的隧道內臨停好一會兒。然後才重新啟動,緩緩爬向中央地鐵站(T-Cenralen)——斯德哥爾摩市中心的大站。瑟巴斯欽不常以地鐵代步。也不曾在尖峰時間或觀光季搭地鐵。太難受、太不舒服,簡直是災難。他就是沒辦法習慣大批人潮,不習慣人群的吵鬧與氣味。他寧可走路或搭計程車,盡量與別人保持距離。靠邊站,旁觀就好。這是他一貫且正m.hetubook.com.com常的作法。但往後再也沒有一件事稱得上正常了。
瑟巴斯欽抵著兩節車間的小門,窺看隔壁車廂。他透過一方小玻璃看見她。金髮,低著頭,正在讀報。他赫然發現,看著她的時候,他的嘴角會不自覺地微微上揚。
她如常在中央地鐵站換車,快步走下石階來到紅線月臺。跟蹤她簡直輕而易舉,他只消保持距離,隱身在川流不息的乘客與按圖索驥的觀光客之中就行了。
上一頁