第三卷 重拾吾名
第15章 癲癇

「閣下,你沒事吧?」卡拉比斯扶著走在前面的凱撒,「如果繼續有反應的話,我們可以找個街道酒館歇息下。」
一波新的口哨聲里,卡拉比斯沒說什麼多餘的解釋之語,只是默默轉過身去,把腰帶系回了原處……
但這一幕,並沒能逃脫卡拉比斯的雙眼,他太了解這個薩賓母系家族的大種馬了。
聽到這話,連卡拉比斯都驚呆了,他似乎看到個魔鬼在潘多拉盒子里被釋放出來:克勞狄這個種馬和花|花|公|子,卻和凱撒或喀提林一樣,在鼓動民粹方面極有天賦,但他卻沒有凱撒知進退,卻又比喀提林更加激進恐怖。
「哦,對了,范倫玎娜——我忘記告訴你了,今天是自東方戰爭里被俘的小亞王公、酋長被小船隻送來羅馬城的日子。」卡拉比斯猛然想起了,怪不得全城的人都往我的河道倉庫那裡趕,便又拿出一個錢袋,扔給了小鴿子與范倫玎娜,「去吧,那兒的熱鬧場面比葡萄節廟會還大!」
現在最好的就是把水給徹底攪渾。
看著走在前面跌跌撞撞的凱撒,卡拉比斯想起癲癇症病人發作後半個小時內,依舊需要注意,因為再度發作的可能性比較高,便回絕了克勞狄的建議,說我先把法務官閣下送回他位於蘇布拉區的宅邸,如果有時間的話,再來與你們會合。
「第一艘靠岸的遊艇里有誰?」克勞狄看著蜂擁瘋癲的民眾,悄聲問著庫里奧。
卡拉比斯心頭一愣,「克拉蘇這是用債務在控制你!」
又過了五分鐘,凱撒猛然抓住卡拉比斯的手,「不要說出去!」隨後他從嘴裏抽出纏著腰帶的刀鞘,把腰帶取下,很冷靜地擦乾淨臉上的涎沫和汗水,起身整理好袍子,用手指梳理好頭髮,「沒事了,這不過是神給我開的個玩笑,我回復清醒了。」說完,他將腰帶交還給卡拉比斯。這時,幾條長長的影子橫在了陽光慵懶的巷口,卡拉比斯拿著腰帶,剛準備系,看到了巷口站著的克勞狄、安東尼與庫里奧三個傢伙。
旁邊的卡拉比斯心快嘴也快:這查爾努斯好像和現任優伯特尼亞女王阿黛安娜有婚約啊,不行,就算對不起波蒂,但阿黛安娜也是我女人,不能把這四十來歲的傢伙放回去,去佔有阿黛安娜的軀體——她是我的!「我聽說哥迪尼不過是個小附庸國,所以為了大家不惹大麻煩,要殺就殺他好了,我出五十塔倫特的彩頭!」卡拉比斯就想在拍賣會上看到個鍾意的酒器般,豎起了指頭,三舞王哈哈大笑起來,隨後便向民眾下達了處死查爾努斯,放走小特格雷的指令,並公布了足夠優厚的賞格。
克勞狄回了下眼波,但他在這方面很有經驗,知道要在所有人面前掩飾,他立刻微笑著回禮,隨後虛晃一槍,拿出匕首,交到卡拉比斯的手中,「這是方才你丟失在巷子的,養父。」他的動作極其自然,連佩佩婭身邊隨侍多年的侍女都沒看出。
這個男人能在一切不利的情景下,看到希望。https://www.hetubook.com.com
不過他並未說什麼,而是也很有禮貌地向凱撒與佩佩婭行禮,隨後就表示要和克勞狄一起告辭了。
這時,傲立在周邊貧民窟、紅燈區間的凱撒家族的大而古老的宅院已經到了,凱撒對卡拉比斯表達了誠摯的感謝,並讓司閽奴隸傳喚自己的妻子佩佩婭(她也算得上是龐培的遠親)出來,一定要和卡拉比斯相見。
