全員到齊,納坦.庫格一邊看著他們傳喚的證人名單一邊想道。他現在正在牛稠郡地方檢察官的辦公室裡。
會議持https://www.hetubook.com.com續了一個半小時。最後兩個男人都認為,他們應和圖書該有足夠的證據將本案呈交給法官。但納坦覺得他依然需要警告一下檢察官,「聽著,我看過這個傢伙裝模作樣。他是hetubook.com.com那種說哭就哭的人。他或許沒辦法在舞臺上成名,但相信我,他有可能在地方法院贏得他的東尼獎。」
地方檢察官羅伯www•hetubook•com.com.歇爾坐在辦公桌前,研讀著自己的筆記。為了替這次審訊做最後準備,他在中午召開了這場會議。「好吧。我們可能會因為沒有提供和_圖_書足夠的準備時間給我們傳喚的這些證人而被罵,不過那也是無法改變的事實。這是個受到高度關注的案子,而我們不能讓案子繼續拖下去了。有任何問題嗎?」