「隆妲,拜託喔。」
邦妮站起來,直直盯著我,聲音聽起來有點難過。「我們在木棍上偵測到愛咪的血跡。這樁事件現在正式被歸為和圖書謀殺案,而且我們相信木棍是凶器。」
「然後呢?」我說,聲調平板。
「是時候了,尼克,」她說。「是時候了和*圖*書。」
下一個階段於焉登場。
日子散漫而冗長,然後砰地一聲碰壁。八月間的一個早晨,我出去買些日常用品,回家之時https://www.hetubook•com•com,我發現坦納、邦妮和吉爾賓都在我的客廳裡。桌上擺著一個塑膠證物袋,袋裡裝著一支厚重的長木棒,握把之上www.hetubook.com.com有著精細的指槽,方便人們牢牢握住。
「頭一次進行搜尋之時,我們在你家附近的河裡發現這支木棍,」邦妮說。「當時看起來真的沒什麼特別,https://m•hetubook.com.com
只不過是某一件漂流在岸邊的東西,但是我們保留搜尋行動的每一樣物品。你把潘趣和茱迪的木偶拿給我們看之後,一切豁然而解。因此,我們把木棍送到實驗室分析。」