97

卡爾森和里爾德兩位探員和他們一同搭上這班專機。他們兩個一直和波士頓的聯邦調查局分部保持聯絡。波士頓的同僚將會赴鱈角接手調查行動。調查局會派車到機場接他們,載他們到海尼斯的指揮部,此次搜救行動的指揮中心就設和-圖-書在那裡。這兩個大男人在上飛機以前,悄悄同意他們真的親眼看到凱莉與凱西之間在互通訊息。這兩個人也認為,根據凱莉目前所表現出來的樣子判斷,等到她的孿生妹妹被救出來的時候可能已經太遲了。和圖書
機上載了八名乘客。卡爾森和里爾德併肩而坐,各自沉浸在自己的思緒裡,兩個人都為了只差幾個小時就與克林.道尼斯失之交臂,感到懊惱不已。就算今天早上安姬人在鱈角,她很有可能和克林約在緬因州會合,和*圖*書卡爾森暗忖。合情合理啊。克林向租車公司要了一張緬因州的地圖。安姬是在緬因州長大的。
除了他們幾個人努力讓凱莉保持清醒以外,飛機上的人保持沉默。凱莉閉著雙眼,依偎在瑪格麗特懷裡。她整個人無精打采,頭靠在瑪格麗和*圖*書特的胸口,反應越來越差。
里爾德正在他的心裡頭分析情勢,假設自己與克林和安姬易地而處,他會採取什麼行動。我會處理掉那部廂型車,還有那部租來的車子,我也會把那個孩子處理掉,他下了一個判斷。由於全國上下的警察都在找她,凱西hetubook.com•com成了很大的累贅。要是他們倆能夠講道義,將她留在很快就可以被人家找到的地方該有多好。
可是,那樣一來就會留下一個確切的地點,我們就可以開始循線追蹤,他沉著臉得出一個結論。事情讓我覺得這些人已經狗急跳牆,惡向膽邊生,不可能講什麼道義。
上一頁