第一卷 初來乍到
第128章 班門弄斧

「怎麼,你擁有真跡?」布隆伯格說。
眼前的傢伙,果然是個妙人。
卡勒姆連忙低下腦袋,竭盡全力隱藏自己的存在感。
柯克所認為的破綻,在於簽名。
卡勒姆,糟糕,柯克闖禍了!
「看來,有人是謙虛了,應該不僅僅只是知道而已。」
「噢。我真不應該在專業人士面前賣弄,這不,一下就將自己的老底全部暴露出來,這下就出糗了。」
事實上,柯克沒有說謊,他對多蘿西-帕克的了解也就是皮毛,除了一些詩歌一些經歷以及一些金句之外,也就沒有多少了,他沒有深入了解這位作家的人生,在真正專家面前,他可不敢班門弄斧。
柯克,「有一個詞可以簡單概括。」
布隆伯格,彭博社創始人,億萬富翁,福布斯榜上有名,甚至放棄紐約市長的薪水,只是象徵性地收入一美元作為工資而已,柯克不認為布隆伯格會買不起藝術藏品。
當時,大部分人依舊習慣手寫信,鋼筆也是最常見的禮物;但作家們不同,小部分作家也依舊熱衷手寫信,一部分作家們則開始用打字和圖書機完成工作,最後在信箋結尾簽名,以這樣的方式留下印記。
內容。
也許,他們需要仔細看看這封信。
——對此,柯克無法反駁。
說變就變,反將一軍。
爽朗的笑聲著實太喧鬧,耳膜嗡嗡作響,結果「砰」地一聲,灰西裝就從裏面隔間衝出來,滿臉驚恐。
布隆伯格非常意外柯克的冷靜,再次打量了一番,空氣微微有些凝滯,但很快,笑意就爬上眉宇。
眼前這封信,正是打字機書寫最後附上簽名的形式,而布隆伯格篤定信箋真實性的一個關鍵就在於:
也正是因為如此,偽造書信的難度大幅度降低。
布隆伯格微微愣了愣,放聲大笑起來,「好一個『人性』,可不是嘛,這就是人性,沒有人能夠例外。」
「呃……」吃瓜群眾的表情有些為難,「這個話題不是已經結束了嗎?我這瓶水,就連半瓶都沒有,也就是底部淺淺一層,晃蕩晃蕩都濺不出水花的。」
柯克也謙虛地擺擺手,「我也就是在網路上看到一些金句雞湯,用來裝裝樣子,彰顯自己的底蘊www.hetubook•com.com,但討論真正的文學,恐怕就要找機會尿遁逃跑了。」
布隆伯格,「你是說偽造的?」
布隆伯格輕笑出聲。
厲害!
這次,柯克沒有迴避,而是點點頭表示贊同,「請問一下,這兒有放大鏡嗎?」
布隆伯格居然沒有能夠第一時間反應過來,慢了半拍才意識到,這年輕人在調侃這些收藏的昂貴,以私家偵探的「微薄收入」根本就不可能擁有真跡,而潛台詞則是在調侃布隆伯格的奢侈。
布隆伯格也非常坦然,但是,意外的驚訝轉瞬即逝,隨後就恢復沉穩冷靜的篤定,沒有任何動搖。
的確,私人信件的內容真假無法確認,畢竟這些作家都已經是一捧黃土了;但屬於多蘿西-帕克的語氣、用詞、風格、行文等等卻是只此一家,根據她為「紐約客」撰寫的那些詩歌與文章就能夠看出來。
如果對多蘿西-帕克或者這些文學家信箋的收藏一無所知,根本看都不會看一眼,更不會主動提起。
為了避免暴露自己的無知,最好的辦法就是不提及。
柯克輕輕hetubook.com.com頜首,「也是,這個事件沒有達到召開新聞發布會的級別,哦,我是說多蘿西-帕克的信箋。」
布隆伯格已經做好心理準備等待一個勁爆的答案,但柯克的話語和預期有些不同,還是難掩意外。
偽造這些作家們書信的最大困難在於,強烈的個人風格。
「嗯……」布隆伯格沉吟一聲,眼底依舊帶著些許笑容,「看你不願意多談的樣子,估計問題很嚴重。」
「這是我沒有預料到的。」
一句謙虛,一句客套,同時也是一個台階。
顯然,他有著百分之百的自信,這份信箋是真跡。
不止是遠距離聯繫,同城信箋也因為交通不便同樣普遍,信使們承擔起穿行於城市傳遞信箋的工作。
布隆伯格卻是臉色一板,「那你是在暗示我的收入需要清查一下?我們現在需要給IRS打電話嗎?」
如果是手寫信,從頭到尾通篇都必須模仿筆跡才行;但打字機的話,只要打字機款式以及墨盒一樣,那麼偽造一個簽名就可以完成了。
布隆伯格想,眼前這個年輕人試圖賣弄一番製造深刻印象和圖書結果搞砸了,但也不意外,他年輕的時候也犯傻過犯錯過,這就是生活必須繳納的學費,一位小小私家偵探試圖在市長面前留下印象也無可厚非。
柯克連連擺手,「沒有,當然沒有,我的收入非常清白,IRS(國稅局)可以隨時確認我的銀行流水。」
剛剛這句話明顯是以退為進,布隆伯格未必就真的羞愧難當,而是以這樣的姿態表示話題到此為止。
如此一來,即使是真正專業人士想要咄咄逼人得揭穿布隆伯格的掛羊頭賣狗肉,恐怕也會及時剎車。
也不等灰西裝回話,布隆伯格又再次看向柯克,「所以,你剛剛看出什麼來了嗎?」
「噢。」
一句話,柯克就不由想要為布隆伯格豎起大拇指。
「哈!」布隆伯格再次笑了一聲,「看來網路時代的年輕人和我們這些老古董也都一樣,科技進步了,文化與陋習卻依舊以一種奇妙的方式傳承下去。」
柯克卻沒有慌張,而是流露困惑的表情,認真想了想,「然後由彭博社發出報道嗎?」
「嗯?」
「不,我們不與任何媒體合作。」
從用詞習慣到行和_圖_書文風格再到興趣愛好乃至於他們和其他作家的關係等等,也就是說,內容才是難點。
「人性。」
上世紀二十年代,電話尚未普及,電報則必須前往郵局,所以書信依舊是人們日常溝通的主要方式。
柯克撇了撇嘴角,露出一個牙疼的表情,也沒有再繼續拖拖拉拉賣關子,「我只是猜想,它可能是偽造的。」
不僅沒有憤怒,而且布隆伯格還流露出些許欣賞。
布隆伯格頭也沒回,大氣地揮揮手,「你繼續忙你的,這裏沒事,談話一切順利。」
簡簡單單兩句話,布隆伯格立刻意識到,眼前的年輕人不簡單,信手拈來的應對只是一小部分而已,從容不迫的姿態悄無聲息地展開平等對話,這才是真正的底蘊,於是,他又順勢繼續自嘲了一句。
他這辦公室十年時間里進進出出無數人,真正識貨的還一個都沒有,他認為這年輕人不是無的放矢。
當然,事情沒有那麼簡單。
灰西裝看看同樣驚恐的卡勒姆,又看看滿臉吃瓜的柯克,最後視線落在布隆伯格身上投去詢問視線。
布隆伯格卻不相信——
「哈哈。」
噗。
上一頁