「你知道,這是克拉蘇常用的戰術,以職位、榮耀和金錢來控制羅馬的一切。」夕陽下的街道,凱撒扶著卡拉比斯的後背,拉著那匹母馬,和他漫步在前往蘇布拉區的街面上,「我現在告訴你個小秘密,我所欠的八百九十七塔倫特債務,全是克拉蘇當的中人。」
屋頂上,光芒中,克勞狄、庫里奧與安東尼這仨「羅馬舞王」、「新生代黃金青年」,就像黑夜裡的魅惑精靈般,其中尤以克勞狄最為俊美,他向尖叫的妓|女、工匠和無業人員大喊著:「既然西塞羅所在的元老院,將我的貴族血統樹為我通往你們心靈的壁障而百般阻擾,那我就乾脆捨棄這種無用的血統,羅馬共和萬歲!平民萬歲!自今晚起,我將捨棄克勞狄家族的光榮,進入個普通的平民家庭當養子,我的養父今天也在場,他是平民新貴,在喀提林陰謀里勇奪鷹旗的英雄,卡拉比斯·高乃留斯!」一片歡呼里,克勞狄有意把卡拉比斯最後面所綴的「馬可斯F」給省略了,以給人他養父是個踏實勇武的羅馬歸化平民的印象,熱情的人群將目瞪口呆的卡拉比斯抬起,就像明星歌會般,手手傳遞,將卡拉比斯直傳到糧食倉庫的屋頂上,在上面克勞狄熱情地和他擁抱親吻,搞得他哭也不是,笑也不是。
連我現在也被他給捆綁住了,到底是他欠我的錢,還是我成了他的「固定資產」?卡拉比斯的思維不禁有些混亂。
但卡拉比斯還是忍住了,他看到走在前面的凱撒,知道他有替對方保護好這個秘密的必要,便對克勞狄說:「你們三個新黃金青年,準備要幹什麼?」
※※※※
一路上,克勞狄豪情萬丈,說了很多就任護民官后的想法,卡拉比斯很沉默地在旁聆聽,他知道一般克勞狄如此狀態,八成是發|情了。他們漸行漸遠,很快便看到了梯伯河繞經埃文迪尼山下的標誌性建築——「卡拉比斯倉庫燈塔」,在這樁高大建築下,成千的各色人擁堵在奧斯蒂亞大街的兩側,手舉著燈籠或火炬叫喊著,熱情十分高漲,而庫里奧與安東尼則站在一棟糧倉的屋頂,他倆身邊的隨從正在朝人群里拋灑小麥麵包與銅幣,激起陣陣呼喊。
凱撒哈哈笑起來,「這不過是你單面的視覺,卡拉比斯——克拉蘇是我最大的債權人,我是他最大的債務人——換做喀提林肯定會認為,背負這麼多債務是件多麼可怕的事情!他畏懼還不清克拉蘇的債,便鋌而走險,最終毀滅。但我不同,我盡情地揮和-圖-書霍著克拉蘇借我的錢,置辦產業,取悅民眾,我現在連墓地都沒購買,但又如何呢?克拉蘇包括卡拉比斯你,還不是情願把一筆筆嶄新的錢,投資到我的身上,巨額的債務給我肆意發展的自由,克拉蘇反倒害怕我失敗,會讓他的投資雞飛蛋打,他只能繼續全力在政治上扶持我。」
「請你們的舞會動靜小些,那棟糧倉是我的產業,我可不願第二天花錢修葺屋頂。」卡拉比斯和善地提醒道。
那邊奧斯蒂亞大街的街口處,元老院雇傭的負責治安與消防的武裝奴隸隊,也打著燈火趕來,他們聽聞了此處發生騷亂的訊息,便急忙來彈壓場面,但卻被更多的民眾當街堵住,屋頂上的人則大罵他們是元老院的走狗,拋擲石頭和糞桶,不一會兒,武裝奴隸隊便黯然敗退。
「照我養父說的做,還有,把這個倒霉傢伙的屍首扔進梯伯河!」克勞狄狂笑著,和卡拉比斯勾肩搭背,並高呼著今晚的事情,就是我們四人間情誼的牢固紐帶證明,大伙兒自此一榮俱榮一損俱損,在喊完一個月後兌現賞格的承諾后,克勞狄等人在人群的喊聲里挨個跳下屋頂,沿著巷道奔逃而去。
