九歌版序

林太乙
〈金盤街〉本來是用英文寫的,一九六四年在美國出版,頗得好評。後來也在英國出版,並且www.hetubook.com.com有六種歐洲文字譯本。一九七九年,我將這本書用中文重新寫出來,並且改寫最後一部分,使故事有更好的收場。〈金盤街https://www.hetubook.com.com〉先在聯合報副刊連載,後來由純文學出版社出版,銷路甚佳。純文學出版社去年結束,現在幸得蔡文甫先生同意,由九歌出版社重新和-圖-書出版。我再略加修改,更增添一章,才把書交給他。
在〈金盤街〉裡,我描寫在六十年代,喧鬧、擠迫的香港,尤其是住在金盤街上的窮苦潦倒的居民。寡婦蔡儀玲和她的和*圖*書一子一女——十三歲的寶倫和十九歲的莉莉,不甘心過窮困匱乏的日子,決心要從這裡搬出去。當莉莉邂逅花|花|公|子董浩生時,他們以為機會來了。他們雖然搬出金盤街,過的卻是朝不保夕m•hetubook•com•com的日子,困難接踵而至,但是他們的意志從不屈服,最後儀玲和她的子女克服了環境,有了各自認為是美好的前途。
一九九七年夏於華府
下一頁