66

「沒有,不過我希望妳能夠陪史帝夫坐到她身旁。卡爾森探員,你能不能開車帶我回去買生日派對禮服的那家店?我想了又想。昨天我去那家店的時候,處於半瘋狂的狀態,因為我曉得有人傷害了凱西,可是我必須找那個替我服務過的店員談談。我還是認為,她也覺得和我同時去買雙胞胎衣服的那個女人似乎怪怪的。昨天那個店員休假,要是今天她不在店裡,有你跟著我,我曉得他們不會拒絕透露她的電話號碼和地址的。」
「至少你承認凱西可能還活著吧?」瑪格麗特堅持道。
「哈里斯醫師……」
卡爾森起身。他看得出瑪https://m.hetubook•com.com格麗特臉上的表情。那是屬於堅信個人使命的狂熱份子才有的表情。
「有時候她和凱西會在睡夢中講話,」哈里斯醫師解釋給華特.卡爾森聽。
「其中一個?妳是說她們不會同時生病?」
「很高興你意識到這點。同樣嚴重的是,她病得很重。想想凱莉是怎麼對待凱西的娃娃。她可是像照顧發燒病患一樣地對待它。所以,凱莉才會拿一條濕布覆在她的額頭上。偶爾雙胞胎的其中一個發燒了,瑪格麗特會這麼做。」
「……那麼凱西可能落在一個有虐待傾向的女人手中。」m.hetubook.com.com
哈里斯和卡爾森依舊坐在飯廳的餐桌前面。「哈里斯醫師,」卡爾森徐徐說道,「我的態度是有所懷疑的,但是這不表示凱莉的行為就不讓我們感到震驚。我以前就問過妳這個問題,現在我要換個方式問。我曉得妳早就相信雙胞胎之間彼此心靈相通,但是有沒有可能凱莉所說的和她所表現出來的一切,只不過是出自她的記憶,她只是將自己被帶走這段期間發生在她們倆身上的遭遇重演呢?」
「凱莉有沒有說什麼?」哈里斯焦急地問。
「她們是兩個個體。說到這個,我得讓你曉得,昨晚凱莉頻頻咳嗽,可是她https://m.hetubook.com.com絕對沒感冒。她沒有必要咳嗽,除非她是在模仿凱西。我怕凱西病得很重。」
他們走了以後,凱莉躺在客廳那堆娃娃旁邊就睡著了。史帝夫拿了個枕頭塞到她的頭下面,拿東西蓋在她身上,然後他和瑪格麗特翹起腳來坐在她的身旁。
「凱莉被警方找到以後,就被送到醫院去,那個時候她的手臂上有一處瘀青,」哈里斯醫師用平平板板的口吻說。「我一看到就說,那是有人狠狠捏了她一把所造成的結果,而且根據我的經驗,這是出自女人之手所遂行的懲罰。昨天下午,凱莉開始大叫。史帝夫還以為她的手撞到門廳上那張桌子。www•hetubook•com.com瑪格麗特就意識到,凱莉是對凱西所受到的痛苦有所反應。就是那個時候瑪格麗特衝出去找那個售貨員。卡爾森先生,凱莉身上又有一個嚴重的瘀傷,我敢發誓新出現的這個瘀傷是昨天凱西被捏所造成的結果。信不信由你。」
「佛羅利太太,從這個階段開始,我們是以凱西還活著為前提,而不是有這個可能性,來進行調查。但是,我不希望人家知道這點。不論綁走她的人是誰,此人相信我們以為她死了,這是對我們有利的一點。」
「我是對的,卡爾森先生。」
瑪格麗特回到飯廳,他們倆抬起頭來。
由於他的瑞典血統,加上在聯邦調查局所受的訓練使和-圖-書然,華特.卡爾森早就學會不露感情。「如果讓妳說對了……」他開口,不疾不徐。
湯尼.里爾德偕同甘瑟隊長在三點離開佛羅利家,離開以前他直言不諱說:「我還是不相信凱莉真的可以和她的孿生妹妹互通訊息,不過我倒是相信也許她可以告訴我們,那段時間和她在一起的人,或是她被人家關在哪裡,提供一些對我們有幫助的資料。所以,不管她是醒著還是睡著了,都該有個人把她講的話一字一句記下來,如果她透露了和綁架有關的任何消息,還要進一步追根究柢,原因就在這裡。」
「我們走吧,」他說。「不管那個店員在哪裡,我們會找到她,和她面對面談一談。」
上一頁