於是哥迪尼「英明而偉大」的國王查爾努斯,那個在戰爭里一心出賣亞美尼亞,投向羅馬人的他,此刻卻淪為了暴民的犧牲品,他華美的衣服被撕爛,像堆垃圾在街道和人群里被推來搡去,素不相識的羅馬民眾卻用最殘忍最可怕的手段對付他:用木棒猛烈毆打他,用手挖他的鼻樑和眼睛,用剪刀割他的衣服與肌膚,而他本人卻因為極度的恐慌,甚至都發不出痛感的聲音,最後人們把他按到地上,腳如雨點般踩下踢下。
在克勞狄發布演講時,卡拉比斯正在人群里尋找小鴿子和范倫玎娜,最後看到他們倆坐在對面的風向樓上,饒有興趣地看著梯伯河上停泊著的遊艇綵船,在即將入夜的晚霞里,桅杆都像著火了般,上面坐著的全都是米特拉達梯戰爭里被俘的小亞貴族,是龐培在大凱旋式上炫耀的資本,現在等著提前入城。
「養父,我要上去發表演講了。」克勞狄底氣十足地說到。
這當兒,凱撒不再說話,停在了街道口,他的身軀突然抖動起來,簡直出乎卡拉比斯的預料,他看到凱撒的頭前仰後合,眼睛開始急速轉動,卡拉比斯本能意識到情勢不妙,便把他抱住,往街道口的巷子里拖,靠在牆上的凱撒臉部都彎曲了,仍然在瘋狂地抽動著軀體,上下牙齒髮出了磨盤似的恐怖聲音。
「剛才那是克勞狄那傢伙吧?經常號稱繼承了我黃金青年之王的位子。」凱撒笑著說,而後打消了卡拉比斯的顧慮,「我的神譴之症迄今還沒在短時間內複發過,放心吧,我現在只是有點虛弱,我甚至忘記感謝你的恩德了。」
聽到新兒子這話后,卡拉比斯想死的心都有,他一定會把這事兒告訴他那「碧池」姐姐,那麼以後就算他再發達,羅馬城上到https://www.hetubook.com•com貴族下到貧民,也會把他和凱撒間的「斷袖韻事」流傳到地老天荒,絕對!
「我對你刮目相看了,我的養父。」等到卡拉比斯走出巷口,無表情地把「貓頭鷹」的韁繩從街道口柱子處解開時,克勞狄帶著叵測的笑,靠近他以恭維的語氣說道,「你太幸運了,居然愛人是尤利烏斯·凱撒,他可是曾經羅馬城最有名的黃金青年,你不知道我小時候多麼迷他——他的髮型、衣著和走路的儀態,都能隨時引爆羅馬城的新風尚,你真有眼光和魅力。」
「我們在埃文迪尼山與卡拉比斯河道倉庫間的廢舊廣場那兒等你,不見不散,別和法務官『耽誤』太長時間。」克勞狄熱情地對牽馬遠去的卡拉比斯呼喊到,隨後他突然看到剛才卡拉比斯與凱撒呆的小巷子里,什麼東西在黑暗陰影里閃閃發光,他便叫庫里奧與安東尼先走一步,而後自己跑到那兒,原來是卡拉比斯的脫鞘的匕首的反光,他微笑著撿起來,擦擦乾淨,嘖嘖道:「難道剛才是卡拉比斯掏出匕首,迫使法務官尤利烏斯就範的?但我明明看到交還褲帶的是凱撒啊?嚯,這兩人的攻防互換究竟得有多激烈啊,都到了動用匕首的程度了。」隨後克勞狄別好匕首,準備物歸原主,便也沿著街道,向臭名昭著的蘇布拉區走去。
庫里奧回答:「聽說是亞美尼亞的王子小特格雷,還有哥迪尼國王查爾努斯,他們聯合起來造亞美尼亞王特格雷尼斯的反,因為特格雷尼斯被金槍魚打敗后,曾把王冠交給小特格雷,許諾讓他繼承王位,但後來又反悔。小特格雷便聯絡對他父親長久不滿的查爾努斯,發動內戰——龐培介入進來,把兩人逮捕起來,準備在大凱旋式上把小特格雷在維利亞山血祭,查爾努斯則在凱旋式結束後放回去。」
