109

我得現在就離開這個國家。可是大雨滂沱,濃霧瀰漫,一時之間所有的班機都停飛。包機的駕駛告訴他,希望不會拖延太久。
新聞報導並沒有提到我在鱈角,斑衣吹笛人坐在查坦機場的候機室裡,看著螢光幕上的最新消息報導,狂熱地想。這表示克林尚未向警方供出我來。我是他的協商籌碼。他會出賣我以換取減刑www.hetubook.com.com
要是我沒來鱈角就好了!這個時候我應該早就離開這個國家,坐擁七百萬美元等著我去花用。我身上帶著護照。我來要求包機的駕駛把我送到馬爾地夫去。那個地方和美國之間沒有引渡協議。
葛雷.史丹佛直視對方。「我來拜訪一位朋友,對方是一名年輕女子。這是私和圖書事,不關你們的事。」
「聯邦調查局,史丹佛先生,」另外一名男子說。「真是意外。今晚是什麼風把你吹來鱈角?」
我為什麼會慌了手腳,想出這種瘋狂的主意去綁架那兩個小孩呢?他自問自答。我之所以這麼做是因為被嚇到了,是因為我怕蜜莉森可能派人跟蹤我,發現我在外面跟別的女人鬼混。要是她m.hetubook.com.com決定甩掉我,我就會失業,名下一毛錢也沒有。我之所以會幹這一票,起因於我以為自己可以信得過盧卡斯。他曉得該如何守口如瓶。不論人家提出什麼條件,他絕對不會出賣我。到了最後,他還是沒有出賣我。克林壓根兒不曉得我是誰。
候機室的門突然打開來,兩名男子衝進來。其中一人悄悄掩到他的背後,和*圖*書命令他張開雙手站起來。此人手腳迅速地搜過他的身。
「佛羅利那對雙胞胎已經被緊急送到鱈角醫院搶救,」第五台的新聞播報員報導說。「凱西.佛羅利的病情十分危急。在哈維奇的小艇停泊港,其中一名綁匪安姬.艾姆斯的屍體,已經從沉入水中的車裡打撈上來。她的共犯克林.道尼斯已經在海尼斯落網,當初雙胞胎就是被軟禁和圖書在克林.道尼斯位於康乃狄克州丹百瑞的住處,而被警方視為這起綁架案幕後主謀的斑衣吹笛人仍然在逃。」
「她的名字不會剛好叫作安姬吧?」
「你們在講什麼啊?」史丹佛問。「真是太過分了!」
「我們在講什麼你心裡有數,」調查局的探員答覆道。「今晚你不需要趕飛機了,史丹佛先生。也許我該問你一聲,你喜歡人家稱你斑衣吹笛人嗎?」
上一頁