不用說,肯定是克勞狄為了就任平民護民官,對抗西塞羅與龐培(當然是他離間的),而向民眾搞什麼集會活動造勢來著(錢自然也是他出),羅馬人喜歡看砂場的殺戮,但更喜歡看活生生的政敵爭鬥,這才出現了萬人空巷的局面。
得了,簡單點說吧,你尤利烏斯·凱撒奉行的就是「借錢的是孫子,欠錢的是爺爺」的主義唄,怪不得,卡拉比斯之前就感到疑惑,為什麼整天跟在凱撒身後討債的有一個百人隊的騎士,但就是沒人敢動他在蘇布拉區的祖傳宅院,原來奧妙就在於此。
那邊,小鴿子和范倫玎娜瘋跑過來,其中小鴿子手裡舉著個舞台劇演員的假面,而范倫玎娜抱著個新買的寵物兔,喊著:「養父,今天所有的斗獸場和劇院都太無趣了,本來簇擁在那的平民和妓|女全都往埃文迪尼山涌去了!」
幾名跑去參加市場集會的市民,跑到巷口處時,被裡面劇烈的聲響所吸引,站在巷口處一看——只見卡拉比斯腰帶已經無存,在上面按著下面的凱撒,還不斷地輕聲撫摸擦拭著他的面部和脖子。
但克勞狄鼓動m.hetubook.com•com起來的民眾,卻把卡拉比斯之前營建的棧橋、水灣給堵起來了,根本不讓這些人靠岸,燈塔的火光和青銅鏡,射出了炫目而不詳的光芒。
這幾個市民便吹了幾聲下流的口哨,就離去了。
大部分人甚至不知道為什麼恨這個異國人,他們有的是受到五十塔倫特賞格的刺|激,有的純屬是來發泄鬱結的,有的則認為能打死個尊貴國王是件再痛快不過的事,反正最後在屋頂上四人的眼睛里,斷氣的查爾努斯幾乎化為一堆爛肉,頭顱腫得可怕,就一根斷了藤蔓的爛甜瓜,人群慢慢散開,為卡拉比斯、克勞狄他們提供了相對良好的視野,但還有幾個妓|女嘻嘻哈哈,跑到查爾努斯屍體上,撩起裙子對著屍體撒尿,引起人群陣陣笑聲與噓聲。
「就連婦女,甚至灶神廟的貞女都會站起來,做出拇指朝下的蔑視姿勢,嚴厲譴責表現不賣力的角鬥士。」——古羅馬大斗獸場的情景
「我們準備驗證下我們的友誼,去干一票驚天動地的新舉動,卡拉比斯你也一起來吧!」克勞狄詭秘地笑了起來。
卡拉比斯急忙找來幾片垃圾畫板,遮擋在他倆的面前,因為他知道凱撒是個極其要面子的人,大約五分鐘后,凱撒呼吸漸漸恢復,但他的眼睛依舊翻白,滿身大汗,好像仍在意識不清的階段。
卡拉比斯謙遜地站在了帕提亞母馬邊,看著夕陽下,青春美麗的佩佩婭提著裙裾自側門,在幾名侍女的伴隨下,笑容可掬地走出,朝凱撒和他的方向而來。這時,卡拉比斯身後突然響動了下,那籠子里的肥灰兔亂動,結果連自己和籠子一起,自馬鞍下摔下,發出了很響的聲音,門也摔壞了,兔子驚慌地就朝佩佩婭方向一跳跳跑來,嚇得她尖叫下,是花容失色。
「該死,是癲癇。」卡拉比斯急忙把凱撒的嘴艱難地搬開,還好今天戴護腕來著,就直接當作肉夾板,把手腕阻在凱撒的上下牙齒間,劇痛扎心般傳來,「再堅持會兒,不然這傢伙的舌頭會被他自己咬斷的。」卡拉比斯咬著牙,隨後從腰帶上迅速解下匕首,先把刀鞘用自己牙齒含住,反手把匕首刀刃倒在地上,再解下腰帶纏在刀鞘上,隨即把它代替了自己手腕,塞在了凱撒的嘴裏,涎沫咯咯嗒嗒,順著劇烈抖動的刀鞘往下流著。卡拉比斯不顧左手依舊的疼痛,將凱撒慢慢放倒在巷子的泥地上,把他的臉扶著,側倒在一邊,以防止他的涎沫阻塞住呼吸,隨後便用雙手,把凱撒的長袍撕扯開!
這時他看看凱撒,對方正舒展著帶著細密魚尾紋的雙眼,那個光亮亮的額頭折射出迷人的魅力,「在女人方面也是一樣,卡拉比斯,你才二十五歲,羅馬的男子一生里起碼得接觸不下一個營帳隊的女子,我也很懷念前任死去的妻子,當年我甚至頂著被蘇拉處死的危險娶了她(凱撒所說的妻子,是秦納的女兒高乃莉婭,秦納和蘇拉又是死敵),她去世后我站在她的墓碑前流淚心碎,我在數百名羅馬市民前發和_圖_書表哀悼追思她的演講,當時真的覺得整個世界都崩潰了,但我還是再婚了,這是種需要,羅馬男子得永遠分清需要和必要間的區別。」聽到凱撒的話,卡拉比斯語塞了,他凝視起自己的手指,阿黛安娜用獵刀劃出的傷痕宛然在目,他確實答應過阿黛安娜,要成為羅馬的王者,但這註定要和凱撒一樣,欠上良心和金錢雙重的債務。
可憐的查爾努斯,剛走下舷梯上岸,還以為這些舉著火把的民眾,是城內自發出來歡迎他的,結果頓時被狂暴的人群拖到了街道上撕扯著,而甲板上的小特格雷則在同樣目瞪口呆的龐培使者衛護下,暫時沒來得及下去,慶幸地躲進了底艙發抖著。
「即日起,我就是普利里斯·克勞狄·卡拉比斯F,我以這個名字參加平民護民官的競選!」克勞狄專門給自己換了新名字,而下面的民眾都跳腳高喊著這個名字,山呼萬歲,以示擁戴。
待到克勞狄自梯子爬上去后,整個民眾群發出了歡呼聲,羅馬的市民向來朝三暮四,在喀提林陰謀時期他們像受驚的牲口群般,把揭穿平息叛亂的西塞羅尊為「國父」,把一切能給予的榮譽都給予他;但現在克勞狄這位出身高貴,英俊瀟洒的年輕人,為了就任護民官大量派發給他們麵包和銀錢時,他們的心又全部倒戈了。
卡拉比斯則急忙到自家的倉庫碼頭裡,把嚇得瑟瑟發抖,躲在閣樓宿舍里的雇傭工人都喊出來,叫他們把小特格雷換艘貨船送走,不要再留在這個是非之地了,最好回小亞去——他明白西塞羅和小加圖知道這事兒后,是不會放棄糾纏他的。
范倫玎娜很自來熟地將寵物兔,連籠子一起,塞到卡拉比斯的懷裡,而後就拉著小鴿子的手,往埃文迪尼山撒丫子跑去。
「等等,得告訴還在船上的小特格雷,今晚是誰救了他!」卡拉比斯提醒身邊的人,這是個雙向穩賺的買賣,小特格雷會感激他,同樣的「大特格雷尼斯」因為痛恨查爾努斯,也會感激他,雖然亞美尼亞距離遙遠,但就和阿黛安娜一樣,當作個長遠的投資好了。
隨後克勞狄繼續鼓動到:「偉大的羅馬平民,看看梯伯河上浮著的華美的遊艇,他們都是在小亞戰爭里的失敗者。按照古老的傳統,他們應該全被押到維利亞山脊處被殺死,今晚就讓我們大家展示下平民的威力,讓我們殺死其中一個國王,再釋放其中個國王,讓協和神殿那群穿紫袍的父親,讓可笑的所謂的大將龐培,見識下我們平民的力量,沒有法律和威權能約束到我們,大家才是這場戰爭的勝利者!」
就在卡拉比斯準備抓住那短尾巴傢伙時,身旁一個高大的身影比兔子還快,一把抓住了它,揪著它圓乎乎的尾巴,倒著提溜起來,交到了佩佩婭的懷裡,那灰兔子一到凱撒嬌妻的懷中,頓時安靜了下來,一副很賤的賣萌模樣。佩佩婭又是驚訝又是欣喜,對著剛才伸手而來的,高大英俊的巴布留斯·克勞狄眼波橫轉,說了個清晰的「謝謝」。
上一頁